Descargar Imprimir esta página

Caractéristiques Techniques; Installation Et Mise En Service - Continental ContiConnect Bluetooth Kit Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Notice d'installation
Volume de livraison
Vérifiez si le kit Bluetooth ContiConnect est complet à l'aide de la liste suivante.
• Dongle Bluetooth ContiConnect
FR
• Faisceau de câbles K (câbles Y)
• Serre-câble pour fixer le dongle
• Notice succincte
• Plan de montage
Caractéristiques techniques
Température ambiante :
-30 °C ... +70 °C (en parfait état de fonctionner)
Stockage :
-40 °C ... +85 °C
Tension de service :
11,7 V – 32 V CC
Puissance absorbée :
en fonctionnement et en mode veille : < 100 mA
< 100 μA
Mode repos :
Interface :
Interface SAE J1962
Standard Bluetooth
v2.1
Témoin d'alimentation :
LED rouge / LED bleue
Indice de protection :
IP42
Dimensions :
L 47,5 x l 24,5 x h 24,5 (mm)
Masse :
28 g
Clause de non-responsabilité
Les fabricants déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation
inappropriée, notamment pour les dommages corporels, matériels ou financiers qui, en tant
que dégâts consécutifs, sont directement liés à l'utilisation inappropriée du dongle Bluetooth
ContiConnect.
Android et Google sont des marques déposées de Google Inc. Bluetooth est une marque verbale
déposée de Bluetooth SIG, Inc. ContiPressureCheck, ContiConnect et DTCO® 1381 sont des
marques de Continental AG.
Ce produit inclut un logiciel développé par l'OpenSSL Project à utiliser avec l'OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
Ce produit inclut un logiciel cryptographique développé par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ce produit inclut un logiciel développé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)
Utilisation conforme aux spécifications
Le kit Bluetooth ContiConnect contient le dongle Bluetooth ContiConnect. Ce dernier lit les
données d'un système ContiPressureCheck et les transmet par connexion Bluetooth à l'appli
ContiConnect Driver installée sur votre terminal Android (ex : smartphone). Le dongle est
intégré au système ContiPressureCheck au moyen de câbles Y (faisceau de câbles K).
ATTENTION : le dongle Bluetooth ContiConnect n'est pas adapté à la connexion avec
l'interface OBD du véhicule.
16
Remarques d'ordre général
FR
• Toute intervention sur un véhicule présente un danger. Effectuez toutes les interventions
dans le respect des directives de sécurité et de prévention des accidents émises par les
groupements professionnels.
• Avant d'intervenir sur le réseau de bord, veuillez absolument respecter les consignes y
relatives du constructeur du véhicule.
• Cette notice d'utilisation s'adresse au personnel d'atelier disposant de connaissances
professionnelles des systèmes électriques automobiles.
• La notice d'installation doit toujours se trouver à proximité immédiate du poste de travail. Elle
doit être lue et appliquée par toute personne chargée du montage, de la mise en service, de
l'utilisation et/ou du diagnostic.
Conditions à remplir
1. Le véhicule comporte un système ContiPressureCheck, y compris des capteurs de pression
des pneumatiques et un calculateur (CCU). Le dongle Bluetooth ContiConnect est connecté
au CCU et au véhicule au moyen d'un faisceau de câbles K. Le véhicule fournit une alimentation
électrique.
2. Vous utilisez un smartphone ou une tablette avec Android version 4.3 minimum. Votre appareil
Android est couplé au dongle Bluetooth ContiConnect. L'appli ContiConnect Driver est installée
sur votre appareil Android et est démarrée. L'appli ContiConnect Driver est disponible dans
de nombreux pays et pour différentes plateformes. Veuillez vérifier avant l'installation du
dongle Bluetooth ContiConnect que l'appli est disponible pour votre appareil/plateforme.
3. Le système ContiPressureCheck est configuré correctement conformément à J1939. Pour
l'installation et l'utilisation, veuillez respecter ce dépliant ainsi que la notice d'installation du
système ContiPressureCheck. Celle-ci est disponible sur
http://www.contipressurecheck.com/downloads.
ATTENTION : la configuration du système ContiPressureCheck à l'aide de l'outil portatif et du

Installation et mise en service

Étape 1 : Montage du faisceau de câbles K
et du dongle Bluetooth ContiConnect dans le véhicule
Pour transférer les données ContiPressureCheck à l'appli ContiConnect Driver, vous devez connecter
le dongle Bluetooth ContiConnect au système ContiPressureCheck existant de la manière suivante.
Sub-Harness K (17340700000)
Vous trouverez la version la plus actuelle sur : www.conticonnect.com/downloads.
1)
1)
connecteur de diagnostic du faisceau de câbles K n'est possible qu'après avoir
procédé aux étape 1 à 2 et avoir établi une connexion active entre l'appli / le
dongle et le système ContiPressureCheck (La LED est allumée de façon
permanente en bleu).
2
Sub-Harness K
(17340700000)
4
Sub-Harness B
(17340070000)
Sub-Harness A
(17340080000)
FR
120R
4
4
Sub-Harness C
3
(17340060000)
2
Sub-Harness D
(17340090000/17340670000)
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1395.0020012011