Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ClimateKeeper2
ExpressChill
CustomCool
MWF Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
XWF Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . 19
The Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
The Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Behind the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 22
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . 22
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . 22
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . 25
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 29
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 33
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . . . 36
Normal Operating Conditions . . . . . . 40
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CONSUMER SUPPORT
Water Filter Warranty . . . . . . . . . . . . . 45
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . 46
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a
label inside the refrigerator
compartment at the top on the
right side.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TM
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . 20
. . . . . . . 44
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GE PZS22MMKES

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe cleaning.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Página 5: Controls

    Controls (on some models) NOTE: The refrigerator is shipped To change the Refrigerator temperature: with protective film covering Tactile-LED Dispenser Control The temperature controls can display both the SET film was not removed during temperature as well as the actual temperature in the installation, remove it now.
  • Página 6: Turbocool

    Performance Air Flow System Placing food in front of the louvers on these components will not affect performance. Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will affect consists of the Air Tower along the back wall of the refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion of on-line, 24 hours a day, contact us at GEAppliances.com...
  • Página 7: How It Works

    ClimateKeeper2™ (on some models) How it Works The ClimateKeeper2™ is the industry’s most advanced refrigeration system, delivering optimum temperature and humidity performance to keep food garden fresh longer The ClimateKeeper2™ system features two evaporators— This provides two separate cooling systems, and compartments during normal cooling operations.* This ensures that the humidity levels in the fresh food compartment are significantly higher than in a...
  • Página 8 ExpressChill™ (on some models) How it Works The ExpressChill™ feature is a system of dampers, a fan and a temperature thermistor. The pan is tightly sealed to prevent the pan’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. The controls for this pan are located in the top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Página 9 CustomCool™ (on some models) How it Works The CustomCool™ feature is used to quickly chill items, thaw items or hold the pan at a specific temperature. This feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor and a heater. The pan is tightly sealed to prevent temperature fluctuations in the rest of the refrigerator.
  • Página 10 CustomCool™ (on some models) CustomCool™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F [6°C]) Hamburger Patties (0.5 lb) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe 2 Small Juice Boxes Beans, Cucumbers, Tomatoes,...
  • Página 11 This adapter will stay in the cartridge holder by turning it to the left. refrigerator when you replace future cartridges. GE Appliances recommends the use of GE Appliances branded SmartWater™ filters only. Using GE Appliances branded filters in GE Appliances and Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability.
  • Página 12: Water Filter Cartridge - Xwf

    GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances- branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter cartridges, visit our website at gewaterfilters.com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688. (Canada 1.800.661.1616 or GEAppliances.ca/en/products/ parts-filters-accessories) 49-60647 Rev.
  • Página 13: Shelves And Bins

    Shelves and Bins Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Bins Snugger bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door.
  • Página 14 Shelves and Bins Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves.
  • Página 15: Refrigerator Doors

    Refrigerator Doors Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop door will remain open to allow you to load and unload food more easily.
  • Página 16: Crispers And Pans

    Crispers and Pans Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer. Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
  • Página 17: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle— approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, temperature, number of door openings and other use conditions.
  • Página 18 Automatic Icemaker Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models There are two types of ice storage bins on dispenser Models with a shelf above the ice bin models. One has a shelf above the bin, the other does To access ice, pull the bin forward.
  • Página 19: Ice And Water Dispenser

    Ice and Water Dispenser (on some models) Using the Dispenser Dispenser Light Select CUBED ice, This pad turns the light in the dispenser CRUSHED ice on and off. The light also comes on when or WATER. models with a bulb, if the light burns out, Press the glass gently against it should be replaced with a 6 watt 12V the top of the dispenser...
  • Página 20: Care And Cleaning

    Ice and Water Dispenser (on some models) Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature called If you selected CUPS, press the pad to select the amount you would like to have dispensed. amount of water (cups or ounces) that you would like They are displayed as 1/4, 1/3, 1/2, 2/3 and 3/4, with the highest amount being 16 3/4 cups.
  • Página 21: Stainless Steel

