Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Produkt-
information
2
Set Compact Select Video
SET CSV da 850-1 a 850-2
SET CSVF da 850-1 a 850-2
Set Compact-Select video
SET CSV 850-1 til -2
SET CSVF 850-1 til -2
Set Compact-Select Video
SET CSV 850-1 till -2
SET CSVF 850-1 till -2
Set Compact-Select Video
SET CSV 850-1 hasta -2
SET CSVF 850-1 hasta -2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle CSV 850-1

  • Página 1 Set Compact Select Video SET CSV da 850-1 a 850-2 SET CSVF da 850-1 a 850-2 Set Compact-Select video SET CSV 850-1 til -2 SET CSVF 850-1 til -2 Set Compact-Select Video SET CSV 850-1 till -2 SET CSVF 850-1 till -2...
  • Página 6 Anschlussplan AS-TVHa-1/1 mit CSV 850-...
  • Página 7 Pericolo antistante il posto esterno • Luci o sorgenti luminose dirette Kit di fornitura del SET CSV 850-1 • Posto esterno CSV 850-1 • Chiave per viti ad esagono cavo Gli interventi di installazione,...
  • Página 8 Sguainare il cavo di installazione lo schema di collegamento. I fi li del Dati tecnici del CSV 850-... in prossimità della parete (circa 10 cavo d‘installazione devono essere • Obiettivo: 3,7 mm mm) e inserire i fi li nella piastra base. alloggiati all‘interno del vano di •...
  • Página 9 Programmazione plug+play Principi La programmazione plug+play offre Reset Plug+Play la possibilità di mettere in funzione In caso di fallito tentativo di pro- con estrema facilità il Set Com- grammazione, è possibile eseguire pact Select Video senza possedere di nuovo la programmazione conoscenze di programmazione.
  • Página 10 Programmazione plug+play Procedimento - esempio 1 Attivare la modalità plug+play sul 2 Applicare il citofono bus 3 Applicare il citofono bus BVNG 650-..., tenendo premuto il nell‘appartamento 1 con ricevitore nell‘appartamento 2 con ricevitore tasto Prog.-Mode per 5 secondi; il agganciato;...
  • Página 11 Programmazione Prospetto delle funzioni Chiamata dal piano Chiamata dal posto esterno Il tasto di chiamata dal piano Quando un visitatore preme il (ERT) serve per chiamare dal posto campanello alla porta, il citofono bus esterno sul piano direttamente suona e il tasto „mute“ lampeggia. nell‘abitazione.
  • Página 12: Programmazione Manuale

