Descargar Imprimir esta página
Emerson Rosemount 3144P Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 3144P Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 3144P Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3144P:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4021, Rev LA
January 2017
Rosemount
transmisor 3144P de
temperatura
®
con protocolo HART
y tecnología Rosemount X-well

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3144P

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4021, Rev LA January 2017 ™ Rosemount transmisor 3144P de temperatura ® ™ con protocolo HART y tecnología Rosemount X-well...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (I.S). Consultar el manual de referencia del transmisor Rosemount 3144P para obtener más instrucciones. El manual y esta guía también están disponibles en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount. ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
  • Página 3: Disponibilidad Del Sistema

    2007 Verificación de la configuración El transmisor Rosemount 3144P se comunica mediante un comunicador de campo (la comunicación requiere una resistencia de lazo de entre 250 y 1100 ohmios) o mediante el AMS Device Manager. No poner el equipo en funcionamiento cuando la alimentación en el terminal del transmisor sea menor...
  • Página 4: Cambiar El Modo De Revisión Del Hart

    Cambiar el modo de revisión del HART Si la herramienta de configuración HART no es capaz de comunicarse con el HART revisión 7, el transmisor Rosemount 3144P cargará un menú genérico con capacidad limitada. El modo de revisión del HART se cambiará mediante los siguientes procedimientos desde el menú...
  • Página 5 Guía de inicio rápido January 2017 a. Para cambiar al HART revisión 5, introducir: “HART5” en el campo Mensaje b. Para cambiar al HART revisión 7, introducir: “HART7” en el campo Mensaje Secuencia de teclas de Secuencia de teclas de Función acceso rápido de HART 5 acceso rápido del HART 7...
  • Página 6 January 2017 Guía de inicio rápido Secuencia de teclas de Secuencia de teclas de Función acceso rápido de HART 5 acceso rápido del HART 7 Message (Mensaje) 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 5 Open Sensor Holdoff 2, 2, 7, 4 2, 2, 7, 4 (Holdoff del sensor abierto)
  • Página 7: Configuración De Los Interruptores

    January 2017 Configuración de los interruptores Configuración de alarmas y bloqueo del dispositivo El transmisor Rosemount 3144P se entrega con interruptores de hardware para configurar las alarmas y bloquear el dispositivo. Usar el siguiente procedimiento para configurar los interruptores: Sin una pantalla LCD 1.
  • Página 8: Instalación Típica De Montaje Remoto

    January 2017 Guía de inicio rápido 9. Pasar los conductores del cableado de campo por el lado de terminales del carcasa. 10.Conectar los conductores del sensor a los terminales del transmisor correspondientes al sensor (el diagrama del cableado se encuentra dentro de la tapa de la carcasa).
  • Página 9: Instalación Del Rosemount X-Well

    Guía de inicio rápido January 2017 10.Conectar los conductores del cable blindado a los terminales del cabezal de conexión (ubicados dentro del mismo) y a los terminales del cableado del sensor (ubicados dentro de la carcasa del transmisor). A. Prensaestopas B.
  • Página 10: Cableado Y Aplicación De Alimentación

    5. Aunque se entregará configurado de fábrica como tal, asegurarse de que el sensor RTD con abrazadera de tubo esté ensamblado en configuración de 4 hilos. Figura 2. Plano de instalación del transmisor Rosemount 3144P con tecnología Rosemount X-well Cableado y aplicación de alimentación...
  • Página 11: Alimentación Al Transmisor

    Guía de inicio rápido January 2017 Figura 4. Rosemount 3144P Sensor doble Temp/ Temp/ Temp/ Temp/ Temp/ redundancia redundancia redundancia redundancia redundancia activa/sensor activa/sensor activa/sensor activa/sensor activa/sensor doble con dos doble con dos doble con dos doble con RTD/ doble con RTD/...
  • Página 12: Conexión A Tierra Del Transmisor

    January 2017 Guía de inicio rápido permitir que el voltaje de los terminales baje de 12,0 V cc al cambiar los parámetros de configuración. Figura 5. Limitaciones de carga Carga máxima = 40,8 (fuente de alimentación - 12,0) 4—20 mA CC 4−20 mA dc 1240 1100...
  • Página 13: Entradas Del Termopar Conectadas A Tierra

    Guía de inicio rápido January 2017 Opción 2 (se recomienda para la carcasa del transmisor con conexión a tierra) 1. Conectar el blindaje del cableado del sensor a la carcasa del transmisor (solo si la carcasa está conectada a tierra). 2.
  • Página 14: Realización De Una Prueba De Lazo

