Kübler CODIX 54U Instrucciones De Puesta En Servicio

Contador indicador electrónico
Ocultar thumbs Ver también para CODIX 54U:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Elektronische Anzeigezähler
CODIX 54U
1. Beschreibung
Die Ausführung CODIX 5 U ist ein Universal-
gerät und verhält sich je nach eingestellter
Grundbetriebsart wie
• ein elektronischer Summier- und Frequenz-
zähler (ab Seite 4)
• ein elektronischer Anzeigezähler
mit 2 Summierbereichen (ab Seite 6)
• ein elektronischer Summier- und Zeitzähler
(ab Seite 8)
• ein elektronischer Zeitzähler mit zwei
Zeitzählern (ab Seite 10)
1.1. Vorwort
Lesen Sie vor der Montage und der
Inbetriebnahme diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam und vollstän-
dig durch. Beachten Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit und der Betriebs-
sicherheit alle Warnungen und Hin-
weise. Wenn das Gerät nicht nach
dieser Bedienungsanleitung benutzt
wird, kann der vorgesehene Schutz
beeinträchtigt werden.
2. Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in tech-
nisch einwandfreiem Zustand,
bestimmungsgemäß, sicherheits-
und gefahrenbewusst unter Beach-
tung dieser Bedienungsanleitung.
Defekte oder beschädigte Geräte
müssen unverzüglich vom Netz
getrennt und außer Betrieb genom-
men werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet wer-
den. Benutzen Sie den Reparatur-
service des Herstellers.
Schließen Sie das Gerät nur an die
vorgesehenen Stromnetze an.
Die Sicherheit des Systems in wel-
ches das Gerät integriert wird, ist in
der Verantwortung des Einrichters.
Trennen Sie für Installations- und
Wartungsarbeiten sämtliche Strom-
kreise.
Verwenden Sie nur für Ihr Land
zugelassene, für Ihre Temperatur-
und Leistungsbereich ausgelegte
Kabel.
Installations- und Servicearbeiten
dürfen nur von einer Fachkraft aus-
geführt werden.
Das Gerät muss zwingend mit
externen, zugelassenen Sicherun-
gen abgesichert werden. Den Wert
entnehmen Sie den technischen
Daten.
Das auf dem Gerät verwendete
!
Symbol soll darauf hinweisen, dass
es Gefahren gibt, auf die in dieser
Anleitung hingewiesen wird.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Zähler erfasst Impulse, Zeiten und Frequen-
zen bis max. 60 kHz und bietet eine Vielzahl
verschiedener Betriebsarten. Jeder darüber
hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Der Einsatzbereich dieses
Geräts liegt in industriellen Prozessen und
Steuerungen von Fertigungsstraßen der Metall-,
Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und Textilin-
dustrie u.ä. Überspannungen an den Schraub-
klemmen des Geräts müssen auf den Wert der
Überspannungskategorie II begrenzt sein. Das
Gerät darf nur im ordnungsgemäß eingebauten
Zustand und entsprechend dem Kapitel „Techni-
sche Daten" betrieben werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den explosions-
geschützten Bereich und den Einsatzbereichen,
die in EN 61010 Teil 1 ausgeschlossen sind.
Wird das Gerät zur Überwachung von Maschi-
nen oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kübler CODIX 54U

  • Página 1 Bedienungsanleitung Elektronische Anzeigezähler CODIX 54U 1. Beschreibung der Verantwortung des Einrichters. Die Ausführung CODIX 5 U ist ein Universal- Trennen Sie für Installations- und gerät und verhält sich je nach eingestellter Wartungsarbeiten sämtliche Strom- Grundbetriebsart wie kreise. • ein elektronischer Summier- und Frequenz- Verwenden Sie nur für Ihr Land...
  • Página 2: Elektrische Installation

