Descargar Imprimir esta página

Manual De Instalação; Instalação E Colocação Em Funcionamento - Continental ContiConnect Bluetooth Kit Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Manual de instalação
Material fornecido
Verifique, com base na seguinte lista, se o Kit Bluetooth ContiConnect está completo.
• Cablagem K (cabo Y)
• Abraçadeira para cabos para fixar o dongle
• Guia rápido
• Plano de instalação
Dados técnicos
Temperatura de serviço:
Armazenamento:
Tensão de serviço:
Consumo de corrente:
PT
Modo de suspensão:
Interface:
Bluetooth padrão
Indicação de funcionamento:
Tipo de proteção:
Dimensões:
Volume:
Isenção de responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização
indevida, nomeadamente por danos pessoais, materiais ou financeiros que resultem diretamente
da utilização inadequada do dongle Bluetooth ContiConnect.
Android e Google são marcas registadas da Google Inc. Bluetooth é uma marca nominativa
registada da Bluetooth SIG, Inc. ContiPressureCheck, ContiConnect e DTCO® 1381 são marcas da
Continental AG.
Este produto contém software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização no OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/).
Este produto contém software criptográfico desenvolvido por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este produto contém software desenvolvido por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Utilização correta
O Kit Bluetooth ContiConnect contém o dongle Bluetooth ContiConnect. Este lê os dados de um
sistema ContiPressureCheck e transmite-os por ligação Bluetooth à aplicação ContiConnect Driver
instalada no seu dispositivo Android (por exemplo, smartphone). O dongle é ligado através de
um cabo Y (cablagem K) ao sistema ContiPressureCheck.
ATENÇÃO: o dongle Bluetooth ContiConnect não é adequado para ligação à interface OBD do
veículo.
34
-30 °C ... +70 °C (em pleno funcionamento)
-40 °C ... +85 °C
11,7 V – 32 V CC
modo de funcionamento e espera: < 100 mA
< 100 μA
Interface SAE J1962
v2.1
LED vermelho/LED azul
IP42
C 47,5 x L 24,5 x A 24,5 (mm)
28 g
Indicações gerais
PT
• Realizar trabalhos num veículo pode ser perigoso. Realize todos os trabalhos de acordo com as
normas de segurança e os regulamentos de prevenção de acidentes das associações profissionais.
• Antes de iniciar os trabalhos na rede de bordo, é importante ter em conta as indicações a esse
respeito do fabricante do veículo.
• Este manual de instalação destina-se ao pessoal das oficinas com conhecimentos especializados
nos componentes elétricos do veículo.
• Guarde sempre o manual de instalação na proximidade direta do local de trabalho. Ele deve ser
lido e aplicado por todas as pessoas responsáveis pela montagem, pela colocação em
funcionamento, pela operação e/ou pelo diagnóstico.
Requisitos
1. É utilizado um sistema ContiPressureCheck no veículo, que inclui sensores de pneus e uma
Central Control Unit (CCU). O dongle Bluetooth ContiConnect está ligado através de uma
cablagem K à CCU e ao veículo. Existe alimentação de corrente através do veículo.
2. É utilizado um smartphone/tablet com a versão Android 4.3 ou superior. O seu dispositivo
Android está acoplado com o dongle Bluetooth ContiConnect. A aplicação ContiConnect Driver
foi instalada e iniciada no seu dispositivo Android. A aplicação ContiConnect Driver encontrase
disponível em muitos países, para diversas plataformas. Antes de instalar o dongle Bluetooth
ContiConnect, certifique-se de que a aplicação está disponível para o seu dispositivo/a sua
plataforma.
3. O sistema ContiPressureCheck está configurado corretamente de acordo com o J1939.
Durante a instalação e a operação, tenha em conta este folheto, bem como o manual de
instalação do sistema ContiPressureCheck. Poderá encontrar este último em
http://www.contipressurecheck.com/downloads.
ATENÇÃO: só é possível configurar o sistema ContiPressureCheck através da Hand Held Tool
Instalação e colocação em funcionamento
Passo 1: Montagem da cablagem K
e do dongle Bluetooth ContiConnect no veículo
Para a transmissão dos dados do ContiPressureCheck para a aplicação ContiConnect Driver, é
necessário ligar o dongle Bluetooth ContiConnect ao sistema ContiPressureCheck existente
como se segue.
Sub-Harness K (17340700000)
A versão mais recente pode ser consultada em www.conticonnect.com/downloads.
1)
1)
e o conector de diagnóstico da cablagem K quando os requisitos 1 + 2 já estão
preenchidos e existe uma ligação ativa entre a aplicação/o dongle e o sistema
ContiPressureCheck (O LED acende-se permanentemente a azul).
2
Sub-Harness K
(17340700000)
4
Sub-Harness B
(17340070000)
Sub-Harness A
(17340080000)
PT
120R
4
4
Sub-Harness C
3
2
(17340060000)
Sub-Harness D
(17340090000/17340670000)
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1395.0020012011