Dell PowerEdge R430 Manual Del Propietário
Dell PowerEdge R430 Manual Del Propietário

Dell PowerEdge R430 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge R430:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell PowerEdge R430
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E28S Series
Tipo reglamentario: E28S001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge R430

  • Página 1 Dell PowerEdge R430 Manual del propietario Modelo reglamentario: E28S Series Tipo reglamentario: E28S001...
  • Página 2 ™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento puede ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema................8 ..................8 Características e indicadores del panel frontal ......................15 Características del panel LCD ..........................16 Pantalla de inicio ....................... 16 Menú Setup (Configurar) ..........................17 Menú View (Ver) ......................... 17 Indicadores de diagnóstico .........20 Códigos de indicadores de la unidad de disco duro intercambio activo ................
  • Página 4 Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio) ........51 Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio) ....................52 Acerca de Dell Lifecycle Controller ........................ 52 Cambio del orden de inicio ..................52 Selección del modo de inicio del sistema ...............
  • Página 5 .........77 Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas ..............77 Extracción de una unidad de disco duro cableado ..............78 Instalación de una unidad de disco duro cableado ..........79 Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo ..........80 Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de...
  • Página 6 ................... 106 Los procesadores y los disipadores de calor ....................107 Extracción del disipador de calor ......................107 Extracción de un procesador ...................... 111 Instalación de un procesador ....................114 Instalación del disipador de calor ........................115 Suministros de energía ....................116 Función de repuesto dinámico .............116 Extracción de una fuente de alimentación redundante...
  • Página 7 ...... 162 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager ... 162 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller ..............163 Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema 7 Puentes y conectores..................164 ..................
  • Página 8: Información Sobre El Sistema

    Información sobre el sistema El Dell PowerEdge R430 es un servidor en bastidor que admite hasta dos procesadores basados en la familia de productos Intel Xeon EP E5-2600 v3, hasta 12 DIMM y hasta diez unidades de disco duro o SSD.
  • Página 9 Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Indicador de encendido, El indicador de encendido se ilumina cuando la botón de encendido alimentación del sistema está...
  • Página 10 Direct. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0.
  • Página 11 Direct. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0.
  • Página 12 Direct. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Indicador de diagnóstico El indicador luminoso de diagnóstico muestra un estado de error.
  • Página 13 Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector encendido controla la fuente de alimentación de salida al sistema. NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de recibir alimentación.
  • Página 14 Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal: chasis con cuatro unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas Tabla 5. Características e indicadores del panel frontal de cuatro unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector...
  • Página 15: Características Del Panel Lcd

    Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/ openmanagemanuals >...
  • Página 16: Pantalla De Inicio

    Ilustración 5. Características del panel LCD Tabla 6. Características del panel LCD Element Botón Descripción Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás. Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: •...
  • Página 17: Menú View (Ver)

    LCD con una entrada de SEL. Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >...
  • Página 18 Para obtener más error de ventilador o de información sobre los mensajes de error, unidad de disco duro), el consulte la Dell Event and Error Messages indicador mostrará una luz Reference Guide (Guía de referencia de los parpadeante de color mensajes de error y eventos Dell) en ámbar.
  • Página 19 Icono Descripción Estado Acción correctiva • Un ventilador de refrigeración se ha si el sistema presenta un quitado o ha fallado. error térmico (por ejemplo, • Se ha extraído la cubierta del sistema, la una temperatura fuera de cubierta de refrigeración, el panel de los valores aceptables o el relleno EMI, el módulo de memoria de fallo de un ventilador).
  • Página 20: Códigos De Indicadores De La Unidad De Disco Duro Intercambio Activo

    Códigos de indicadores de la unidad de disco duro intercambio activo Ilustración 6. Indicadores de la unidad disco duro de intercambio activo Indicador de actividad de la unidad de disco Indicador de estado de la unidad de disco duro duro la unidad de disco duro NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará...
  • Página 21: Características E Indicadores Del Panel Posterior