    infolge eines Ausfalls oder Fehlbedienung des 2.3 Elektrische Installation Gerätes eine Beschädigung der Maschine oder Trennen Sie vor Installations- oder ein Unfall des Bedienungspersonals möglich ist, Wartungsarbeiten das Gerät von allen dann müssen Sie entsprechende Sicherheits- Spannungsquellen und stellen Sie vorkehrungen treffen.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    • Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Bei einem normalen Betrieb ist dieses Gerät korrekten und festen Sitz der Leitungen. Nicht wartungsfrei. Sollte das Gerät wiedererwartend benutzte Schraubklemmen müssen bis zum nicht ordnungsgemäß funktionieren, muss das Anschlag eingeschraubt werden damit sich Gerät an den Hersteller oder Lieferanten diese nicht lösen und verlieren.
  • Página 4 Elektronischer Summier- gedrückt halten der linken Taste und betäti- und Frequenzzähler gen der rechten Taste Sobald die Tasten losgelassen werden, Codix 54U: Grundbetriebsart erscheint in sekündlichen Wechsel der Menütitel und die aktuelle Menüpunkt- einstellung. Nach Betätigen einer Taste wird 1. Beschreibung nur noch die Menüpunkteinstellung...
  • Página 5 4.3 Multiplikationsfaktor (Summierer) 2. Eingänge INP A Dynamischer Zähleingang/Frequenzeingang. Faktor von 00.0001 bis 99.9999 RESET einstellbar. Dezimalpunkt fest Dynamischer RESET-Eingang. Dieser ist mit der auf 4 Nachkommastellen roten RESET-Taste parallel geschaltet und setzt eingestellt. Eine Einstellung von den Zähler auf Null. “0”...
  • Página 6: Ende Der Programmierung

    Dezimalpunkt fest auf 4 Elektronischer Anzeigezähler mit Nachkommastellen eingestellt. Eine Einstellung von „0“ wird 2 Summierbereichen nicht akzeptiert! Codix 54U: Grundbetriebsart 4.9 Dezimalpunkteinstellung (Frequenzzähler) Der Dezimalpunkt legt die Auflösung fest. 1. Beschreibung • 6-stelliger Anzeigezähler mit Reset-Funktion keine Dezimalstelle •...
  • Página 7 4.5 Dezimalpunkteinstellung Mal betätigt, so wird zur aktuellen Funktion gewechselt und zur Bestätigung (“total1” oder Der Dezimalpunkt legt Darstel- “total2”) für 2 s angezeigt. Danach wird der Wert lung des Zählerstandes fest. Er der ausgewählten Funktion angezeigt. hat keinen Einfluß auf die Zäh- lung.
  • Página 8 Bestätigung (“total” oder “time”) für 2 s angezeigt. Danach wird der Wert Elektronischer Summier- und Zeitzähler der ausgewählten Funktion angezeigt. Codix 54U: Grundbetriebsart 4. Programmierroutine Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter des Gerätes aufgeführt, die in der unten 1.
  • Página 9 4.3 Multiplikationsfaktor (Summierer) 4.7 Eingangsart (Zeitzähler) Faktor von 00.0001 bis 99.9999 Start/Stop über Inp B. Zeitmes- einstellbar. Dezimalpunkt fest sung wenn Inp B (Tor) nicht auf 4 Nachkommastellen aktiv oder offen eingestellt. Eine Einstellung von “0” wird nicht akzeptiert. Start/Stop über Inp B. Zeitmessung wenn Inp B (Tor) 4.4 Divisionsfaktor (Summierer) aktiv (High-Pegel bei pnp;...
  • Página 10 Bestätigung (“time1” 2 Zählern oder “time2”) für 2 s angezeigt. Danach wird der Wert der ausgewählten Funktion angezeigt. Codix 54U: Grundbetriebsart 4. Programmierroutine Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter 1. Beschreibung des Gerätes aufgeführt, die in der unten •...
  • Página 11 4.1 Polarität der Eingänge 4.4 Betriebsart npn: nach 0 V schaltend Zeiteinheit Sekunden (Dezimalpunkteinstellung bes- pnp: nach +U schaltend timmt Auflösung*) Zeiteinheit: Minuten (Dezimal- 4.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters (INP A, INP B) punkteinstellung bestimmt Auf- lösung*) 30 Hz-Filter aus (f Zeiteinheit: Stunden (Dezimal- Start-/Stopeingang unbedämpft punkteinstellung bestimmt Auf-...
  • Página 12: 999 999 S

