vonder CPV 40 Manual De Instrucciones

Máquina de corte plasma

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Máquina de Corte Plasma
Máquina de corte plasma
CPV 40
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instruciones
Lea antes de usar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder CPV 40

  • Página 1 Máquina de Corte Plasma Máquina de corte plasma CPV 40 Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Orientações Gerais

    ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Prezado usuário: Este manual contém detalhes de instalação, funcionamento, operação e manutenção da MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER. Este equipamento é indicado para corte de chapas metálicas pelo processo plasma com espessuras de até 10 mm. ATENÇÃO: Guarde o manual para uma consulta posterior ou para repassar as informações para outras pessoas...
  • Página 3 Símbolo Significado Certifique-se que a máquina não irá causar interferência em nenhum outro equipamento ligado a rede elétrica. O arco de PLASMA produz luminosidade intensa que pode prejudicar a visão. Proteja o ambiente de trabalho e coloque cortinas de solda para evitar que os raios de corte se propaguem para os demais ambientes.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Símbolo Significado Corte plasma. Tabela 1 – Símbolos e seus significados. 3. Instruções de segurança ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler este manual de instruções. 3.1. Segurança na operação ATENÇÃO: Este equipamento não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas, crianças ou pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que estas tenham recebido instruções referentes à...
  • Página 5: Fumos E Gases Podem Ser Perigosos Para A Saúde

    é um gás aquecido a uma temperatura elevada que, ionizado, torna-se eletricamente condutivo e capaz de aquecer o metal a ponto de fundi-lo e promover o corte. 5. Descrição técnica 5.1. Características Item MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER Código 68.78.040.000 Tensão de entrada 220 V~ monofásico...
  • Página 6 Item MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER Fator de trabalho 40 A - 40% / 33 A - 60% / 25 A - 100% Tensão em vazio DC - 300 V Faixa de corrente/tensão 15 A / 86 V ~ 40 A / 96 V Corrente de entrada máxima...
  • Página 7: Energizando O Equipamento

    • Certifique-se que a máquina não irá causar interferência em nenhum outro equipamento ligado a rede elétrica; • Instale a máquina em ambiente que não tenha alta interferência de corrente de ar, sob o risco de interferir no seu funcionamento; •...
  • Página 8: Suprimento De Ar Comprimido

    ATENÇÃO: Desligue a máquina da rede elétrica antes de efetuar qualquer inspeção ou manutenção. • Sempre leve a máquina a uma Assistência Técnica Autorizada VONDER quando surgir qualquer falha ou anoma- lia no funcionamento. Consulte a nossa rede de assistentes técnicos autorizados no site: www.vonder.com.br.
  • Página 9: Fator De Trabalho

    é inversamente proporcional ao fator de trabalho. Por exemplo, o equipamento MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER possui fator de trabalho a 40 A de 40%, já para uma corrente de 25 A, o ciclo de trabalho é...
  • Página 10 1. Botão liga-desliga 10. Indicador de sobreaquecimento/falha: quando ativado, a fonte não fornece corrente de corte, 2. Cabo de alimentação o ventilador continua funcionando. Quando 3. Entrada de ar a temperatura da fonte volta ao normal, o 4. Indicador de máquina ligada indicador apaga e o corte pode ser retomado.
  • Página 11 item descrição código bocal 68.49.060.001 bico 68.49.060.002 eletrodo 68.49.060.003 gatilho 68.49.060.004 mola do gatilho 68.49.060.005 microchave do gatilho 68.49.060.006 fios do gatilho 68.49.060.007 terminal de emenda 68.49.060.008 abraçadeira de nylon 68.49.060.009 isolador do engate 68.49.060.010 conector de acionamento 68.49.060.011 cabo de corrente 68.49.060.012 tubo isolador 68.49.060.013...
  • Página 12: Processo De Corte

    10. Operação 10.1. Montagem dos cabos Figura 4 – Conexão dos cabos • Conexão do cabo obra Para conexão do cabo obra, encaixe o conector no terminal de saída positivo (6) e, em seguida, gire o conector no sentido horário até ficar bem firme, conectando a garra obra à peça a ser trabalhada. •...
  • Página 13 1,5 mm. máx de 1,5 mm Sempre substitua eletrodo e bico juntos Tabela 7 – Desgaste dos consumíveis ATENÇÃO: Utilize apenas consumíveis originais VONDER. O perfeito funcionamento do equipamento é comprometido com uso de consumíveis não originais ou desgastados.
  • Página 14: Manutenção E Serviço

    Solução Falta de alimentação Verifique o suprimento de energia 220 V Máquina não liga Encaminhe a máquina para a assistência técnica autorizada VONDER Nenhuma luz no painel acende mais próxima Ajuste o regulador de pressão dentro da especificação visualizando através do manômetro...
  • Página 15 Aguarde com o equipamento ligado até que a luz indicadora se Luz indicadora quecido apague de aquecimento excessivo acesa Encaminhe a máquina para a assistência técnica autorizada VONDER Ventilador não funciona mais próxima Corrente baixa demais Ajuste a corrente de corte Diminua velocidade de corte (maior espessura = menor velocidade...
  • Página 16: Conjunto Que Acompanha O Equipamento

    Problema Análise Solução Pressão de ar fora do espe- Ajuste a pressão do ar comprimido Desgaste prematu- cificado ro dos consumí- Ar comprimido com óleo e/ou Verifique as condições do compressor, filtros e todo o suprimento de veis de tocha umidade ar comprimido Tabela 8 –...
  • Página 18: Orientaciones Generales

