Descargar Imprimir esta página

Imi Heimeier Vekolux Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Vekolux Priključni vijačni spoji za ventilske radiatorje
SL
Vekolux Racord filetat pentru calorifer cu ventil înglobat
RO
Vekolux Radiatorių su vožtuvais jungiamoji srieginė armatūra
LT
Navodila za montažo in uporabo
Legenda
1 Vekolux
2 Zapiralni pokrov
3 Naprava za praznjenje 4 Priključni nastavek, vrtljiv za 360°
5 Ročno kolo
6 Dvojna mazalka, plosko tesnilna
7 Izravnalni kos,
8 Univerzalni ključ št.art. 0530-01.433
plosko tesnilni
Montaža
Priklop radiatorja z notranjim navojem Rp ½
3
Privijte dvojno mazalko G
/
x R ½ (samotesnilna). S
4
šestrobnim ključem (SW 12) jo namestite na enako višino
(slika 1). Namestite Vekolux, privijačite krovno matico
in jo zategnite z viličastim ključem (SW 30). Za zaščito
gumijastih tesnil pazite, da pritezni moment ne preseže 25
Nm. Montaža ne sme biti preveč tesna.
Priklop radiatorja z zunanjim navojem G 3/4
Priključni kos z okroglim tesnilom vnaprej potisnite v
priključek radiatorja (slika 2). Namestite Vekolux, privijačite
krovno matico in jo zategnite z viličastim ključem (SW 30).
Za zaščito gumijastih tesnil pazite, da pritezni moment ne
preseže 25 Nm. Montaža ne sme biti preveč tesna.
Priklop cevi
Za priklop plastičnih, bakrenih, jeklenih ali povezovalnih
cevi uporabljajte samo originalne vijačne spoje HEIMEIER.
Privojni obroč, matica privojnega obroča in tuljava za cev
so označeni z velikostjo in oznako THE. Pri bakrenih ali
preciznih jeklenih ceveh z debelino stene 0,8-1,00 mm
zaradi dodatne stabilizacije cevi vstavite podporne tuljave.
Cevi, ki jih želite priključiti, odrežite pravokotno na os cevi.
Konci cevi morajo biti popolnoma okrogli, brez zarobkov in
nepoškodovani.
Upravljanje
Z okroglim tesnilom zatesnite zaporni stožec ob sed ventila.
Pri tem ne potrebujete običajnega orodja, ker ni potrebna
prevelika moč. Za premik vretena uporabite univerzalni ključ
HEIMEIER.*)
Zapiranje
Odvijte zapiralni pokrov. Univerzalni ključ s pripadajočo stranjo
vstavite v vreteno in ga obrnite, da se zaskoči (slika 3). Nato
zaprite priključni vijačni spoj tako, da ga vrtite v smeri urnega
kazalca (maks. 1 Nm). Pri tem se istočasno zapreta predtek
in povratni tek. Pri enocevnih vijačnih spojih Vekolux se masni
pretok ohrani tudi v zaprtem stanju. Namestite in z roko privijte
zapiralni pokrov.
Vreteno premikajte samo z univerzalnim ključem
HEIMEIER*). Ne uporabljajte klešč ali drugega orodja.
Praznjenje
Zaprite priključni vijačni spoj (glejte »Zapiranje«). Ročno kolo
naprave za praznjenje povlecite nazaj do naslona. Napravo
za praznjenje nato privijte na priključni vijačni spoj in jo rahlo
zategnite z viličastim ključem (SW 32) (slika 4). Priključni
nastavek z obračanjem postavite na pravi položaj in odvijte
zapiralni pokrov. Podstavite lovilno posodo ali pa zaprite cevni
vijačni spoj. Vstavite ročno kolo in ga pri tem rahlo pritisnite,
da se zaskoči (slika 5). Sistem izpraznite z obračanjem
ročnega kolesa v levo. Praznjenje ustavite tako, da ročno
kolo obračate v desno, dokler ne začutite rahlega upora.
