SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO ART. 637G/S1 CON CAVO COASSIALE
WIRING DIAGRAM FOR VIDEO-INTERCOM KIT ART. 637G/S1 WITH COAXIAL CABLE
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR KIT PORTIER-VIDÉO ART. 637G/S1 AVEC CÂBLE COAXIAL
SCHALTPLAN FÜR VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN SET ART. 637G/S1 MIT KOAXIALKABEL
ESQUEMA DE CONEXIONADO DE KIT PARA VIDEO PORTERO ART. 637G/S1 CON CABLE COAXIAL
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO-PORTEIRO ART. 637G/S1 COM CABO COAXIAL
MONITOR
MONITEUR
Art. 63M7
1
2
3
4
5
6
7 8 9
1O 11 12
TARGA PER VIDEOCITOFONO
CAMERA ENTRANCE PANEL
PLAQUE DE RUE POUR
PORTIER VIDÉO
VIDEOTÜRSTELLE
PLACA PARA VIDEO-PORTERO
BOTONEIRA
serie 8000
ELVOX
N° vc3845-2
Sezione conduttori-Conductor section
Sections des conducteurs-Leiterdurchmesser
Secciones conductores-Secção condutores
Morsetti monitor
Monitor terminal
fino a 10 m. - up to 10 m.
Bornes moniteur
jusqu'à 10 m. - bis 10 m.
Monitor Klemmen
hasta 10 m. - até 10 m.
Bornes monitor
Terminais monitor
11 - 12
1 - 2
Video
Art. 63CV o-or-ou-oder
Cavo coassiale 75 Ohm (tipo RG59)
75-Ohm coaxial cable (type RG59)
Câble coax. 75 Ohm (type RG59)
75 Ohm Koaxialkabel (RG59)
Cable coaxial 75 Ohm (tipo RG59)
Cabo coaxial de 75 Ohm (tipo RG59)
13
V1
V2
O
15
V3
M
M
V
1
2
4
6
P1
ART. 63U7/V
P2
ELVOX
fino a 30 m. - up to 30 m.
jusqu'à 30 m. - bis 30 m.
hasta 30 m. - até 30 m.
2
1,5mm
2
Art. 63CV / 0,5 mm
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
PRI
Art. 832/030
RETE
MAINS
RÉSEAU
NETZ
RED
REDE
COAX
SERRATURA - ELECTRIC LOCK
GÂCHE - TÜRÖFFNER
CERRADURA - TRINCO
12V - 10VA
fino a 50 m. - up to 50 m.
jusqu'à 50 m. - bis 50 m.
hasta 50 m. - até 50 m.
-
0,75 mm
Cavo coassiale 75 Ohm (tipo RG59)
75-Ohm coaxial cable (type RG59)
Câble coax. 75 Ohm (type RG59)
75 Ohm Koaxialkabel (RG59)
Cable coaxial 75 Ohm (tipo RG59)
Cabo coaxial de 75 Ohm (tipo RG59)
Nel monitor inserire la resistenza
da 75 Ohm fornita a corredo tra i
morsetti V2-M.
Connect 75-Ohm resistor (sup-
plied) to the last monitor, between
terminals V2-M.
Insérer la résistance de 75 Ohms
(fournie dans l'emballage) dans le
dernier moniteur entre les bornes
V2 et M.
Beim letzten Monitor zwischen
Klemmen V2-M den mitgelieferten
75 Ohm Abschlußwiderstand mon-
tieren.
En el monitor insertar la resisten-
cia de 75Ohm, provista en el
embalaje, entre los bornes V2 M.
No monitor colocar a resistência
de 75 Ohm fornecida a pedido
entre os terminais V2 e M.
fino a 100 m. - up to 100 m.
jusqu'à 100 m. - bis 100 m.
hasta 100 m. - até 100 m.
-
2
1mm
-
2
10