    Patrón de los indicadores de estado de la Estado unidad (sólo RAID) Se ilumina en color verde Unidad en línea. Parpadea en verde y en ámbar durante tres Regeneración detenida segundos y se apaga durante seis segundos Características e indicadores del panel posterior Ilustración 7.
  • Página 22 Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Botón de identificación Los botones de identificación situados en los del sistema paneles anterior y posterior pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar algunos de estos botones, el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
  • Página 23: Códigos De Los Indicadores De La Nic

    Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 8. Indicadores de la NIC Indicador de enlace Indicador de actividad Tabla 10. Indicadores de la NIC Convención Patrón del indicador Descripción Los indicadores de La NIC no está conectada a la red. actividad y de enlace están apagados El indicador de enlace...
  • Página 24 Es necesario revertir el firmware de la PSU mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell LifeCycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/ idracmanuals. Verde Cuando se añade una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en parpadeante y color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga.
  • Página 25: Códigos Del Indicador De La Unidad De Fuente De Alimentación No Redundante

    Convención Patrón de los Estado indicadores de alimentación Parpadeo en Indica que existe un problema en la PSU. color ámbar PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la unidad de fuente de alimentación con el indicador parpadeante.
  • Página 26: Matriz De Documentación

    Instalar el sistema operativo La documentación del sistema operativo en Dell.com/operatingsystemmanuals Obtener una descripción general de las ofertas de La Dell OpenManage Systems Management Dell Systems Management Overview Guide (Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage...
  • Página 27: Quick Resource Locator (Localizador De Recursos Rápido - Qrl)

    Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando dell.com/QRL o escaneando el código QR específico del modelo que se encuentra en su sistema Dell PowerEdge...
  • Página 28 Ilustración 11. Localizador de recursos rápido...
  • Página 29: Cómo Realizar La Configuración Inicial Del Sistema

    Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC. Encienda los periféricos conectados. Instalación y configuración de la dirección IP de iDRAC Puede configurar la dirección IP de Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) mediante el uso de una de las interfaces siguientes: •...
  • Página 30: Instalación Del Sistema Operativo

    único o tarjeta inteligente. El nombre de usuario predeterminado es root y la contraseña es calvin. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/esmmanuals.
  • Página 31 NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar automáticamente mi etiqueta de Servicio para que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio, o seleccione Seleccionar de una lista de productos Dell para seleccionar el producto en la página Selección de productos.
  • Página 32: Aplicaciones De Administración Previas Al Sistema Operativo

    • Configuración del sistema • Boot Manager • Dell Lifecycle Controller Teclas de navegación Las teclas de navegación le permiten acceder rápidamente a las aplicaciones de administración previas al sistema operativo. Tecla Descripción Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
  • Página 33: Acerca De System Setup (Configuración Del Sistema)

    Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 34: Detalles De La Pantalla System Information (Información Del Sistema)

    Para ver la pantalla de System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) → System BIOS(BIOS del sistema). Los detalles de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) detalles se explican a continuación: Opción Descripción System...
  • Página 35: Pantalla Memory Settings (Configuración De La Memoria)

    Para ver System Information (Información del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), → System BIOS (BIOS del sistema), → System Information (Información del sistema). Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación: Opción Descripción System Model...
  • Página 36: Pantalla Processor Settings (Configuración Del Procesador)

    Opción Descripción System Memory Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el Testing inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitado). Memory Especifica el modo de funcionamiento de la memoria.
  • Página 37 Opción Descripción Virtualization Permite activar o desactivar capacidades adicionales de hardware destinadas a la Technology virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado). Address Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos Translation almacenen en caché...
  • Página 38: Detalles De La Pantalla Sata Settings (Configuración Sata)