    4.7 RESET-Mode (Zeitzähler 2) Polarität der Eingänge: Programmierbar, npn oder pnp für alle Eingänge manuelle Rückstellung über die Eingangswiderstand: rote RESET-Taste und elektri- ca. 5 kW sche Rückstellung über RESET-Eingang Zählfrequenzen: keine Rückstellung möglich 100 ... 240 VAC ±10% AC-Versorgung: (rote RESET-Taste und RESET- Eingangspegel: Standard...
  • Página 13: Low: 0

    Mindestimpulsdauer des Rücksetzeingangs: Gewicht: ca. 150 g 5 ms Schutzart: IP65 (frontseitig, nur Gerät) Schaltpegel der Eingänge: Standard-Pegel (HTL): AC-Versorgung Low: 0 ... 4 V DC 6. Anschlussbelegung High: 12 ... 30 V DC DC-Versorgung Low: 0 ... 0,2 x U [V DC] High: 0,6 x U ...30 [V DC]...
  • Página 14: Low: 0

    8. Bestellschlüssel: 6.54U.012.XX0 Schaltpegel der Eingänge 0 = Standard (HTL) A = 4 ... 30 V DC Pegel Low (0 ... 2 V DC) High (4 ... 30 V DC) Versorgungsspannung 0 = 100 ... 240 VAC ±10% 3 = 10 ... 30 V DC 9.
  • Página 15: Use According To The Intended Purpose

    Operating instructions Electronic display counter CODIX 54U 1. Description The safety of the system in which CODIX 5 U is a multipurpose device. Depending the device is integrated is the on the programmed basic function, the device responsibility of the installer.
  • Página 16: Mounting In A Control Panel

    the device or an error made by the operator, 2.3 Electrical Installation there might be the risk of damaging the machine The device must be disconnected or causing an accident to the operators, it is your from any power supply prior to any responsibility to take the appropriate safety installation or maintenance work.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    • The device has been designed for overvoltage 2.5 Start-up category II. If higher transient voltages cannot The following points must be checked before be excluded, additional protection measures starting up the device: must be taken in order to limit the overvoltage 1.
  • Página 18 Codix 54U: basic operating mode key. g. Hold the left key pressed and press the right key to switch to the next menu item.
  • Página 19 4.4 Dividing factor ( totaliser) 3. Selection of the displayed value Pressing the right key allows switching between the totaliser display and the frequency meter It can be set from 00.0001 up display. Press the key briefly to display for 2 sec- to 99.9999.
  • Página 20: End Of Programming

    4.9 Decimal point (frequency meter) Electronic display counter with 2 totalising ranges Codix 54U: basic operating mode 1. Description • 6-digit dislay counter with Reset function • Red LED display, character height 14 mm 4.10 Display mode (frequency meter) • Display range 0 ... 999 999 •...
  • Página 21 4.1 Polarity of the inputs 4.6 RESET mode (totaliser 1) manual reset via the red npn: switching for 0 V RESET key and electrical reset via the RESET input pnp: switching for +U no reset (red RESET key and 4.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A) RESET input locked) only electrical reset via the 30 Hz filter off (f...
  • Página 22 Electronic totaliser and time meter 4. Programming routine The programmable parameters of the device are Codix 54U: basic operating mode described below, in the order in which they can be set. The device is fully programmed after one pass of the routine.
  • Página 23 4.5 Decimal point (totaliser) 4.8 Operating mode (time meter) The decimal point defines the way of displaying the count val- Time unit: seconds (accuracy ues. It does not affect counting. depending on position of the decimal point*) no decimal place one decimal place Time unit: minutes (accuracy 0.00...
  • Página 24 2. Press the key briefly to display for 2 seconds the current function (“time1” or Codix 54U: basic operating mode “time2”). If, during this period of time, the right key is pressed a second time, the device switch- es to the current function and displays a confir- 1.
  • Página 25: Operating Mode