    Programmazione manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno Modo d‘uso Chiamata dal posto esterno ad un citofono bus. Sul citofono bus è possibile sele- zionare a piacere un‘altra melodia del campanello per la chiamata dal posto esterno. Il volume della chia- mata dal posto esterno può...
  • Página 13 Programmazione manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno sul citofono vivavoce Modo d‘uso Chiamata dal posto esterno ad un citofono bus. Sul citofono vivavoce bus è possibile selezionare eventualmente un‘altra melodia di suoneria per la chiamata dal posto esterno. Il volume della chiamata dal posto esterno può...
  • Página 14 Programmazione manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno mediante tasto di chiamata dal piano Modo d‘uso Se non sussiste alcun accesso in Chiamata dal posto esterno ad un un‘abitazione, è possibile comunque citofono bus. eseguire la programmazione in È possibile effettuare la program- questo modo.
  • Página 15 Programmazione manuale Programmazione della chiamata interna Modo d‘uso Un citofono bus deve poter chiamare e parlare con un altro citofono bus nell‘impianto. Se necessario, i tasti „mute“ e luce dei citofoni bus possono essere riprogrammati per la funzione di chiamata interna. 1 Attivare la modalità...
  • Página 16 Sul primo citofono bus tenere 8 Sul secondo citofono bus tenere 9 Riagganciare il ricevitore su ent- premuto per 4 secondi il tasto di premuto per 4 secondi il tasto di rambi i citofoni bus. Programmare chiamata interna con cui si deve chiamata interna con cui si deve altri citofoni bus secondo il procedi- chiamare il secondo citofono bus.
  • Página 17 Programmazione manuale Selezione del posto esterno Modo d‘uso Sui citofoni bus BTSV/ Il posto esterno deve essere selezi- BFSV 850-... il tasto luce o il tasto onato tramite gli appositi tasti da „mute“ possono essere utilizzati per un citofono bus, ad es. per parlare questa funzione.
  • Página 19 Dansk Montage Anvendelse Leveringsomfang SET CSV 850-1 Indhold • Anvendelse Set Compact-Select video til 1 • Dørstation CSV 850-1 • Leveringsomfang eller 2 boligenheder. Indeholder • Unbraconøgle størrelse 2,5 dørstation til frembygningsmontage, • Bus-video-strøm-forsyning • Montage strømforsyning til fordeler (12 TE) •...
  • Página 20 Montage af Bus-video-strøm- Klemmekonfi guration • Mål b x h x d forsyning TaM, TbM Busledere til monitor 90 x 261 x 45 mm (BFSV 850-...) Monter Bus-video-strøm-forsyning/ TaK, TbK Busledere til kamera Transformer på DIN-skinnen c, b Spænding 12 V AC (fordeling).
  • Página 21 Programmering - plug+play Forudsætninger Plug+play-programmeringen er den Reset plug+play enkleste mulighed for ibrugtagning Ved et mislykket programmerings- af Set Compact-Select video uden forsøg kan plug+play-programme- kendskab til programmering. Den ringen foretages igen. komplette installation af alle abon- • Forsyningsspændingen frakobles. nenter skal være afsluttet.
  • Página 22 Programmering – Plug+Play Fremgangsmåde – eksempel 1 Plug+Play-funktionen på 2 Tilslut bustelefonen i lejlighed 1 3 Tilslut bustelefonen i lejlighed 2 BVNG 650-... aktiveres, Prog.-Mode- med røret lagt på, etagekald høres med røret lagt på, etagekald høres tasten holdes nede i 5 sek., lysdiode som kvittering, og opkaldsfrakob- som kvittering, og opkaldsfrakob- 1 lyser permanent.
  • Página 23 Programmering Oversigt over funktioner Etagekald Valg af dør station etageringetrykket (ERT) tjener til Dørstationen kan vælges ved dob- opkald fra døren til den enkelte lej- beltklik på lampetrykket. lighed til lejligheden. Anvendes f.eks. Tid lyskontakt således, at der i fl erfamiliehus med 4 Ved leveringsindstillingen er lampet- lejligheder med fælles opgang foran rykkets aktiveringstid 0,4 sekunder...
  • Página 24 Manuel programmering Programmering af døropkald Anvendelse Opkald fra dørstationen til en bustelefon. På bustelefonen kan der efter ønske vælges en anden ringetonemelodi for døropkald. Døropkaldets lyd- styrke kan ændres på bustelefonen. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 På dørstationen holdes program- 3 Løft telefonrøret fra den bustele- På...
  • Página 25 Manuel programmering Progammering af døropkald Bustelefon til håndfri samtale Anvendelse Opkald fra dørstationen til en bustelefon. På bustelefonen til håndfri samtale kan der efter ønske vælges en anden ringetonemelodi for døropkald. Døropkaldets lydstyrke kan ændres på bustelefonen. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 På...
  • Página 26 Manuel programmering Programmering af døropkald via etageringetryk Anvendelse Hvis der ikke er adgang til en lejlig- Opkald fra dørstationen til en hed, er det alligevel muligt at udføre bustelefon. programmeringen på denne måde. Programmeringen er kun mulig, når etageringetrykket (ERT) er tilsluttet den pågældende bustelefon.
  • Página 27 Manuel programmering Programmering af internt opkald Anvendelse En bustelefon skal kunne foretage opkald til og føre samtale med en anden bustelefon i anlægget. Trykkene til opkaldsfrakobling og lys kan efter behov også omprogram- meres til interne opkaldsfunktioner. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 Rørets løftes fra den første buste- 3 Lampetrykket holdes inde i 4 På...
  • Página 28 På den første bustelefon, som skal 8 På den anden bustelefon, som skal 9 Røret lægges på på begge bus- kunne anvendes til opkald til den kunne anvendes til opkald til den telefoner. Programmér yderligere anden bustelefon, holdes det interne første bustelefon, holdes det interne bustelefoner på...
  • Página 29 Manuel programmering Valg af dørstation Anvendelse Dørstationen skal vælges via trykknapper på en bustelefon, f.eks. for at kunne tale direkte til og se en besøgende. Ved bustelefonerne BTSV/BFSV 850-... kan lampetryk- ket eller opkaldsfrakoblingstrykket udnyttes til at varetage denne funktion. 1 Skift til programmeringsfunktion.
  • Página 31 Med grundfunktio- • Lampor resp. direkta ljuskällor Programmering plug+play nerna anropa, tala, se och öppna Leveransomfång SET CSV 850-1 Programmering - manuell dörren. Enkel idrifttagning tack vare • Dörrstation CSV 850-1 plug+play programmeringen. Extra •...
  • Página 32 ändra dörrstationens ljudstyrka för Tekniska data BTSV/BFSV 850-... Påskrift talet, för att möjliggöra en tydlig Öppna namnskylten försiktigt • Försörjning via In-Home-bussen överföring av talet. från utsidan, t.ex. med en vanlig • Ringsignalens ljudstyrka Häng fast höljets framsida upptill skruvmejsel, och ta ut namnskylten. max.
  • Página 33 Programmering - Plug+Play Principer Plug+Play programmeringen erbju- Reset Plug+Play der den enklaste möjligheten att ta När ett programmeringsförsök har setet Compact-Select Video i drift misslyckats, kan plug+play program- utan kunskaper om programmering. meringen utföras på nytt. Hela installationen av samtliga delta- •...
  • Página 34 Programmering - Plug+Play Tillvägagångssätt - exempel 1 Aktivera Plug+Play moduset på 2 I våning 1, sätt på buss-telefonen 3 I lägenhet 2, sätt på buss-telefo- BVNG 650-..., håll Prog.-Mode med pålagd hörlur anropet från nen med pålagd hörlur, anropet från knappen intryckt under 5 sek., LED1 våningsplanet hörs som en kvittering våningsplanet hörs och avstäng-...
  • Página 35: Översikt Över Funktionerna