    Opción Descripción DCU IP Prefetcher Permite activar o desactivar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitado). Execute Disable Permite activar o desactivar la tecnología de protección de memoria de desactivación de ejecución.
  • Página 39 Opción Descripción Embedded SATA Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (Apagado), ATAAHCI, o (SATA RAID. De manera predeterminada,esta opción está establecida en AHCI. incorporado) Security Freeze Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA Lock (Bloqueo de integradas durante la prueba automática de encendido (POST).
  • Página 40 Opción Descripción Opción Descripción Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Drive Type (Tipo Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. de unidad) Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. (Capacidad) Este campo no está...
  • Página 41 Opción Descripción Opción Descripción Drive Type (Tipo Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. de unidad) Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. (Capacidad) Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Port G (Puerto G) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
  • Página 42: Detalles De La Pantalla Boot Settings (Configuración De Inicio)

    Opción Descripción Opción Descripción Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. (Capacidad) Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Port J (Puerto J) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad con BIOS.
  • Página 43: Detalles De La Pantalla Network Settings (Configuración De Red)

    Opción Descripción error del disco (Configuración de opciones de inicio). Cuando esta opción está establecida en duro) Disabled (Deshabilitado), solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), se intenta iniciar todos los discos duros en el orden establecido en Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro).
  • Página 44 Opción Descripción User Accessible Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On USB Ports (Solo activar los puertos posteriores), se deshabilitan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se deshabilitan todos los puertos USB.
  • Página 45: Detalles De La Pantalla Serial Communication (Comunicación Serie)

    Opción Descripción en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema. Memory Mapped Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes I/O above 4 GB cantidades de memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
  • Página 46: Detalles De La Pantalla System Profile Settings (Configuración Del Perfil Del Sistema)

    Custom (Personalizado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Performance Per Watt Optimized (Rendimiento por vatio optimizado, DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentra disponible solo cuando el perfil del sistema está...
  • Página 47 Opción Descripción Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. De manera predeterminada,esta opción está establecida en Enabled (Habilitada). Turbo de Habilita o deshabilita el Turbo de eficiencia energética. eficiencia El Turbo de eficiencia energética (EET) es un modo de operación donde una energética frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
  • Página 48: Detalles De System Security Settings (Configuración De Seguridad Del Sistema)

    Opción Descripción NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Personalizado está establecida en Deshabilitada. NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Habilitada en el modo Personalizado, la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
  • Página 49 Opción Descripción mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado). Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, está establecida en Enabled (Habilitado). NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema.
  • Página 50: Detalles De La Pantalla Miscellaneous Settings (Otros Ajustes)

    Elemento del Descripción menú Key Exchange Key Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de Database clave de intercambio (KEK). Authorized Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma Signature autorizada (db).
  • Página 51: Acerca De Boot Manager (Administrador De Inicio)

    Opción Descripción Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta durante la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambio pertinentes en la configuración del sistema para optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC.
  • Página 52: Acerca De Dell Lifecycle Controller

    Acerca de Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller le permite realizar tareas útiles como configurar los valores del BIOS y hardware, implementar sistemas operativos, actualizar controladores, cambiar los valores de RAID y guardar perfiles de hardware. Para obtener más información acerca de Dell Lifecycle Controller, consulte la documentación disponible en dell.com/esmmanuals.
  • Página 53: Asignación De Contraseña Del Sistema Y De Configuración

    NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/ossupport. Asignación de contraseña del sistema y de configuración Requisitos previos Puede asignar una nueva System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté...
  • Página 54: Uso De La Contraseña Del Sistema Para Proteger El Sistema

    Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema Requisitos previos NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa. Pasos Encienda o reinicie el sistema. Escriba la contraseña y presione <Intro>. Siguientes pasos Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro>...
  • Página 55: Funcionamiento Con Una Contraseña De Configuración Activada

    Administración integrada del sistema Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.
  • Página 56: Acceso A La Utilidad Idrac Settings (Configuración De Idrac)

    Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte iDRAC User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/esmmanuals. Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Encienda o reinicie el sistema objeto de administración. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
  • Página 57: Instalación Y Extracción De Los Componentes Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 58: Después De Trabajar En El Interior De Su Equipo

