Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Instale los soportes como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 2.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (3 por ranura, 6 por estribo, 2 por
PASO 3.
soporte). Coloque el estribo en el soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro.
Ensamble con la tornillería de 1/4".
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente. Apriete y aplique un torque de 22
PASO 4.
libras-pies a la tornillería M8 y de 9 libras-pies a la tornillería de 1/4".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
ETAPE 1.
instructions complètement avant de commencer.
Installez les supports tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 2.
Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré (3 par fente, 6 par barre, 2 par support). Placez le
ETAPE 3.
marche-pieds sur la selle avec la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec
la quincaillerie 1/4 po.
Vérifiez que le marche-pieds et les supports sont bien alignés. Serrez et couplez la quincaillerie M8 à 22 pieds-
ETAPE 4.
livres, et la quincaillerie 1/4 po à 9 pieds-livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
EXISTING INSERT IN BODY PANEL
PERFORACIÓN EXISTENTE EN EL
DANS LE PANNEAU DE CAROSSERIE
NOTE:
FRONT AND REAR BRACKETS ONLY ON
NOTA:
SOPORTES DELANTEROS Y TRASEROS
EN VEHÍCULOS MODELO 2005 Y MÁS NUEVOS
REMARQUE :
VOIR FIGURE 2 ET 3.
PANEL DE LA CARROCERÍA
PERFORATION EXISTANTE
6
6
05' AND NEWER VEHICALS
LES SUPPORTS AVANT ET ARRIÈRE
SEULEMENT POUR LES VÉHICULES
2005 ET PLUS RÉCENTS
FIGURE 1
FIGURA 1
DRIVER SIDE
LADO DEL CONDUCTOR
COTE CONDUCTEUR
VEA LA FIGURA 1.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
VOIR FIGURE 1.
5
5
4
4
6
6
5
5
4
4
NOTE:
USED ONLY ON 04'
AND OLDER VEHICALS
NOTA: SE USA SÓLO EN VEHÍCULOS
MOD. 2004 Y ANTERIORES
REMARQUE :
SEULEMENT POUR LES VÉHICULES
2004 ET PLUS VIEUX
5
4
3
2
5
4
3