Ročno kolo povlecite čisto do konca in snemite napravo za
praznjenje. Namestite in z roko privijte zapiralni pokrov.
Praznjenje izvajajte samo z napravo za praznjenje.
Ne uporabljajte izvijača ali drugega orodja.
Ročno kolo naprave za praznjenje morate povleci nazaj,
preden ga lahko odstranite.
Med postopkom praznjenja radiator odzračite.
Nastavitev obvoda
Enocevni vijačni spoj Vekolux je tovarniško popolnoma odprt.
V tem položaju znaša delež grelnega telesa 50 %.
Če želite ta delež zmanjšati na 35 %, vijačni spoj zaprite in ga
nato odprite za 3,5 opbrata.
Namestite in z roko privijte zapiralni pokrov.
*) Univerzalni ključ za Vekolux. Tudi za spodnji del
termostatskega ventila oblike V/F, termostatsko glavo B,
povratni vijačni spoj Regulux in odzračevalni ventil za grelna
telesa.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Instrucţiuni de montaj şi exploatare
Legendă
1 Vekolux
2 Capac închidere
3 Dispozitiv golire
4 Ştuţ conectare, se poate roti la 360°
5 Roată manuală
6 Reductor cu două capete,
etanşare pe suprafaţă
7 Reductor conic, etanşare
8 Cheie universală cod. art. 0530-01.433
pe suprafaţă
Montarea
Racord corp încălzire filet interior Rp ½
Se înşurubează reductorul cu două capete G
(etanşare automată). Cu ajutorul cheii imbus (SW 12) se
ajustează la aceeaşi înălţime (fig. 1). Vekolux se poziţionează,
piuliţele olandeze se înşurubează şi se strâng ferm cu cheia
(SW 30). Pentru protejarea garniturilor de cauciuc se foloseşte
un cuplu de strângere de max. 25 Nm. Acordaţi atenţie unui
montaj netensionat.
Racord corp încălzire cu filet exterior G 3/4
Reductoarele conice se împing cu garnitura inelar în racordul
radiatorului (fig. 2). Vekolux se potiţionează, piuliţele olandeze se
înşurubează şi se strâng ferm cu cheia (SW 30). Pentru protejarea
garniturilor de cauciuc se foloseşte un cuplu de strângere de max.
25 Nm. Acordaţi atenţie unui montaj netensionat.
Racordarea ţevilor
Pentru conectarea ţevilor din plastic, cupru, oţel de precizie sau
multistrat se utilizează numai şuruburile de prindere originale
HEIMEIER corespunzătoare. Inelul de prindere, piuliţa inelului
de prindere şi ştuţul pentru furtun sunt marcate cu informaţii
despre mărime şi THE. La ţevile de cupru şi din oţel de precizie,
la o grosime a ţevii de 0,8 – 1,0 mm se utilizează tuburi de
protecţie pentru stabilitatea suplimentară a ţevii. Ţevile de
racordat se scurtează în unghi drept faţă de axul ţevii. Capetele
ţevii trebuie să fie perfect rotunde, debavurate şi fără defecţiuni.
Exploatare
La vanele cu dublu racord prin înşurubare Vekolux etanşarea
între conul de închidere şi scaunele ventilelor se efectuează prin
intermediul garniturilor inelare moi. Datorită forţei de strângere
necesare reduse utilizarea altor scule nu este necesară. Pentru
acţionarea tijei se utilizează cheia universală HEIMEIER. *)
Blocarea
Se deşurubează capacele de închidere. Cheia universală se
introduce cu partea corespunzătoare în tijă şi se roteşte până
când aceasta se blochează (fig. 3). În final racordul de conectare
prin înşurubare se închide prin rotire în sensul orar (max. 1 Nm).