    Después de trabajar en el interior de su equipo Instale la tapa del sistema. Si procede, instale el embellecedor frontal. Vuelva a conectar el sistema a la toma de alimentación. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado. Tareas relacionadas Instalación del embellecedor frontal opcional Instalación de la cubierta del sistema Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará...
  • Página 59: Extracción Del Embellecedor Frontal

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 60: Extracción De La Cubierta Del Sistema

    Extracción de la cubierta del sistema Requisitos previos Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado. Pasos Gire el cierre de liberación del pestillo hasta la posición de desbloqueo.
  • Página 61: Instalación De La Cubierta Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 62 Ilustración 14. Interior del sistema: con un suministro de energía no redundante Panel de control Seguro para la colocación de cables la unidad de fuente de alimentación Conector del soporte vertical de la tarjeta de expansión (2) Zócalo del módulo de memoria (B3, B4) Procesador 2 Zócalo del módulo de memoria (B1, B2) Zócalo del módulo de memoria (A1, A5, A2,...
  • Página 63 Ilustración 15. Interior del sistema: con suministros de energía redundantes Panel de control Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD Seguro para la colocación de cables Placa mediadora de alimentación Unidades de suministro de energía (2) Soporte vertical de la tarjeta de expansión PCIe (opcional) Zócalo del módulo de memoria (B3, B4) Procesador 2...
  • Página 64: Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 65: Instalación De La Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 66 y cada conjunto de dos zócalos está organizado en uno de los canales. En cada canal del conjunto de 4 zócalos, las palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo zócalo en negro. En el conjunto de 2 zócalos, cada una de las palancas de liberación se marca en blanco. NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A8 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos B1 a B4 están asignados al procesador 2.
  • Página 67: Pautas Generales Para La Instalación De Módulos De Memoria

    canal 3: zócalos de memoria A4 y A8 Procesador 2 canal 0: zócalos de memoria B1 canal 1: zócalos de memoria B2 canal 2: zócalos de memoria B3 canal 3: zócalos de memoria B4 La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tabla 14.
  • Página 68: Sustitución De Memoria

    NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Single Device Data Correction, corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria.
  • Página 69 Tabla 15. Configuraciones de memoria: un solo procesador Capacidad del Tamaño de Número de Caras, organización y Ocupación de las ranuras de sistema (en módulo módulos frecuencia de los módulos DIMM DIMM (en DIMM módulos DIMM 1R, x8, 2133 MT/s, 1R, x8, 1866 MT/s 1R, x8, 2133 MT/s, A1, A2...
  • Página 70: Extracción Del Módulo De Memoria

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 71: Instalación De Los Módulos De Memoria

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 72 Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
  • Página 73: Unidades De Disco Duro

    Expulsor del zócalo de módulo de memoria (2) Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
  • Página 74: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 2,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 75: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 2,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 76: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 3,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 77: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 3,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 78: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Cableado

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 79: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Activo

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 80: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Activo

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 81: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De 2,5 Pulgadas En Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 82: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De 2,5 Pulgadas De Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 83: Instalación Del Adaptador De Una Unidad De Disco Duro En El Portaunidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 84: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Un Portaunidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 85: Unidad Óptica (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 86: Instalación De Una Unidad Óptica Ultrarreducida

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 87: Extracción De La Unidad Óptica Estándar

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 88: Instalación De La Unidad Óptica Estándar

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 89: Ventiladores De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 90: Instalación De Un Ventilador De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 91: Memoria Usb Interna (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 92: Tarjetas De Expansión Y Soportes Verticales Para Tarjetas De Expansión (Opcional)

