- Shut off the main water supply. - Do not attach a dishwasher to the faucet spray outlet. - Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Página 3
- Slide the rubber washer, escutcheon, and spacer (O-ring side down) over the faucet tubing and hose. - Insert the faucet tubing and hose into the center hole, carefully aligning the escutcheon. Press down on the escutcheon and remove any excess putty. Kohler Co. 1025491-2-...
Página 4
- Insert the hose guide into the hole at the far right end of the sink. Attach and tighten the hose guide nut. - Insert the spray hose end through the hose guide from the top. - Secure the hose to the external threads on the spray tube. 1025491-2- Kohler Co.
Página 5
- Remove the aerator from the end of the spout. - Turn on the main water supply, and open the valve for one minute to flush the fitting. - Reattach the aerator. Turn on the water and check for leaks. Repair as needed. Kohler Co. 1025491-2-...
Página 6
- Turn off the water by pulling the valve stem down. Reinstall the bonnet, handle, and setscrew. 1025491-2- Kohler Co.
Molette Hexagonale Tuyau Pince Merci d’avoir choisi un des produits de la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer votre installation. En cas de problème d’installation ou de fonctionnement, n’hésitez pas à...
- Glissez la rondelle en caoutchouc, la rosace, le joint torique (face vers le bas) sur le tuyau est le flexible du robinet - Insérez le tuyau et le flexible dans le trou central, alignez les rosaces soigneusement. Appuyez sur les rosaces et enlevez tous excédents de mastic. 1025491-2- Kohler Co.
Página 9
- Insérez le guide du tuyau dans le trou à l’extrémité droite de l’évier. Attachez et serrez l’écrou du guide du tuyau. - Insérez la fin du tuyau flexible par la partie supérieure du guide. - Vissez le tuyau au filetage extérieur de la douchette. Kohler Co. 1025491-2-...
- Ouvrez l’alimentation d’eau général, et ouvrez les valves pendant une minute pour remplir les tuyaux. - Réinstallez le brise jet. Ouvrez les robinets d’arrivée d’eau principale et vérifiez s’il y a des fuites. Réparez si besoin. 1025491-2- Kohler Co.
- Cierre el suministro principal de agua. - No conecte el lavaplatos a la salida del rociador de la grifería. - Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
- Inserte la tubería y la manguera de la grifería en el orificio central, y con cuidado alinee el chapetón. Presione el chapetón hacia abajo y remueva el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. 1025491-2-...
Conecte y apriete la tuerca de la guía de la manguera. - Inserte el extremo de la manguera del rociador por la guía de la manguera, desde la parte superior. - Fije la manguera a las roscas externas del tubo del rociador. 1025491-2- Kohler Co.
- Remueva el aireador del extremo del surtidor. - Abra el suministro principal de agua y la válvula durante un minuto para limpiar el accesorio. - Reinstale el aireador. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Kohler Co. 1025491-2-...