Blocarea se realizează în paralel la tur şi la retur. La racordurile
filetate Vekolux cu o singură ţeavă debitul circuitului se păstrează
şi în stare blocată. Capacul de închidere se înşurubează şi se
strânge manual
Tija se acţionează numai cu cheia universală HEIMEIER *).
Nu se utilizează un cleşte sau alte scule.
Golirea
Se închide filetat (vezi Blocarea). Roata manuală a dispozitivului
de golire se deşurubează la refuz, dispozitivul de golire se
înşurubează pe racordul filetat şi se strânge uşor cu cheia (SW
32) (fig. 4). Ştuţul de conectare se aduce pe poziţie prin rotire
şi se deşurubează capacul de protecţie. Vasul de colectare se
aşează sub acesta sau se racordează un furtun. Roata manuală
se introduce şi apăsând uşor se roteşte până la blocare (fig. 5).
Pentru golire roata manuală se roteşte spre stânga. Pentru a
opri golirea roata manuală se înşurubează exercitând o presiune
constantă asupra acesteia până în momentul în care se simte
rezistenţa. Roata manuală se roteşte înapoi complet şi se
deşurubează dispozitivul. Capacul de închidere se înşurubează şi
se strânge manual.
Golirea se efectuează numai prin intermediul dispozitivului
de golire. Nu se utilizează o şurubelniţă sau alte scule.
Roata manuală a dispozitivului de golire trebuie să fie retrasă
înainte de deşurubare.
În timpul procesului de golire se aeriseşte radiatorul.
Setare by-pass
Robinetul cu filet Vekolux este deschis complet din fabricaţie.
În această poziţie procentul de încălzire a radiatorului este de
50%. Pentru reducerea capacităţii radiatorului la 35% robinetul cu
filet se închide şi apoi se deschide la 3,5 rotaţii.
Capacul de închidere se înşurubează şi se strânge manual.
*) cheie universală pentru acţionarea Vekolux-ului. Adecvat şi
pentru robinete termostatice V-exakt / F-exakt, cap termostat B,
robinet de retur Regulux şi ventil de aerisire radiator.
Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice.
Montažo ir eksploatacijos instrukcija
Aprašymas
1 Vekolux
3 Radiatoriaus ištuštinimo įranga 4 Jungiamasis prievamzdis,
5 Smagratis
7 Kompensatorius su
sandarinimo tarpine
Montažas
Radiatoriaus jungtis Rp su ½ vidiniu sriegiu
3
/
x R ½
Įsukite dvipusę įmovą G
4
Šešiabriaunio kaiščio raktu (SW 12) suvienodinkite įmovų
aukščius (1 pav.). Uždėkite „Vekolux", užsukite gaubiančiąsias
veržles ir priveržkite jas veržliasukiu (SW 30). Kad
nepažeistumėte guminių tarpinių, sukite ne didesniu kaip 25 Nm
jėgos momentu. Stenkitės viską montuoti neįtempdami.
Radiatoriaus jungtis G su ¾ išoriniu sriegiu
Pirmiausiai kompensatorių su O formos žiedu įspauskite į
radiatoriaus jungtis (2 pav.). Uždėkite „Vekolux", užsukite
gaubiančiąsias veržles ir priveržkite jas veržliasukiu (SW 30).
Kad nepažeistumėte guminių tarpinių, sukite ne didesniu kaip
25 Nm jėgos momentu. Stenkitės viską montuoti neįtempdami.
Vamzdžių jungtys
Jungdami su plastikiniais, variniais, preciziškais plieniniais
ar jungiamaisiais vamzdžiais, naudokite tik originalias firmos
„Heimeier" prispaudžiančias veržles. Prispaudžiantis žiedas,
prispaudžiančioji veržlė ir žarnos antgalis yra paženklinti
nuorodomis apie jų dydį ir THE. Siekiant papildomo stabilumo
vario ir preciziškiems plieno vamzdžiams, kurių sienelė nuo 0,8
iki 1,0 mm, naudokite papildomas stabilizuojančias atramines
įvores. Prijungiamus vamzdžius nupjaukite statmenai vamzdžio
ašiai. Vamzdžių galai turi būti tiksliai apvalūs, be atplaišų ir
nepažeisti.