    Care and Cleaning FINGERPRINT RESISTANT STAINLESS STEEL*, BLACK STAINLESS, SLATE, DARK SLATE, PAINTED - Outside surfaces, door handles, and trim DO NOT use Stainless Steel cleaners on the door surfaces. IMPORTANT: Black Stainless models. Please follow these instructions and use only the appropriate items below to clean your appliance surfaces.
  • Página 22: Behind The Refrigerator

    Care and Cleaning Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from When pushing the refrigerator back, make sure you the wall. All types of floor coverings can be damaged, don’t roll over the power cord or icemaker supply line (on particularly cushioned coverings and those with some models).
  • Página 23: Freezer

    Care and Cleaning Refrigerator Compartment—Lower Light This light is located above the top drawer. 1. Unplug the refrigerator. 2. Remove the convertible meat drawer control knob (on some models) by pulling straight out. 3. Lift the light shield up and pull it out. 4.
  • Página 24: Installation Instructions

    Installation Instructions Refrigerator Models 22, 23, Installation Instructions 25, 26, 27 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Página 25: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR REMOVE THE BASE GRILLE CAUTION Lifting Hazard Single person lift can cause injury. Use assistance Remove the grille by removing the two when handling, moving or lifting the refrigerator Phillips head screws. doors. NOTE: When moving door, to prevent damage to door and electronics carefully place the door in a proper location.
  • Página 26 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) DISCONNECT THE WATER DISCONNECT THE ELECTRICAL COUPLING (on some models) CONNECTORS (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) disconnected.
  • Página 27 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE FREEZER DOOR DOOR WARNING WARNING instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result instructions, leaving off parts, or overtightening in injury and property damage. screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Página 28: Replacing The Doors

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REPLACING THE DOORS DOOR (Cont.) WARNING Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Página 29: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23' CustomStyle models) ™ • it will not run often enough to maintain proper temperatures. • it will not perform properly. • to water (rain, etc.) or direct sunlight. •...
  • Página 30 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE hold it in position. You may need to pry open REFRIGERATOR TO THE HOUSE the clamp. WATER LINE Tubing Clamp (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic Compression Nut not a cold water supply, you will need to provide (sleeve)
  • Página 31 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) PUT THE REFRIGERATOR IN LEVEL THE REFRIGERATOR PLACE (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23’/25’ CustomStyle ™ LEVEL THE REFRIGERATOR models: The refrigerator can be leveled by adjusting the Turn the front roller rollers located near the bottom hinges.
  • Página 32: Replace The Base Grille

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate bin.
  • Página 33: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Icemaker & dispenser models) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED tubing you need. Approved plastic water supply lines are Universal Water Line Refrigerator Tubing • Copper or Universal Water Line Refrigerator When connecting your refrigerator to a Reverse Tubing kit, Osmosis Water System, the only approved sure both ends of the tubing are cut square.
  • Página 34 Certain types of plastic will crack or the line of water. rupture with age and cause water damage to your home. • A GE Appliances water supply kit (containing CHOOSE THE VALVE tubing, shutoff valve and fittings listed below) is LOCATION available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 877.959.8688 (in Canada...
  • Página 35 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Página 36: Trim Kits And Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Página 37 Trim kits and decorator panels 23’ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel Cutout Cutout Cutout (8 mm) (8 mm)
  • Página 38 Inserting the door panels Read these instructions completely and carefully. 1. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. behind the door handle. Push the filler panel (required with some door panels) in behind the decorator panel. Repeat for fresh food panel. 2.
  • Página 39 Inserting the door panels 4. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Hold the Side Trim against the front face of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Side Trim is fitted correctly and Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Página 40: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips...Normal Operating Conditions Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips...Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
  • Página 42 Troubleshooting Tips...Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Cube dispenser does not Icemaker or water supply turned off. Turn on icemaker or water supply. work (on some models) Ice cubes are frozen to icemaker feeler Remove cubes. arm.
  • Página 43 Troubleshooting Tips...Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Water on kitchen floor or on Cubes jammed in chute. Poke ice through with a wooden spoon. bottom of freezer Hot air from bottom of Normal air flow cooling motor. In the refrigerator refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the...
  • Página 44: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 45 Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Página 46 SmartWater ™ The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the Capacity 300 Gallons (1,135 Liters). Contaminant Reduction Determined by NSF testing. NSF specified Average Max Permissible Substance Tested Average Challenge...
  • Página 47: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet Model: GE Appliances XWF sheet and at iapmort.org. Maximum permissible Avg % Substance Tested for Reduction concentration product water Application Guidelines/Water Supply Parameters Reduction (mg/L) concentration (mg/L) 0.5 gpm (1.89 lpm) Chlorine Taste and Odor 96.9 Water Supply...
  • Página 48: Consumer Support

    GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com...
  • Página 49 # de série _______________ Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA...
  • Página 50 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 51: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les conformément aux instructions d'installation avant toute enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur utilisation.
  • Página 52: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Página 53: Réfrigérateur

    Commandes (sur certains modèles) NOTE : Le réfrigérateur est Pour éteindre le système de refroidissement : LED expédié avec une pellicule de Distributeur de contrôle tactile protection couvrant les commandes de Modèles avec écran ACL : Le réglage à OFF (arrêt) du température.
  • Página 54: Modes Sabbath

    Technologie Performance Air Flow Le système Performance Air Flow est conçu pour maximiser Le fonctionnement de l’appareil ne sera pas affecté si des le contrôle de la température dans les compartiments de aliments sont placés devant les grilles de ces composants. congélation et de réfrigération.
  • Página 55 ClimateKeeper2™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le système ClimateKeeper2™ est le système de réfrigération le plus avancé qui soit permettant l’obtention de conditions de température et d’humidité optimales dans le réfrigérateur. Le système ClimateKeeper2™ est équipé de deux évaporateurs — un pour le réfrigérateur et un pour le congélateur.
  • Página 56 ExpressChill™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le fonction ExpressChill™ comporte un système de registres, un ventilateur et une thermistance. Le bac est scellé hermétiquement afin d’empêcher les variations de température dans le reste du réfrigérateur. Les commandes pour ce bac sont situées sur le haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température.
  • Página 57 CustomCool™ (sur certains modèles) Touch Control ACL Distributeur Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ est utilisée pour rafraîchir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour maintenir le contenant à une température donnée. Ce dispositif consiste en un système de modérateurs, d’un ventilateur, d’une thermistance de température et d’un réchauffeur. Le contenant est rendu étanche afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste du réfrigérateur.
  • Página 58 CustomCool™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool™ NOTE : Les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°C (43°F) Hamburger en galettes (0,5 lb) 1 canette de boisson (12 oz) Oranges, citrons, limes, ananas,...
  • Página 59: Filtre D'eAu À Cartouche - Mwf

    Appliances dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint Certains modèles vous garantit une performance optimale et une bonne fiabilité. utilisent ce type Les filtres SmartWater de GE Appliances restent le bon choix Avec adaptateur Sans adaptateur de filtre à eau.
  • Página 60: Le Filtre À Eau Xwf

    Les filtres GE Appliances satisfont les normes NSF rigoureuses de l’industrie relative à la sécurité et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils...
  • Página 61: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. Bacs L’ergot Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur. Enlèvement: Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
  • Página 62 Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.
  • Página 63: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/ fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
  • Página 64: Les Bacs Et Tiroirs

    Les bacs et tiroirs Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond des bacs. Sur certains modèles, le bac inférieur est un tiroir à extension complète pour permettre un accès aux aliments sur toute la profondeur du bac.
  • Página 65: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Machine à La machine à glaçons produira 7 glaçons par cycle—soit Machine à glaçons glaçons environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la...
  • Página 66 Machine à glaçons automatique Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du Pour avoir accès à...
  • Página 67: Le Distributeur D'eAu Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), Cette touche allume et éteint la lumière CRUSHED (glace concassée) du distributeur. Vous allumez également ou WATER (eau). la lumière en appuyant sur le bras de distribution.
  • Página 68: Entretien Et Nettoyage

    Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Precise Fill (sur certains modèles) 3. Appuyez la tasse contre le bras de distribution pour faire Ce distributeur d’eau est doté d’une fonction connue sous le couler l’eau. L’écoulement ’arrêtera une fois versée la nom de «...
  • Página 69: Acier Inoxydable

    Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à base de vinaigre.
  • Página 70: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine à...
  • Página 71: Congélateur