    Programmering Översikt över funktionerna Anrop våningsplan Dörröppningsknapp Våningsplansknappen (ERT) används Dörröppningsknappen på buss-tele- för att anropa från en våningsdörr fonen kopplar alltid Tö-kontakten på in i våningen. Användning t.ex. bus-video-nätaggregatet under fl erfamiljshus med 4 våningar med 3 sekunder. ett gemensamt trapphus, framför Dörranrop varje ingångsdörr till en våning har När en besökare trycker på...
  • Página 36 Programmering - manuell Programmera dörranrop Användning Anrop från dörrstationen till en buss-telefon. På busstelefonen är det möjligt att välja ut en annan ringsignalsmelodi för dörranropet. Ljudstyrkan på dörranropet kan ändras på buss- telefonen. 1 Koppla på programmeringsmodu- 2 På dörrstationen, håll program- 3 Lyft av hörluren på...
  • Página 37 Programmering - manuell Programmering av dörranrop högtalande svarsapparat Användning Anrop från dörrstationen till en buss-telefon. På buss-telefonen för frihandssamtal är det möjligt att välja ut en annan ringsignalsmelodi för dörranropet. Ljudstyrkan på dörranropet kan ändras på buss-telefonen. 1 Koppla på programmeringsmodu- 2 På...
  • Página 38 Programmering - manuell Programmera dörranrop via våningsplansknapp Användning kan programmeringen ändå genom- Anrop från dörrstationen till en föras på detta vis. buss-telefon. Det är möjligt att utföra denna programmering endast när vånings- plansknappen (ERT) är ansluten till buss-telefonerna. Om det inte skulle gå...
  • Página 39 Programmering - manuell Programmera internt anrop Användning En buss-telefon ska kunna anropa och tala med en annan buss-telefon. Avstängningsknapparna och ljus- knapparna på buss-telefonerna kan, vid behov, omprogrammeras för en intern anropsfunktion. 1 Koppla på programmeringsmodu- 2 På den första buss-telefonen som 3 Håll ljusknappen intryckt under set.
  • Página 40 7 På den första telefonen, håll den 8 På den andra telefonen, tryck 9 Lägg på hörlurarna på båda telefo- knapp för interna anrop intryckt in den knapp för interna anrop nerna. Programmera ytterligare buss- under 4 sekunder, med vilken den under 4 sekunder, med vilken den telefoner på...
  • Página 41 Programmering - manuell Val av dörrstation Användning Dörrstationen ska väljas med knap- parna på en buss-telefon, t.ex. för att kunna tala direkt med en besö- kare och se den. På buss-telefonen BTSV/BFSV 850-... kan ljusknappen eller avstängningsknappen användas för denna funktion. 1 Koppla på...
  • Página 43: Montaje

