Descargar Imprimir esta página

Danfoss RT 4 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

ENGLISH
Room thermostats
Technical data
Range
permissible bulb
Type
[°C] / [°F]
RT 4
-5 − 30 / 25 − 85
RT 11
-30 − 0 / -25 − 32
RT 17
-50 − -15 / 58 − 5
RT 34
-25 − 15 / -10 − 60
Ambient temperature: -50 °C − 70 °C.
Min. temperature variation rate: < 1K/15 minutes.
Enclosure: IP66 acc. to IEC 529.
Contact load: See switch cover or fig. 7.
The marking, e.g. 10 (4) A, 400 V ~ AC. means
that max. connection current is 10 A ohmic and
4 A inductive at 400 V.
The max. starting current on motor cutin (L.R.)
may be up to seven times the inductive load –
but max. 28 A.
Fitting
A set of Pg13.5 cable gland is attached to
the RT in a separate bag. To ensure IP66
(units with automatic reset) or IP54 (units
with external reset) grade of RT enclosure
it is necessary to assemble this gland as
shown in the fig. 6. If this gland is not used
with a cable, a metal blinding should be
also assembled.
The thermostat should be fitted in the room in
which the temperature is to be controlled. Use
the mounting holes (25).
It should be fitted so that the sensor is exposed
to the free flow of room air. However, the sensor
must not be directly affected, for example, by
the air flow from a fan.
The thermostat must not be fitted next to a door,
since opening and closing of the door will result
in spurious temperature fluctuations at the sen-
sor.
Electrical connection.
See Fig. 8
START = make. STOP = break. DIFF. = differential.
Cable diameter: 6–14 mm.
The earth terminal (38) should be
connected to earth.
RT 4 with a heating coil in the bellows
(code No. 017-503766) should be connected
as shown in fig. 9.
Contact
system
For refrigerating or
Heating
ventilating plants
element
in bellows
housing
Fig. 9
Adjustment
Set the thermostat for minimum actuating
tem-perature. (Range setting). Setting is done
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
by rotating the knob (5) (fig. 1), and at the same
time reading the main scale (9) (fig. 1).
The differential is set by rotating the differential
adjusting nut (19) (fig. 2) according to the
nomogram concerned (fig. 2 − 5).
Max.
Maximum actuating temperature is the sum of
the temperature setting and the differential.
temperature
[°C] / [°F]
Example:
75 / 167
Thermostat RT 4.
66 / 151
Range setting (min. actuating temp.) = 0 °C
(32 °F). Differential setting with differential
100 / 212
adjusting nut = 5.
100 / 212
Actual differential = 3 °C (5.4 °F).
Maximum actuating temperature =
0 °C + 3 °C = 3 °C (32 °F + 5.4 °F = 37.4 °F).
Connection to terminals 1 - 4:
The switch breaks the circuit when the tempera-
ture has fallen to 0 °C (32 °F), and makes it when
the temperature has again risen to 3 °C (5.4 °F).
Connection to terminals 1-2:
The switch makes the circuit when the
temperature has fallen to 0 °C (32 °F), and breaks
it when the temperature has again risen to 3 °C
(5.4 °F).
In general, turning the knob automatically
moves both the maximum and minimum
actuating temperatures (break and make) up or
down because of the fixed differential.
On the other hand, turning the differential
adjusting nut only alters the maximum actuating
temperature.
Rumtermostater
Tekniske data
Type
RT 4
-5 − 30 / 25 − 85
RT 11
-30 − 0 / -25 − 32