    4.3 Input mode (time meter) 4.6 RESET mode (time meter 1) manual reset via the red Start/Stop via Inp B. Counting RESET key and electrical reset while Inp B (Gate) not active or via the RESET input open no reset (red RESET key and Start/Stop via Inp B.
  • Página 26: B [V Dc]

    5. Technical data Frequency measurement: Accuracy : < 0.1 % Supply voltage Measuring principle: AC power supply: 100 ... 240 VAC/max. 6 VA < 38 Hz: period measurement Tolerance ±10%, 50/60 Hz > 38 Hz: gating time measurement ext. fuse protection: T 0.1 A gating time = 26,3 ms DC power supply: 10 ...
  • Página 27: Terminal Assignment

    6. Terminal assignment Device safety (for the AC models): Design to: EN 61010 Part 1 Protection Class: Protection Class 2 (front side) Only the front side is classified as accessible for the operator. X1 Terminal assignment Application area: Pollution level 2 AC Version DC Version over-voltage Category II...
  • Página 28 9. Dimensions: Dimensions in mm [inch] max. 19 [0.748] 96 [3.78] 15.5 4 [0.158] [0.61] 6.5 [0.256] 67.1 [2.642] Panel cut-out [3.622 +0.8 +0.032 Page 14 | ENG...
  • Página 29: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Notice de mise en service Compteur à affichage électronique CODIX 54U 1. Description La sécurité du système dans lequel L’exécution du CODIX 5 U en fait un appareil l’appareil est intégré est de la res- universel. En fonction du mode de fonction- ponsabilité...
  • Página 30: Montage Encastré

    L’appareil ne convient pas pour des zones pré- 2.3 Installation électrique sentant des risques d’explosion, ni pour les Avant tout travail d’installation ou de domaines d’utilisation exclus par la norme EN maintenance, déconnecter l’appareil 61010 Partie 1. Si l’appareil est mis en œuvre de toutes les sources d’alimentation pour la surveillance de machines ou de process et s’assurer de l’absence de toute...
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    • Avant la mise en service de l’appareil, vérifier En fonctionnement normal, cet appareil ne le bon raccordement et la bonne fixation des nécessite aucun entretien. Si toutefois il devait câbles. Les vis des bornes inutilisées doivent ne pas fonctionner correctement, il devrait être être vissées à...
  • Página 32: Routine De Programmation

    Maintenir la touche de gauche pressée, puis tronique presser la touche de droite, pour appeler le premier paramètre. Codix 54U : Mode de fonctionnement e. Dès relâchement des touches apparaît, par périodes d’une seconde, le titre du menu et sa programmation actuelle. Presser une 1.
  • Página 33 4.3 Facteur de multiplication (totalisateur) 2. Entrées INP A Entrée de comptage/de fréquence dynamique. Facteur réglable de 00.0001 à RESET 99.9999. Entrée RESET dynamique couplée en parallèle Point décimal fixe réglé à 4 avec la touche RESET rouge. Remet le comp- décimales.
  • Página 34: Fin De La Programmation

    Compteur à affichage électronique décimales. avec 2 plages de totalisation Le réglage à „0“ n’est pas accepté ! Codix 54U : Mode de fonctionnement 4.9 Réglage du point décimal (fréquencemètre) Le point décimal détermine la 1. Description résolution. • Compteur à affichage à 6 décades avec fonc- tion Reset pas de décimale...
  • Página 35 4.5 Réglage du point décimal la fonction courante (“total1” ou “total2”). Si la touche de droite est pressée à nouveau pendant Le point décimal détermine la ce laps de temps, l’affichage passe à la fonction représentation de la valeur de courante, et (“total1”...
  • Página 36 Totalisateur et compteur de temps 2 s. pour confirmation. Ensuite, la valeur de la électronique fonction sélectionnée s’affiche. Codix 54U : Mode de fonctionnement 4. Routine de programmation Les paramètres réglables de l’appareil sont indiqués ci-dessous dans l’ordre de leur 1.
  • Página 37 4.3 Facteur de multiplication (totalisateur) 4.7 Type d’entrée (compteur de temps) Marche/arrêt par Inp B. Mesure Facteur réglable de 00.0001 à du temps si Inp B (porte) n’est 99.9999. pas actif ou est ouvert Point décimal fixe réglé à 4 décimales.
  • Página 38 à nouveau pendant ce laps de temps, avec 2 compteurs l’affichage passe à la fonction courante, et (“time1” ou “time2”) s’affiche pendant 2 s. pour Codix 54U : Mode de fonctionnement confirmation. Ensuite, la valeur de la fonction sélectionnée s’affiche. 4. Routine de programmation 1.
  • Página 39: Mode De Fonctionnement