Eksploatacija
Naudojant jungiamąją srieginę armatūrą „Vekolux", vožtuvų
uždaromieji kūgiai priešais vožtuvų pagrindus sandarinami
apvaliais žiedais. Dėl to taip sumažėja reikalinga jėga,
kad nereikia naudoti įprastinių įrankių. Suklys pasukamas
universaliu HEIMEIER raktu.*)
Radiatoriaus uždarymas
Dangtelį nusukite. Universalų raktą įkiškite atitinkamu galu į
suklį ir sukite tol, kol šis užsifiksuos (3 pav.). Tada užsukite
jungiamąją srieginę armatūrą, sukdami pagal laikrodžio
rodyklę (iki 1 Nm). Atitekančio ir nutekančio vandens
vamzdžiai užsukami vienu metu. Naudojant „Vekolux"
srieginę armatūrą vamzdžiams sujungti, ir uždarytoje
būsenoje išlaikomas cirkuliuojančios masės srautas.
Uždėkite dangtelį su sriegiu ir užsukite jį ranka.
Suklį sukite tik naudodami universalų HEIMEIER raktą *).
Nenaudokite replių ar kitų instrumentų.
Ištuštinimas
Uždarykite jungiamąją srieginę armatūrą (žr. uždarymas).
Ištuštinimo įrangos smagratį ištraukite iki jis užsifiksuos,
užsukite ištuštinimo įrangą ant jungiamosios srieginės
armatūros ir lengvai užveržkite veržliasukiu (SW 32) (4 pav.).
Sukdami jungiamąsias atramas, nustatykite joms tinkamą
padėtį, o tada nusukite dangtelį su sriegiu. Pastatykite
apačioje indą vandeniui arba prisukite žarną. Įstumkite
smagratį ir lengvai spausdami sukite jį tol, kol užsifiksuos
(5 pav.). Ištuštinimas vykdomas, pasukus smagratį į kairę.
Norėdami baigti ištuštinimą, sukite smagratį į dešinę visą
laiką jį paspausdami, kol nepajusite lengvo pasipriešinimo.
Smagratį pilnai ištraukite ir nusukite ištuštinimo įrangą.
Uždėkite dangtelį su sriegiu ir užsukite jį ranka.
Vandenį išpilkite tik naudodami ištuštinimo įrangą.
Nenaudokite atsuktuvo ar kitų instrumentų.
Prieš nusukant ištuštinimo įrangą, jos smagratis turi
būti ištrauktas.
Išpilant vandenį, radiatorius turi būti prapučiamas oru.
Apėjimo nustatymas
„Vekolux" vamzdžių srieginė jungtis gamintojo patiekiama
atvira. Šioje padėtyje radiatoriaus dalis sudaro 50%.
Norint sumažinti radiatoriaus dalį iki 35%, srieginė jungtis
užsukama, ir tada atsukama per 3,5 pasukimo.
Uždėkite dangtelį su sriegiu ir užsukite jį ranka.
*) Universalus raktas, skirtas „Vekolux" montavimui. Šis
universalus raktas taip pat tinka termostato vožtuvo apatinei
daliai „V-exakt" ir „F-exakt", termostato galvutei B, nutekėjimo
jungčiai „Regulux" ir radiatoriaus nuorinimo vožtuvui.
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
2 Dangtelis su sriegiu
pasukamas 360°
6 Dviguba įmova su sandarinimo tarpine
8 Universalus raktas,
artikulo Nr. 0530-01.433
3
/
x R ½ su sandarinimo tarpine.
4
www.imi-hydronic.com

Publicidad

loading