    Alcance de suministro del exclusivamente por electricistas SET CSV 850-1 especializados. • Estación de puerta CSV 850-1 • Respetar la norma DIN EN 60065! • Llave Allen del 2,5 En la instalación del edifi cio debe •...
  • Página 44 frontal de la carcasa. En el montaje en la caja de inter- Instalación Si la superfi cie de montaje ruptores, utilizar las aberturas para Realizar la conexión según el presenta desigualdades, éstas tornillos situadas en el centro del esquema eléctrico AS-TVHa-1/1. pueden igualarse con las arandelas aparato.
  • Página 45: Programación Plug+Play

    Programación Plug+Play Fundamentos La programación Plug+Play ofrece la Reposición de la programación posibilidad más sencilla para poner Plug+Play en servicio el Set Compact-Select Si falla un intento de programación, Video sin conocimientos de progra- puede ejecutarse de nuevo la pro- mación.
  • Página 46: Ejemplo De Procedimiento

    Programación – Plug+Play Ejemplo de procedimiento 1 Activar el modo Plug+Play en el 2 Colocar el teléfono de bus en la 3 Colocar el teléfono de bus en la BVNG 650-..., mantener pulsada vivienda 1 con el auricular colgado, vivienda 2 con el auricular colgado, durante 5 segundos la tecla Prog.- tras lo cual se escucha como confi...
  • Página 47: Programación

    Programación Sinóptico de funciones Llamada de planta Llamada de puerta La tecla de llamada de planta (ERT) Cuando un huésped toca el timbre sirve para llamar desde la puerta de de la puerta, suena el teléfono de una vivienda al interior de ésta. Su bus y destella la tecla de enmude- aplicación está, p.
  • Página 48: Programación Manual

    Programación – Manual Programación de llamada de puerta Aplicación Llamada desde la estación de puerta a un teléfono de bus. En el teléfono manos libres para bus, para la llamada de puerta puede elegirse opcionalmente una melodía de timbre distinta. El volumen de la llamada de puerta puede modifi...
  • Página 49 Programación – Manual Programación de llamada de puerta mediante teléfono manos libres para bus Aplicación Llamada desde la estación de puerta a un teléfono de bus. En el teléfono manos libres para bus, para la llamada de puerta puede elegirse una melodía de timbre distinta.
  • Página 50 Programación – Manual Programación de la llamada de puerta mediante la tecla de llamada de planta. Aplicación De este modo, aun cuando no sea Llamada desde la estación de puerta posible acceder a una vivienda, a un teléfono de bus. siempre puede realizarse la progra- La programación es posible única- mación.
  • Página 51: Programación De Llamada Interna

    Programación – Manual Programación de llamada interna Aplicación Se desea que un teléfono de bus llame a otro teléfono de bus de la instalación y que pueda hablar. Si es preciso, es posible reprogramar las teclas de enmudecimiento y de luces de los teléfonos de bus.
  • Página 52 7 En el primer teléfono de bus, man- 8 En el segundo teléfono de bus, 9 Colgar el auricular en ambos tener pulsada durante 4 segundos pulsar durante 4 segundos la tecla teléfonos de bus. Programar otros la tecla de llamada interna con la de llamada interna con la cual se teléfonos de bus por idéntico cual se desee llamar al segundo...
  • Página 53 Programación – Manual Selección de la estación de puerta Aplicación En los teléfonos de bus BTSV/ Se desea seleccionar mediante BFSV 850-..., para esta función teclas la estación de puerta desde puede utilizarse la tecla de luces o la un teléfono de bus, p. ej., para ver tecla de enmudecimiento.
  • Página 57 S. Siedle & Söhne © 2008/04.08 IT, DK, SE, ES Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/037803 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Este manual también es adecuado para:

Csv 850-2Csvf 850-1Csvf 850-2