    Ilustración 30. Sustitución de la memoria USB interna Memoria USB Conector de memoria USB Siguientes pasos Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo. Mientras se inicia el sistema, pulse <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema ) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
  • Página 93 Soporte Ranura PCIe en el Conexión del Altura Longitud Anchur Anchura de la vertical para soporte vertical procesador a del ranura tarjeta de para tarjetas de enlace expansión expansión PCIE_G3_X8 Procesador 1 Altura Media completa longitud Procesador 1 Altura media Altura media NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos tipos diferentes de soportes verticales para tarjetas...
  • Página 94: Extracción Del Soporte Vertical Para Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 95: Instalación Del Soporte Vertical Para Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 96: Extracción De Una Tarjeta De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 97: Instalación De Una Tarjeta De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 98: Tarjeta De Puertos Idrac (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 99 Ilustración 33. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC Puerto iDRAC tornillo (2) tarjeta de memoria vFlash SD Tarjeta de puertos iDRAC Conector de la tarjeta de puertos iDRAC Siguientes pasos Instale la tarjeta de expansión, si procede.
  • Página 100: Instalación De La Tarjeta De Puertos Idrac

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 101: Módulo Sd Dual Interno (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 102: Instalación De Una Tarjeta Sd Interna

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 103 Ilustración 35. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM) módulo SD dual interno LED indicador de estado (2) tarjeta SD 2 ranura para tarjeta SD 2 ranura para tarjeta SD 1 conector IDSDM La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM: Tabla 20.
  • Página 104: Instalación Del Módulo Sd Dual Interno Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 105 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 106: Instalación De La Tarjeta Controladora De Almacenamiento Integrada

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 107: Extracción Del Disipador De Calor

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 108 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 109 Ilustración 37. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador Cerrar la palanca de liberación del primer Icono de bloqueo zócalo el procesador Abrir la palanca de liberación del primer zócalo Icono de desbloqueo Coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del primer zócalo abierto del procesador junto al icono de desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte inferior de la lengüeta.
  • Página 110 Ilustración 38. Extracción e instalación de un procesador Cerrar la palanca de liberación del primer Esquina de la pata 1 del procesador zócalo el procesador ranura (4) Protector del procesador Abrir la palanca de liberación del primer zócalo Zócalo Salientes del zócalo (4) Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer zócalo abierto se levante.
  • Página 111: Instalación De Un Procesador

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 112 PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador. a. Alinee el procesador con los salientes del zócalo. PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
  • Página 113 Ilustración 39. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador 1. el procesador 2. grasa térmica 3. jeringa de grasa térmica NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla. c.
  • Página 114: Instalación Del Disipador De Calor

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 115: Suministros De Energía

    Ilustración 40. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador el procesador grasa térmica jeringa de pasta térmica Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base. Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
  • Página 116: Función De Repuesto Dinámico

    Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información sobre la configuración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) disponible en Dell.com/ idracmanuals.
  • Página 117: Instalación De Una Fuente De Alimentación Redundante

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 118: Extracción De Una Fuente De Alimentación No Redundante

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 119: Instalación De Una Fuente De Alimentación No Redundante

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 120: Extracción De La Unidad De Fuente De Alimentación De Relleno (Psu)

    Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica. Siguientes pasos Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
  • Página 121: Instalación De La Unidad De Fuente De Alimentación De Relleno (Psu)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 122: Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    Pasos Localice el zócalo de la batería. Consulte Conectores de la placa base. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la batería. Para extraer la batería, presione firmemente en el borde del lado positivo de la batería en la dirección de la flecha como se muestra en la ilustración a continuación.
  • Página 123: Extracción Del Plano Posterior De La Unidad Del Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 124 Ilustración 45. Extracción e instalación de un plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 o 3,5 pulgadas guía (2) Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD lengüeta de liberación (2) Cable de alimentación del plano posterior cable de señal del plano posterior conector SAS_A del plano posterior conector de la unidad de disco duro/SSD...
  • Página 125 Ilustración 46. Diagrama del cableado: plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 o 3,5 pulgadas Conector SW_RAID_A de la placa base Conector SATA_CDROM de la placa base Seguro para la colocación de cables Conector SAS_A del plano posterior Unidad de disco óptico (ODD) Plano posterior de la unidad de disco duro la placa base...
  • Página 126 Ilustración 47. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas Plano posterior de la unidad de disco Cable de alimentación del plano duro/SSD posterior cable de señal del plano posterior Conector del cable SAS_A lengüeta de liberación (2) Conector del cable SAS_B Conector de la unidad de disco duro/SSD...
  • Página 127 Ilustración 48. Diagrama del cableado: plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas Tarjeta controladora de almacenamiento Conector SATA_CDROM de la placa integrada base Seguro para la colocación de cables Unidad de disco óptico (ODD) Conector SAS_A del plano posterior Conector SAS_B del plano posterior Plano posterior de la unidad de disco la placa base duro/SSD...
  • Página 128 Ilustración 49. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x10) de 2,5 pulgadas Plano posterior de la unidad de disco Cable de alimentación del plano duro/SSD posterior lengüeta de liberación (2) Conector SAS_A del plano posterior Conector de la unidad de disco duro/SSD Conector SAS_B del plano posterior (10) Conector SAS_C del plano posterior...
  • Página 129 Ilustración 50. Diagrama del cableado: plano posterior SAS/SATA (x10) de 2,5 pulgadas Conector SW_RAID_A de la placa base Conector SW_RAID_B de la placa base Conector SATA_HDD8 de la placa base Conector SATA_HDD9 de la placa base Seguro para la colocación de cables Conector SAS_A del plano posterior Conector SAS_B del plano posterior Conector SAS_C del plano posterior...
  • Página 130: Instalación Del Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 131 PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores. Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y hacia afuera del sistema. En un chasis de ocho unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que fija el panel del control al chasis.
  • Página 132 Ilustración 52. Extracción e instalación del panel de control: chasis de ocho SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas Panel de control Muescas (4) Módulo del panel de control Cable del conector LCD...
  • Página 133 Ilustración 53. Extracción e instalación del panel de control: chasis de diez SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas Tornillo seguro de liberación del panel de control gancho de fijación del cable cable del panel de control en conexión con la placa base cable del conector J_FP_USB Panel de control Siguientes pasos...
  • Página 134: Instalación Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 135 Ilustración 54. Extracción e instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro cableado tornillo (2) Cable del conector del módulo del panel de control Módulo del panel de control Cable del conector USB Panel de control Tornillo del panel de LED (2) Panel de LED...
  • Página 136 Ilustración 55. Extracción e instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro Módulo del panel de control Tornillos del módulo del panel de control (2) Cable del conector del módulo del panel cable del módulo de visualización de control Cable del conector USB...
  • Página 137: Instalación Del Módulo Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 138: Placa Mediadora De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 139: Instalación De La Placa Mediadora De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 140: Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 141 PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. Ilustración 58. Extracción e instalación de la placa base tornillo (9) la placa base asa de la placa base Tareas relacionadas Extracción de la cubierta de refrigeración Extracción del módulo de memoria Extracción de un ventilador de refrigeración...
  • Página 142: Instalación De La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 143 Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Consulte Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil). Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema manualmente.
  • Página 144: Módulo De Plataforma Segura

    Haga clic en Aceptar. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Módulo de plataforma segura El módulo de plataforma segura (TPM) se utiliza para generar y almacenar claves, proteger y autenticar...
  • Página 145: Vuelva A Habilitar El Tpm Para Usuarios Bitlocker

    Ilustración 59. Instalación del TPM Conector del TPM ranura en el conector del TPM tornillo de plástico Ranura de la placa base Siguientes pasos Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo. Vuelva a habilitar el TPM para usuarios BitLocker Inicialice el TPM.
  • Página 146 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) → System Security Settings (Ajustes de seguridad del sistema). En la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
  • Página 147: Solución De Problemas Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 148: Solución De Problemas De Un Dispositivo De E/S Serie

    Pasos Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, vuelva a conectar el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del sistema. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están habilitados.
  • Página 149: Solución De Problemas De Una Nic

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 150: Solución De Problemas En Caso De Que Se Dañe El Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 151: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 152: Problemas De La Unidad De Fuente De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 153: Solución De Problemas De Los Ventiladores De Refrigeración