RT 17
-50 − -15 / 58 − 5
RT 34
-25 − 15 / -10 − 60
Omgivelsestemperatur: -50 °C – 70 °C.
Min. temperaturændringshastighed:
< 1K/15 minutter.
Kapsling: IP66 iht. IEC 529.
Kontaktbelastning: Se kontaktdækslet eller fig. 7.
Mærkningen f.eks. 10 (4) 400 V ~ AC. angiver,
at der maks. må tilsluttes 10 A ohmsk og 4 A
induktiv belastning ved 400 V.
Den maksimale startstrøm ved indkobling
af motor (L.R.) må være op til syv gange den
induktive belastning – dog maks. 28 A.
Montering
Et sæt Pg13,5 kabelforskruning er vedlagt
produktet i en separat pose. For at sikre
kapslingsgrad IP66 (enheder med automatisk
reset) eller IP54 (enheder med ekstern RESET)
er det nødvendigt at montere denne
kabelforskruning som vist i fig. 6. Hvis denne
kabelforskruning ikke bruges sammen med et
kabel, bør der monteres en blindprop (metal skive).
Benyt monteringshullerne 25. Termostaten
monteres på væggen i det rum, hvor temperat-
uren skal reguleres. Benyt monter-ingshulerne (25).
Den anbringes, så dens føler er i god kontakt
med den cirkulerende rumluft. Dog må føleren
ikke blive direkte påvirket af f.eks. luftstrømmen
fra en ven-tilator. Placering i nærheden af en
dør skal undgås, da åbning og lukning af denne
medfører falske temperatursvingninger omkring
føleren.
DANSK
Maks. till.
Område
følertemperatur
[°C] / [°F]
[°C] / [°F]
75 / 167
66 / 151
100 / 212
100 / 212
El-tilslutning.
Se fig. 8
START = slutte. STOP = bryde. DIFF. = differens.
Kabeldiameter: 6–14 mm.
Jordforbindelse tilsluttes jordskruen (38).
RT 4 med varmelegeme i bælgen (bestillin-gsnr.
017-503766) tilsluttes som vist på fig. 9.
Kontakt-
system
Til køle- eller
Varmelegeme
ventilations-anlæg
i bælgkapsel
Fig. 9
Indstilling
Termostaten indstilles på laveste aktiverings-
temp. (områdeindstilling). Indstillingen
udføres med håndknappen (5) (fig. 1) under
samtidig aflæsning af hovedsk-alaen (9) (fig.
1). Differensen indstilles med differensrullen
(19) (fig. 2) efter det pågæ-ldende nomogram
(fig. 2 − 5). Højeste aktiveringstemperatur er lig
summen af indstillingstemperatur og differens.
Eksempel:
Termostat RT 4.
Områdeindstilling (laveste aktiveringstemp.) =
0 °C (32 °F). Differensindstilling med
differensrullen = 5.
Opnået differens = 3 °C (5.4 °F).
Højeste aktiveringstemperatur = 0 °C + 3 °C =
3 °C (32 °F + 5.4 °F = 37.4 °F).
Tilslutning til klemme 1-4:
Kontaktsystemet bryder, når temp. er faldet til
0 °C (32 °F) og slutter, når temp. igen er steget til
3 °C (5.4 °F).
Tilslutning til klemme 1-2:
Kontaktsystemet slutter når temp. er faldet til
0 °C (32 °F) og bryder, når temp. igen er steget til
3 °C (5.4 °F).
Generelt gælder, at en drejning på håndknappen
automatisk flytter både højeste og laveste
aktieringstemp. (bryde og slutte) op eller ned på
grund af den uændrede differens. En drejning
på diffe-rensrullen vil derimod kun ændre den
højeste aktiveringstemp.
DEUTSCH
Raumthermostate
Technische Daten
Bereich
Typ
Fühlertemperatur
[°C] / [°F]
RT 4
-5 − 30 / 25 − 85
RT 11
-30 − 0 / -25 − 32
RT 17
-50 − -15 / 58 − 5
RT 34
-25 − 15 / -10 − 60
Umgebungstemperatur: -50 °C – 70 °C.
Min. Temperaturänderungsgeschwindigheit:
< 1K/15 Minuten.
DKRCC.PI.CE0.C4.67 | 520H10530 | 2
Max. zul.
[°C] / [°F]
75 / 167
66 / 151
100 / 212
100 / 212

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rt 11Rt 17Rt 34