    Entretien et nettoyage Compartiment réfrigérateur—Lampe inférieue This light is located above the top drawer. 1. Débranchez le réfrigérateur. 2. Enlevez le bouton de réglage du tiroir à viande transformable (sur certains modèles) en le tirant droit. 3. Soulevez le pare-lumière et enlevez-le en tirant. 4.
  • Página 72: Instructions D'INstallation

    Réfrigérateur Modèles 22, Instructions d’installation 23, 25, 26, 27 & 29 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : geappliances.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION ALIMENTATION D’EAU DE...
  • Página 73: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE ATTENTION Soulèvement de poids lourd Enlevez la grille en retirant les deux vis à tête Une seule personne risque de se blesser à soulever un tel poids. Faites-vous aider lors de la manipulation, le cruciforme.
  • Página 74 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) DÉBRANCHEZ LE RACCORD DÉBRANCHEZ LES D’ALIMENTATION D’EAU CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles) (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher centre de rafraîchissement, alors il faut débrancher la conduite d’eau qui part de la carosserie et les connecteurs électriques (faisceaux) qui partent de...
  • Página 75 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes Suivez toutes les étapes pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des de tomber en plus de causer des blessures ou des...
  • Página 76: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LAPORTEDU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (Suite) AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque la dégager de la charnière inférieure. de tomber en plus de causer des blessures ou des Si le compartiment réfrigération est doté...
  • Página 77: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS RÉFRIGÉRATEUR (pour les modèles « CustomStyle™ » de 23’) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Página 78 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) BRANCHEMENT DU Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le RÉFRIGÉRATEUR À LA collet. CONDUITE D’EAU DE LA MAISON Tuyau 1/4 po Collet à...
  • Página 79 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Pour ajuster les Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. roulettes sur les modèles CustomStyle™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23’ / 25’ : DE NIVEAU Tournez les vis La mise à...
  • Página 80: Replacez La Grille De Base

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°...
  • Página 81: Installation De La Conduite D'eAu

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Modèles avec machine à glaçons et distributeur) AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique les trousses de tuyau d’eau universel pour réfrigérateur (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
  • Página 82 FERMEZ L’ALIMENTATION REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique PRINCIPALE D’EAU approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousses de tuyau de conduite d’eau universel Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment pour réfrigérateur. N’utilisez jamais un autre tuyau en longtemps pour purger le tuyau.
  • Página 83 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague Collier de serrage (manchon) à...
  • Página 84: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Página 85 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs 23’ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Página 86: Installation Des Panneaux De Porte

    Installation des panneaux de porte Veuillez lire toutes les directives attentivement. 1. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur du congélateur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape ne jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la rainure derrière la poignée s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et au panneau de porte.
  • Página 87 Installation des panneaux de porte 4. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure compartiment réfrigérateur. supérieure. Assurez-vous que la moulure latérale magnétiquement fixée est correctement installée et que vous êtes satisfait de N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Página 88: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Conseils de dépannage... Bruits normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 89: Avant De Faire Un Appel De Service

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le réfrigérateur ne fonctionne Le cycle de dégivrage est en cours. Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage se termine.
  • Página 90 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire Le distributeur de glaçons ne La machine à glaçons est éteinte ou Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez fonctionne pas (sur certains l’alimentation en eau a été...
  • Página 91 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire Eau sur le sol ou au fond du Il y a des glaçons bloqués dans le conduit. Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois. congélateur Air chaud à...
  • Página 92: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Página 93: Ce Qui N'eSt Pas Couvert

    Date * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Página 94: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwater Mc

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater - Cartouche MWF La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce système a été mis à l’essai et certifié pour la réduction des substances indiquées ci-dessous par la NSF International et est conforme aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
  • Página 95: Fiche Technique De Performance

    Fiche technique de performance Modèle : GE Appliances XWF fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Concentration Concentration max. Substance testé e d’essai de admissible dans l’eau Conditions d'application/Paramètres d'alimentation d'eau pour réduction moy. (%) l’influent (mg/L) du produit (mg/L) Débit de service...
  • Página 96: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances GEAppliances.com Au Canada : ElectromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 97 Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. Pub No. 49-60647 Rev. 8 06-19 GEA...
  • Página 98 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 99: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Página 100: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 101: Controles