    En los comandos de RACADM Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals. Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración...
  • Página 154 Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
  • Página 155: Solución De Problemas De Una Memoria Usb Interna

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 156: Solución De Problemas De Una Unidad Óptica

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 157: Solución De Problemas De Una Unidad De Copia De Seguridad De Cinta

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 158: Solución De Problemas De Una Controladora De Almacenamiento

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 159: Solución De Problemas De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 160: Solución De Problemas De Los Procesadores

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 161: Mensajes De Alerta

    Mensajes de alerta Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems Management Software.
  • Página 162: Uso De Los Diagnósticos Del Sistema

    Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
  • Página 163: Controles De La Utilidad De Diagnóstico Del Sistema

    Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada. Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, equipos de sobremesa y servidores] en dell.com/support/home.
  • Página 164: Puentes Y Conectores

    Puentes y conectores Configuración del puente de la placa base Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte Disabling A Forgotten Password (Desactivación de una contraseña olvidada). Tabla 21. Configuración del puente de la placa base Puente Configuración Descripción...
  • Página 165: Conectores De La Placa Base

    Conectores de la placa base Ilustración 60. Puentes y conectores de la placa base Tabla 22. Puentes y conectores de la placa base Elemento Conector Descripción SYS_PWR_CONN (P1) Conector de alimentación de 24 patas FB_USB Conector USB del panel frontal PIB_CONN Conector de la placa mediadora de alimentación...
  • Página 166 Elemento Conector Descripción INT_USB_3.0 Conector USB interno BATTERY Conector de la batería TPM_Module Conector del módulo de plataforma segura J_PSWD_NVRAM Para obtener más información, consulte Configuración del puente de la placa base SLOT3 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 3 SLOT2 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 2 NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son...
  • Página 167: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 168: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tabla 23. Especificaciones físicas Características físicas Altura 42,8 mm (1,68 pulgadas) Anchura Con pestillos de bastidor 482,4 mm (18,99 pulgadas) Sin pestillos de bastidor 434,0 mm (17,08 pulgadas) Profundidad (sin el bisel) 607,0 mm (23,9 pulgadas) Peso (máximo) 19,9 kg (43,87 lb) Peso (vacío) 16,73 kg (36,88 lb)
  • Página 169 Memoria Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con optimización de memoria Zócalos de módulo de memoria Doce de 288 patas Capacidades del módulo de memoria (RDIMM) 4 GB (simple), 8 GB (simples y duales), 16 GB (simples y duales) y 32 GB (simples y duales) RAM mínima 4 GB con un único procesador 8 GB con un procesador doble...
  • Página 170 RAID de software. Para obtener más información sobre el RAID de software, consulte la documentación de la Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) en dell.com/support/home. Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA, SSD SAS, SSD SATA o Nearline SAS de 2,5 pulgadas de intercambio directo.
  • Página 171 16 MB compartidos Tabla 32. Especificaciones ambientales Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento continuo (para altitudes De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el...
  • Página 172 Especificaciones ambientales En funcionamiento De 10 % a 80 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 29 °C (84,2 °F). Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento) Almacenamiento 1,88 G de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos...
  • Página 173 Especificaciones ambientales NOTA: Se aplica solo a los entornos de NOTA: El aire que entre en el centro de datos centro de datos. Los requisitos de la tiene que tener una filtración MERV11 o filtración de aire no se aplican a los equipos MERV13.
  • Página 174 El rendimiento del procesador se degrada. • No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes. • No se admiten tarjetas de periféricos que no estén aprobadas por Dell. • La altitud máxima para la temperatura de funcionamiento debe ser 3050 m (10 000 pies).
  • Página 175: Obtención De Ayuda

    Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:...
  • Página 176: Quick Resource Locator (Localizador De Recursos Rápido - Qrl)

    Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando dell.com/QRL o escaneando el código QR específico del modelo que se encuentra en su sistema Dell PowerEdge utilizando su smartphone o tablet.

Este manual también es adecuado para:

E28s seriesE28s001

Tabla de contenido