    Estimado usuario: Este manual contiene detalles de instalación, funcionamiento, operación y mantenimiento de la MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER. Este equipo está indicado para corte de chapas metálicas por el proceso de plasma con espesores de hasta 10 mm.
  • Página 19 Símbolo Explicación El arco de la soldadura produce una luminosidad intensa que puede perjudicar la visión. Proteja el ambiente de trabajo, coloque cortinas de soldadura para evitar que los rayos de corte se propa- guen para los demás ambientes. La máquina de soldadura debe ser instalada en ambiente ventilado, seco, limpio y sin la presencia de materiales corrosivos, inflamables o explosivos.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Símbolo Explicación Corte plasma. Tabla 1 – Símbolos y sus significados 3. Instrucciones de seguridad ATENCIÓN: No utilice el equipo antes leer este manual de instrucciones. 3.1. Seguridad en la operación ATENCIÓN: Este aparato no se destina a la utilización por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estas hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad.
  • Página 21: Humo Y Gases Pueden Ser Peligrosos Para La Salud

    10 mm. El plasma es un gas calentado a una temperatura elevada que, ionizado, se torna eléctricamente conductivo y capaz de calentar el metal a punto de fundirlo y promover el corte. 5. Descripción técnica 5.1. Características MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER Código 68.78.040.000 Tensión de entrada 220 V~ monofásico...
  • Página 22: Instalación

    MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER Índice de protección (IP) IP21 Clase de aislamiento Grau F Factor de potencia Tipo de refrigeración Forzada - ventilador Tipo de gas aire comprimido Presión de aire 0,45 a 0,6 MPa / 4,5 a 6 bar / 65 a 90 psi...
  • Página 23: Energizando El Equipamiento

    • Proteja la máquina de la lluvia y de la humedad; • La velocidad del viento no debe ser superior a 1 m/s en el entorno de la operación. 6.2. Energizando el equipamiento • La instalación eléctrica sólo debe ser efectuada por un electricista capacitado y calificado; •...
  • Página 24: Verificación De Seguridad En La Instalación

    ATENCIÓN: Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de efectuar cualquier inspección o manutención • Siempre lleve la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER cuando surja cualquier falla o anomalía en el funcionamiento. Consulte nuestra red de asistentes técnicos autorizados en el site: www.vonder.com.br.
  • Página 25 8. Controles soplete pinza masa Figura 2 – Controles del equipamiento 1. Botón enciende-apaga 10. Indicador de súper-calentamiento/falla: cuando activado, la fuente no suministra corriente de corte, 2. Cable de alimentación el ventilador continúa funcionando. Cuando la 3. Entrada de aire temperatura de la fuente vuelve al normal, el indicador 4.
  • Página 26 9. Soplete Figura 3 – Soplete item descrição código bocal 68.49.060.001 boquilla 68.49.060.002 electrodo 68.49.060.003 gatillo 68.49.060.004 resorte del gatillo 68.49.060.005 micro llave del gatillo 68.49.060.006 cables del gatillo 68.49.060.007 terminal de enmienda 68.49.060.008 abrazadera de nylon 68.49.060.009 aislador del enganche 68.49.060.010 conector del accionamiento 68.49.060.011...
  • Página 27: Operación

    item descrição código puño 68.49.060.016 tornillo del puño 68.49.060.017 rótula 68.49.060.018 mangote 68.49.060.019 llave 68.49.060.020 Tabla 5 – Soplete 10. Operación 10.1. Montaje de los cables Figura 4 – Conexión de los cables • Conexión del cable masa Para conexión del cable masa, encaje el conector en el terminal de salida positivo (6) y, en seguida, gire el conector en el sentido de los punteros del reloj hasta quedar bien firme, conectando la pinza masa a la pieza a ser trabajada.
  • Página 28: Sustitución De Los Consumibles De Soplete

    ATENCIÓN: El indicador (9) encenderá en la falta de suministro de aire comprimido o cuando la presión estuviera muy baja. • Regule el potenciómetro (12) de acuerdo con el espesor de la chapa a ser cortada, vea tabla 6; Espesor 1/16”...
  • Página 29: Mantenimiento Y Servicio

    12. Mantenimiento y servicio Para sustitución de piezas y partes de la máquina, el usuario debe llevarla a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Para la conservación de la misma es recomendada una manutención de rutina que incluye: •...
  • Página 30 No abre arco Boquilla y/o electrodo dañado Sustituya los consumibles de soplete Problema en el soplete o en la Encamine la máquina para la asistencia técnica autorizada VONDER más fuente próxima Presión de aire fuera de lo Ajuste la presión del aire comprimido...
  • Página 31: Conjunto Que Acompaña El Equipo

    1) El incumplimiento y no obediencia de una o más de las orientaciones en este manual, invalidará la garantía, así también: • En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no autorizadas por VONDER;...
  • Página 32 Son cubiertos sólo con garantía legal de 90 días contra defectos de fabricación. 5) Otros accesorios que componen el conjunto que son vendidos separadamente, tendrán política de garantía según su respectivo fabricante. La garantía de la MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER no engloba tales accesorios.
  • Página 36 CERTIFICADO DE GARANTIA A MÁQUINA DE CORTE PLASMA CPV 40 VONDER possui os seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da compra: Máquina: Garantia legal: 90 dias + Garantia contratual: 09 meses. Tocha: Garantia legal: 90 dias. Em caso de defeitos, procure a Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima.

Tabla de contenido