    January 2017 Guía de inicio rápido 3. Conectar a tierra el blindaje del cableado de señal en el extremo de la fuente de alimentación. A. Transmisor C. Punto de conexión a tierra del blindaje B. Cables del sensor D. Lazo de 4-20 mA Realización de una prueba de lazo La prueba de lazo verifica la salida del transmisor, la integridad del lazo y el funcionamiento de todos los registradores o dispositivos similares instalados en...
  • Página 15: Sistema Instrumentado De Seguridad (Sis)

    Sistema instrumentado de seguridad (SIS) Para instalaciones certificadas para seguridad, consultar el manual de referencia del Rosemount 3144P. El manual está disponible en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount o comunicándose con un representante de Emerson. Certificaciones del producto Rev 1.15 Información sobre directivas europeas...
  • Página 16 January 2017 Guía de inicio rápido Normas: CAN/CSA C22.2 N.º 0-M91 (R2001), CAN/CSA-C22.2 N.º 94-M91, norma CSA C22.2 N.º 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 N.º 157-92, norma CSA C22.2 N.º 213-M1987 Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I grupos A, B, C, D; clase II, grupos E, F, G;...
  • Página 17 Guía de inicio rápido January 2017 Normas: EN 60079-0: 2012; EN 60079-11:2012 Marcas: HART: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(-60 °C T +50 °C), T5(-60 °C T +75 °C) Fieldbus: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga; T4(-60 °C T +60 °C) Consultar la Tabla 2...
  • Página 18 January 2017 Guía de inicio rápido Internacional Incombustible según IECEx Certificado: IECEx FMG 12.0022X Normas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007-04, IEC 60079-31:2008 Marcas: Ex d IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C  T  +40 °C), T5…T1(-50 °C T  +60 °C); Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ...
  • Página 19: República Popular De China

    Guía de inicio rápido January 2017 Marcas: Ex d IIC T6...T1* Gb; T6…T1*: (—50 °C T +40 °C) T5...T1*:(—50 °C  T +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C; IP66; (—40 °C  T  +70 °C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1.
  • Página 20 January 2017 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El símbolo “X” se utiliza para indicar condiciones específicas de uso: Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles, comuníquese con el fabricante. Se debe mencionar esto en el manual. 2.
  • Página 21 Guía de inicio rápido January 2017 3. Parámetros: Terminales de potencia/lazo (+ y -) Parámetros Tensión Corriente Potencia internos máximos Salida máxima de máxima de máxima de entrada: U entrada: l (mA) entrada: P (nF) (H) HART Fieldbus Terminal del sensor (1 a 5) Parámetros Tensión Corriente...
  • Página 22: Eac - Bielorrusia, Kazajistán, Rusia

    January 2017 Guía de inicio rápido GB3836.13-2013 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 13: Reparación y revisión para aparatos usados en entornos con gases explosivos” GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)” GB3836.16-2006 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas (que no sean minas)”...
  • Página 23: Combinaciones

    Guía de inicio rápido January 2017 Certificado: TC16127, TC16128, TC16129, TC16130 Marcas: Ex d IIB T4 (-20 °C T +55 °C) Combinaciones K1 Combinación de E1, I1, N1 y ND K2 Combinación de E2 e I2 K5 Combinación de E5 e I5 K7 Combinación de E7, I7, N7 KA Combinación de K1 y K6 KB Combinación de K5, I6 y K6...
  • Página 24 Requerimientos: Reglas de Bureau Veritas para la clasificación de embarcaciones de acero Aplicación: notaciones de clase: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT y AUT-IMS; el transmisor de temperatura Rosemount 3144P no puede instalarse en motores diésel. SDN Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) Certificado:...
  • Página 25 Guía de inicio rápido January 2017 Figura 6. Declaración de conformidad del Rosemount 3144P...
  • Página 26 January 2017 Guía de inicio rápido...
  • Página 27 Guía de inicio rápido January 2017...
  • Página 28 January 2017 Guía de inicio rápido...
  • Página 29 Guía de inicio rápido January 2017 Esta directiva es válida hasta el 19 de abril de 2016 Esta directiva es válida desde el 20 de abril de 2016 Esta directiva es válida hasta el 19 de abril de 2016 Esta directiva es válida desde el 20 de abril de 2016...
  • Página 30 January 2017 Guía de inicio rápido...
  • Página 31 Guía de inicio rápido January 2017 China RoHS Rosemount 3144P List of Rosemount 3144P Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6)
  • Página 32 Términos y condiciones de venta. Enquiries@AP.Emerson.com El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Oficina regional en Oriente Medio y África Rosemount X-well, Rosemount y el logotipo de Rosemount son Emerson Automation Solutions marcas comerciales de Emerson.