    4.1 Polarité des entrées 4.4 Mode de fonctionnement Unité de temps : secondes (le npn : commutation à 0 V réglage du point décimal déter- mine la résolution*) pnp : commutation à +U Unité de temps : minutes (le 4.2 Activation du filtre 30 Hz (INP A, INP B) réglage du point décimal déter- mine la résolution*) Filtre 30 Hz désactivé...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    4.7 Mode RESET (compteur de temps 2) Polarité des entrées: Programmable, npn ou pnp pour toutes les entrées Remise à zéro manuelle par la touche RESET rouge et élec- Résistance d’entrée : trique par l’entrée RESET env. 5 kW Pas de remise à zéro (touche Fréquences de comptage : RESET rouge et entrée RESET 100 ...
  • Página 41: Tabla De Contenido

    Plages de mesure du temps : Domaine d’utilisation: Secondes 0,001 s ... 999 999 s Degré de salissure 2 caté- Minutes 0,001min ... 999 999 min gorie de surtension II Heures 0,001 h ... 999 999 h Isolation: h.min.s 00 h 00 min 01 s Face avant: isolation double ...
  • Página 42: Codification De Commande

    7. La livraison comprend : Afficheur digital Bornier à visser 2 bornes, RM 5.08 Bornier à visser 7 bornes RM 3.81 Etrier de montage Joint Notice de mise en service multilingue 8. Codification de commande : 6.54U.012.XX0 Niveau de commutation des entrées 0 = Standard (HTL) A = Niveau 4 ...
  • Página 43: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    Istruzioni per l’uso Contatori con display elettronici CODIX 54U 1. Descrizione responsabilità dell‘installatore. Il modello CODIX 5 U è stato concepito in modo Per le operazioni di installazione e tale da farne un apparecchio universale. Secon- manutenzione, scollegare tutti i cir- do il modo di funzionamento selezionato, esso si cuiti elettrici.
  • Página 44: Montaggio Incassato

    prendere le misure di sicurezza appropriate. 2.3 Installazione elettrica L’apparecchio è progettato esclusivamente per Prima di qualsiasi intervento di instal- uso interno. Tuttavia, rispettando i dati tecnici, lazione o di manutenzione, interrom- può essere anche utilizzato all’aperto. Prestare pere la tensione di alimentazione del- attenzione a fornire un’adeguata protezione dai l’apparecchio e assicurarsi che non PERICOLO...
  • Página 45: Pulizia E Manutenzione

    • Prima della messa in servizio, assicurarsi del Durante il normale funzionamento, l’apparecchio posizionamento e del serraggio corretto di tutti non richiede manutenzione. Se tuttavia l’ap- i cavi. I morsetti a vite non utilizzati devono parecchio non funziona correttamente, è neces- essere avvitati a fondo in modo da non sario inviarlo al produttore o al fornitore.
  • Página 46 Premere un tasto: la visualizzazione alternata cessa Codix 54U: Modo di funzionamento ed il display indica solo la regolazione del punto del menu. Un impulso sul tasto destro consente di 1.
  • Página 47 4.3 Fattore di moltiplicazione (totalizzatore) 2. Entrate INP A Entrata di conteggio/di frequenza dinamica. Fattore regolabile da 00.0001 a RESET 99.9999. Entrata RESET dinamica accoppiata in parallelo Punto decimale fisso regolato a con il tasto RESET rosso. Azzera il contatore. 4 decimali.
  • Página 48: Fine Della Programmazione