    Controles NOTA: El refrigerador se envía Para cambiar la temperatura del Refrigerador: con película protectora que cubre Control del Dispensador Táctil LED la temperatura controles. Si esta Es posible que los controles de temperatura muestren la película no se ha eliminado durante temperatura en SET la instalación, hágalo ahora.
  • Página 102: Modos Sabáticos

    Modos Sabáticos Máquina de hielos encender la máquina de hielo, configure el Interruptor de Funciones Configuradas Cómo funciona Esta tecla se usa para seleccionar las Al presionar SET FEATURES siguientes funciones: TurboCool en forma repetida hará un ciclo por todas las funciones Quick Ice Door disponibles y luego abandonará...
  • Página 103 ClimateKeeper2™ Cómo funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de refrigeración más avanzado de la industria, brindando un funcionamiento óptimo de la temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante más tiempo y de reducir quemaduras por congelación. El sistema ClimateKeeper2™...
  • Página 104: Cómo Retirar Y Reemplazar El Cajón

    ExpressChill™ Cómo funciona La función ExpressChill™ es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El recipiente de comida está fuertemente sellado para evitar que éste produzcan fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador. Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura.
  • Página 105 CustomCool™ Cómo funciona La característica de CustomCool es usada para rápidamente refrigerar artículos, ™ descongelador alimentos o mantener la cacerola a una temperatura específica. Esta característica es un sistema compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, una resistencia variable con la temperatura o termistor y un calentador. La cacerola está...
  • Página 106 CustomCool™ Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) melones Envoltura individual de filete 2 cajas pequeñas de jugo berenjenas, calabazas...
  • Página 107: Acerca Del Cartucho Del Filtro De Agua Mwf

    3. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador estándares de GE Appliances en relación a calidad,...
  • Página 108: Acerca Del Cartucho Del Filtro De Agua Xwf

    GE Appliances no posee filtros de la de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Página 109: Entrepaños Y Recipientes

    Los entrepaños y recipientes Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes Snugger inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levántelo y sáquelo.
  • Página 110: Cestas De Congelador

    Los entrepaños y recipientes Entrepaño QuickSpace™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.
  • Página 111: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador Puertas del refrigerador puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá...
  • Página 112: Cajones Y Recipientes

    Los cajones y recipientes Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos, el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Página 113: Máquina Para Hacer Hielo Automática

    La máquina automática Máquina para hacer hielo automática Interruptor de alimentación dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso. Si el refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la máquina de hielo, ponga el interruptor en la posición OFF.
  • Página 114: Remueva El Cubo De Hielo (Modelos De Dispensadores)

    La máquina automática Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo Los modelos con un estante encima del cubo de hielo en los modelos con dispensador. Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante.
  • Página 115: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz del dispensador) Seleccione CUBED La tecla LIGHT hielo), CRUSHED del dispensador. La luz también se enciende o WATER al presionar el brazo del dispensador. En algunos modelos, Para los modelos con Presione el vaso suavemente una bombilla, si la luz se quema, debe ser contra el brazo del dispensador.
  • Página 116: Datos Importantes De Su Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo Precise Fill (Llenado Preciso) Este dispensador de agua tiene una función que se llama 3. Presione la taza contra el soporte y el agua se comenzará a verter. Se detendrá en forma automática una vez completada la cantidad configurada.
  • Página 117: Acero Inoxidable

    Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
  • Página 118: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de alimentación del sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
  • Página 119: Compartimento Del Refrigerador-En Modelos Con Iluminación Led

