Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RECoMMENDED TooLS:
Phillips screwdriver
Tapemeasure or ruler
oUTILS RECoMMANDÉS
Tournevis cruciforme
Ruban à mesurer
HERRAMIENTAS
RECOMENDADAS:
(2x)
Destornillador Phillips
Cinta métrica o regla
(1x)
LOAD LIMITS:
35 lbs.
basket
(16 kg)
contents
DISTRIBUTE yoUR
LoAD EVENLy INSIDE
DO NOT EXCEED
BASkET CoNTENT wEIGHT LIMIT:
130 LbS. (60 kG)
Always tie down long loads at
front and rear.
1032410D - 1/8
M
(4x)
(1x)
(4x)
(2x)
(3x)
(3x)
(1x)
(3x)
Do NoT
ExCEED
yoUR
RACk'S
weight limit!
35 lbs.
(16 kg)
THE BASkET.
Toujours attacher les charges longues à
W
ega
(11x)
(4x)
LIMITES DE CHARGE:
NE PAS
DÉPASSER
LA LIMITE
DE CHARGE
du porte-
contenu de
bagages!
pannier
RÉPARTIR LA CHARGE
ÉGALEMENT DANS LE
PANIER.
NE PAS DÉPASSER
LA LIMITE DE CHARGE DANS LE PANIER:
60 kg (130 lb)
l'avant et à l'arrière.
arrior
(4x)
(4x)
(4x)
LIMITES DE CARGA:
35 lbs.
contenido
(16 kg)
de la cesta
NO SUPERE EL LÍMITE
DE PESo DEL CoNTENIDo DE LA CESTA:
130 LbS. (60 kG)
Siempre ate las cargas largas al frente al
frente y atrás.
No
SUPERE el
límite de
peso DE LA
PARRILLA.
DISTRIBUyA LA
CARGA PAREJA
DENTRo DE LA CESTA.
P a r t # 1 0 3 2410 Rev.D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima Mega Warrior

  • Página 1 arrior RECoMMENDED TooLS: (4x) Phillips screwdriver (1x) Tapemeasure or ruler oUTILS RECoMMANDÉS (4x) Tournevis cruciforme Ruban à mesurer HERRAMIENTAS RECOMENDADAS: (4x) (2x) Destornillador Phillips Cinta métrica o regla (2x) (4x) (11x) (1x) (3x) (3x) (4x) (4x) (1x) (3x) LOAD LIMITS: LIMITES DE CHARGE: LIMITES DE CARGA: NE PAS...
  • Página 2 •If you hAve fIxed bArs: •If your bArs Move: If yoU HAVE BARS THAT CAN BE MoVED… If yoU HAVE “Q TowERS” Move the bars to minimum 30” (76cm) apart. oR BARS THAT CANNoT MoVE… Continue to STEP Q TowER owNERS: TIGHTEN yoUR CRoSSBARS NEVER REPoSITIoN THE Q TowERS! If yoU LooSENED THEM.
  • Página 3 ATTACH BoLTS. ATTACH THE kNoBS: SECURE THE T-BoLT IS LoCkED Insert bolt into round hole, BASkET To Engage the threads of the when the “T” of the and T-bolt into slotted hole. THE BARS . bolts. bolt is turned inside TIGHTEN the hole: Lock the T-Bolts.
  • Página 4 •sI les bArres sonT fIxes: •sI les bArres sonT MobIles: S’IL EST PoSSIBLE DE DÉPLACER LES BARRES… placer SI L’oN A DES “PIEDS Q” oU DES les barres à 76 cm (30 po) l’une de l’autre. BARRES QUI NE BoUGENT PAS… passer à...
  • Página 5 PoSER LES BoULoNS. METTRE LES BoUToNS fIxER LE PANIER LE BoULoN EN “T” Glisser le boulon à tête EN PLACE. Engager les AUx BARRES EST VERRoUILLÉ ronde dans le trou rond et le premiers filets sur les TRANSVERSALES. SERRER LES boulon en “T”...
  • Página 6 •PArA TrAvesAÑos fIJos: •PArA TrAvesAÑos MÓvIles: SI TIENE SoPoRTES “Q-TowERS” SI LoS TRAVESAÑoS PUEDEN MoVERSE: Sepárelos a 76 cm (30”). o TRAVESAÑoS QUE No PUEDEN MoVERSE: Continúe al Paso ¡ATencIÓn: nuncA cAMbIe de luGAr los ¡AJUSTE LoS TRAVESAÑoS SI LoS HA Q-TowERS! AfLoJADo! MoNTE LA CESTA.
  • Página 7 CoLoQUE LoS ToRNILLoS. CoLoQUE LAS PERILLAS: Inserte el tornillo común EL ToRNILLo ‘T’ ESTá ASEGURE LA Siga la rosca de los tornillos. ASEGURADo cuando la en el agujero redondo y el CESTA A LoS AJUSTE LAS “T” del tornillo queda tornillo T en el agujero con ranura.
  • Página 8: Mantenimiento

    Este producto está cubierto por la garantía “Love It Till You Leave It” Limited Lifetime Warranty « Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA limitada a vida “mientras dure el romance” To obtain a copy of this warranty, go online to Pour se procurer une copie de cette garantie, aller de YAkIMA.

Este manual también es adecuado para:

Megawarrior