    4 decimali. Contatore con display elettronico, con La regolazione a “0” non è 2 campi di totalizzazione accettata. Codix 54U: Modo di funzionamento 4.9 Regolazione del punto decimale (frequenzimetro) Il punto decimale determina la risoluzione 1. Descrizione • Contatore con display a 6 decadi, con funzione...
  • Página 49 4.5 Regolazione del punto decimale tasto di destra sia premuto nuovamente durante questo lasso di tempo, il sistema passa alla fun- Il punto decimale determina la zione corrente ed il display visualizza (“total1” o rappresentazione del valore di “total2”) per 2 secondi per confermare. In segui- conteggio.
  • Página 50 (“total” o “time”). Qualora il tasto di destra sia premuto nuovamente Codix 54U: Modo di funzionamento durante questo lasso di tempo, il sistema passa alla funzione corrente ed il display visualizza (“tota1” o “timer”) per 2 secondi per confermare.
  • Página 51 4.3 Fattore di moltiplicazione (totalizzatore) 4.7 Tipo d’entrata (contatore di tempo) Start/Stop tramite Inp B. Misura Fattore regolabile da 00.0001 a di tempo se Inp B (porta) non è 99.9999. attivo o è aperto Punto decimale fisso regolato a 4 decimali. Start/Stop tramite Inp B.
  • Página 52 “time2”). Qualora il tasto di destra sia premuto nuovamente durante questo lasso di tempo, il Codix 54U: Modo di funzionamento sistema passa alla funzione corrente ed il dis- play visualizza (“time1” o “time2”) per 2 secondi per confermare. In seguito, il valore della fun- zione selezionata è...
  • Página 53: Modo Di Funzionamento

    4.1 Polarità delle entrate 4.4 Modo di funzionamento npn: commutazione a 0 V Unità di tempo: secondi (la rego- lazione del punto decimale deter- pnp: commutazione a +U mina la risoluzione*) Unità di tempo: minuti (la rego- 4.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A, INP B) lazione del punto decimale deter- mina la risoluzione*) Filtro 30 Hz disattivato (f...
  • Página 54: Caratteristiche Tecniche

    4.7 Modo RESET (contatore di tempo 2) Polarità delle entrate: Programmabile, npn o pnp per tutte le entrate Ripristino manuale tramite il Resistenza d’entrata: tasto RESET rosso ed elettrico circa. 5 kW tramite l’entrata RESET Frequenze di conteggio: Nessun ripristino (tasto RESET 100 ...
  • Página 55 Campi di misura del tempo: Area d’utilizzo: Grado di sporco 2 Secondi 0,001 s ... 999 999 s categoria di sovra- Minuti 0,001min ... 999 999 min tensione II 0,001 h ... 999 999 h Isolamento: h.min.s 00 h 00 min 01 s Anteriore: doppio isolamento ...
  • Página 56: La Consegna Include

    7. La consegna include: Display digitale Morsettiera a viti con 2 morsetti RM 5.08 Morsettiera a viti con 7 morsetti RM 3.81 Staffa di fissaggio Guarnizione Istruzioni per l’uso plurilingue 8. Codificazione per l’ordinazione: 6.54U.012.XX0 Livello di commutazione delle entrate 0 = Standard (HTL) A = Livello 4 ...
  • Página 57: Introducción

    Instrucciones de puesta en servicio Contador indicador electrónico CODIX 54U 1. Descripción Desconectar todos los circuitos Las prestaciones del CODIX 5 U hacen de él un eléctricos durante los trabajos de aparato universal. En función del modo de fun- instalación y de mantenimiento.
  • Página 58: Montaje En El Cuadro De Mando

    ble un daño en la máquina o un accidente del 2.3 Instalación eléctrica personal de servicio, entonces deberá adoptar Antes de realizar trabajos de instala- las correspondientes medidas de seguridad. ción o mantenimiento, separe el apa- rato de todas las fuentes de tensión y El aparato está...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    • Antes de la puesta en marcha, compruebe que al fabricante o al distribuidor. Queda prohibido los cables están correctamente ubicados y fija- abrir el aparato y repararlo por su cuenta, ya dos. Los bornes roscados no utilizados debe- que podría comprometer el nivel de protección rán atornillarse hasta el tope para que no se inicial.
  • Página 60: Ajuste De Los Parámetros De Funcionamiento