    Cuidado y limpieza Compartimento del refrigerador—Luz inferior Esta luz está situada por encima de la gaveta superior. 2. Retire la perilla de control del cajón de carne convertible 3. Levante la cubierta de la luz y jale de ella. electrodomésticos del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango.
  • Página 120: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador Modelos la instalación 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: geappliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN...
  • Página 121: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA BASE DE LA PRECAUCIÓN Riesgo al levantar PARRILLA Si es levantada por una sola persona, podrían ocasionarse Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o levantar las de cabeza Phillips.
  • Página 122 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR DÉBRANCHEZ LE RACCORD DESCONECTE LOS D’ALIMENTATION D’EAU CONECTADORES ELÉCTRICOS (en algunos modelos) (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, agua, eso significa que hay una línea de agua que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo que viene desde el gabinete hacia la bisagra del refrigerador, que deben ser desconectados.
  • Página 123: Remueva La Puerta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siga todos los pasos Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen para retirar y volver a instalar la puerta.
  • Página 124 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS DEL REFRIGERADOR PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y libérela de ADVERTENCIA bisagra del fondo. Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando persona levanta lentamente la puerta del congelador...
  • Página 125: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL DIMENSIONES Y REFRIGERADOR ESPECIFICACIONES (de 23' CustomStyle modelos) ™ con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. apropiadamente. • Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso. ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones...
  • Página 126: Cómo Conectar El Refrigerador A La Línea De Agua De La Casa

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. AGUA DE LA CASA Tubería de Entrada de Agua (en los modelos con máquina de hielos...
  • Página 127 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COLOQUE EL REFRIGERADOR NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas en 23’/25’ CustomStyle NIVELAR EL REFRIGERADOR modelos ™: Gire el rodillo delantero El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos tornillos de ajuste localizados cerca de las bisagras inferiores.
  • Página 128: Reemplace La Parrilla De La Base

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR REEMPLACE LA PARRILLA DE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA BASE Replacez la grille de base en installant les deux no empezará a operar hasta que alcance su vis à tête cruciforme (Phillips). Luego, empezará...
  • Página 129: Cómo Instalar La Línea De Agua

    • El kit de cobre o del Kit de Tuberías de Agua Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Universales para Refrigerador, Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las de que ambos extremos de la tubería son cuadrados.
  • Página 130 Instale la válvula de cierre en la línea de agua de tomar más LO QUE USTED NECESITARÁ cercana CIERRE EL SUMINISTRO DE NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE Appliances AGUA PRINCIPAL Abra el grifo más cercano lo suficiente como para tubería plástica para el suministro porque la línea estará...
  • Página 131 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para Abrazadera de tubo tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Página 132: Molduras Y Paneles

    Molduras y paneles decorativos ” ™ Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los Paneles de menos de 1/4 ” (6 mm) de espesor usted está...
  • Página 133 Molduras y paneles decorativos 23’ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos Corte Corte Corte ” ” ” 9 32 9 32 FRENTE FRENTE...
  • Página 134: Cómo Insertar Los Paneles De La Puerta

    Cómo insertar los paneles de la puerta Lea las instrucciones completamente y debidamente. 1. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es aplicable hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija de sólo para el panel de alimentos frescos y el panel superior la puerta.
  • Página 135 Cómo insertar los paneles de la puerta 4. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los los alimentos frescos. paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 136: Consejos Para La Solución De Problema

    Consejos para la Solución de Problemas...Sonidos normales de operación El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM...
  • Página 137 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición OFF Ajuste los controles a una configuración de temperatura.
  • Página 138 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Frecuente sonido de “murmullo” El interruptor de corriente del dispositivo para hacer hielo está en la posición ON (encendido) (apagado). Mantenerlo en la posición I (encendido) pero no se ha conectado la tubería de suministro dañará...
  • Página 139 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer No funciona la luz interior No hay corriente en el contacto. Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. Bombilla fundida. Vea Reemplazar las bombillas. Para luces LED.
  • Página 140: Ge Appliances Garantía Limitada Del Refrigerador

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 141: Garantía Limitada

    Postal * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le muestra signos de abuso, será cambiada. La garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su piezas usadas en productos de uso comercial, excepto en el caso de equipos acondicionadores de aire.
  • Página 142 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite Capacidad de 300 galones (1.135 litros). Reducción de Contaminantes Determinada por la evaluación de NSF. Promedio de Concentración Requisitos % Promedio...
  • Página 143: Ficha Técnica De Funcionamiento Del Modelo: Ge Appliances Xwf

    Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE Appliances XWF rendimiento y en iapmort.org. Concentración de Concentración del Sustancia Evalu ada aguas máximas Promedio Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el Reducción...
  • Página 144: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su...

Tabla de contenido