    Pulsar una tecla: la pantalla deja de alternar y sólo indica el ajuste del punto del Codix 54U: Modo de funcionamiento menú. Durante el ajuste, si se pulsa una vez la tecla de la derecha se pasa al valor siguiente 1.
  • Página 61: Selección Del Valor Visualizado

    4.4 Factor de división (totalizador) 3. Selección del valor visualizado Pulsar la tecla de la derecha para cambiar entre la pantalla del totalizador y la del fre- Factor ajustable de 00.0001 a cuencímetro. Si se pulsa una vez se visualiza 99.9999.
  • Página 62: Factor De División (Frecuencímetro)

    4.8 Factor de división (frecuencímetro) Contador indicador electrónico con 2 intervalos de totalización Factor ajustable de 00.0001 a Codix 54U: Modo de funcionamiento 99.9999. Punto decimal fijo ajustado a 4 decimales. 1. Descripción El ajuste a "0" no se acepta.
  • Página 63 4.1 Polaridad de las entradas 4.6 Modo RESET (totalizador 1) npn: conmutación a 0 V Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica pnp: conmutación a +U por la entrada RESET 4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A) No hay puesta a cero (tecla RESET roja y entrada RESET desactivadas)
  • Página 64: Polaridad De Las Entradas

    Totalizador y contador de tiempo durante 2 s. para confirmación. A continuación electrónico aparece el valor de la función seleccionada. Codix 54U: Modo de funcionamiento 4. Rutina de programación Los parámetros ajustables del dispositivo se indican abajo por su orden de aparición en la 1.
  • Página 65: Ajuste Del Punto Decimal (Totalizador)

    4.5 Ajuste del punto decimal (totalizador) 4.8 Modo de funcionamiento (contador de tiempo) El punto decimal determina la representación del valor de conteo. No tiene ningún efecto sobre el conteo. Unidad de tiempo: segundos (el ajuste del punto sin decimales decimal determina la resolu- un decimal ción*)
  • Página 66: Modo Reset (Contador De Tiempo)

    2 s la función corriente (“time1” o “time2”). Si se pulsa la tecla de la Codix 54U: Modo de funcionamiento derecha de nuevo durante ese lapso de tiempo, la pantalla pasa a la función actual, y se visual- iza (“time1”...
  • Página 67 4.1 Polaridad de las entradas 4.4 Modo de funcionamiento npn: conmutación a 0 V Unidad de tiempo: segundos (el pnp: conmutación a +U ajuste del punto decimal deter- mina la resolución*) 4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A, INP B) Unidad de tiempo: minutos (el ajuste del punto decimal deter- mina la resolución*)
  • Página 68: Características Técnicas Tensión De Alimentación

    4.7 Modo RESET (contador de tiempo 2) Polaridad de las entradas: Programable, npn o pnp para todas las entradas Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica Resistencia de entrada: por la entrada RESET alrededor de 5 kW No hay puesta a cero (tecla Frecuencias de conteo: RESET roja y entrada RESET...
  • Página 69: Conexiones

    Intervalos de medición de tiempo: Campo de trabajo: Grado de suciedad 2 Segundos 0,001 s ... 999 999 s categoría de sobre- Minutos 0,001min ... 999 999 min tensión II Horas 0,001 h ... 999 999 h Aislamiento: h.min.s 00 h 00 min 01 s Parte delantera: doble aislamiento ...
  • Página 70: La Entrega Incluye

    7. La entrega incluye: Indicador digital Bornera roscada con paso de 5,08 mm, de 2 bornes Bornera roscada con paso de 3,81 mm, de 7 bornes Abrazadera Junta Instrucciones multilingües de puesta en servicio 8. Clave de pedido: 6.54U.012.XX0 Nivel de conmutación de las entradas 0 = Estándar (HTL) A = Nivel 4 ...
  • Página 72 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone: +49 7720 3903 - 0 Fax: +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Tabla de contenido