Guía de inicio rápido AVISO AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el modelo Rosemount 3144P. No proporciona instrucciones detalladas sobre configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas ni instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del modelo 3144P (documento número 00809-0100-4021) para obtener más instrucciones.
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Paso 1: Montaje del transmisor Montar el transmisor en un punto alto en el tramo del conducto de cables para evitar que entre humedad a la carcasa del transmisor. Instalación típica para Norteamérica 1.
Página 4
Abril de 2019 Guía de inicio rápido 5. Acoplar los prensaestopas al cable apantallado que va del cabezal de conexión a la entrada del conducto en el transmisor. 6. Llevar el cable apantallado hasta la sala de control, desde la entrada opuesta del conducto ubicada en el lado posterior del transmisor.
* Para poder reconocer una termorresistencia con un lazo de compensación, el transmisor debe estar configurado para una termorresistencia de 3 hilos. ** Emerson Automation Solutions proporciona sensores de 4 hilos para todas las termorresistencias de un solo elemento. Estas termorresistencias se pueden usar en configuraciones de 3 hilos si los conductores que no se requieren se desconectan y aíslan con cinta eléctrica.
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Configuración típica de la red F fieldbus OUNDATION 1900 m (6234 ft) máximo (dependiendo de las Filtro y acondicionador de características del cable) alimentación integrados Terminadores (Enlace Fuente principal) de ali- menta- ción (La fuente de alimentación, el ERRAMIENTA DE Cableado de...
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Opción 2 (se recomienda para la carcasa del transmisor con conexión a tierra): 1. Conectar el apantallado del cableado del sensor a la carcasa del transmisor (solamente si la carcasa está conectada a tierra). 2.
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Paso 3: Verificación de la identificación Etiqueta (de papel) de comisionamiento Para identificar qué dispositivo está en una ubicación específica, usar la etiqueta COMMISSIONING TAG Device ID: removible que se incluye con el transmisor. 0011513144-FR-TEMP-0X472D2402 Asegurarse de que la identificación del PD Tag:...
Rosemount 3144P (documento número 00809-0100-4021). Bloque funcional transductor Este bloque contiene los datos de la medición de temperatura para los sensores y la temperatura del terminal.
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Bloque funcional de entrada analógica (AI) El bloque de AI procesa las mediciones del dispositivo de campo y pone las salidas a la disposición de otros bloques funcionales. Los valores de la salida del bloque de AI están expresados en unidades de ingeniería (ENG) e incluye un estatus que indica la calidad de las mediciones.
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Paso 5: Configuración de los interruptores Los interruptores de seguridad y del modo de simulación están ubicados en la parte superior central del módulo de la electrónica. Seguir los pasos que siguen para fijar los interruptores. Nota El interruptor de simulación se envía de la fábrica en la posición “ON”.
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE. UU. Rosemount Temperature GmbH – Alemania Emerson Automation Solutions Asia Pacific – Singapur Emerson Automation Solutions, Emerson FZE – Dubái, Emiratos Árabes Unidos Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – China Emerson Automation Solutions (India) Private Ltd. – India Información sobre las directivas europeas...
Página 13
Abril de 2019 Guía de inicio rápido I6 Seguridad intrínseca y división 2 según CSA Certificado: 1242650 Normas utilizadas: CAN/CSA C22.2 N.º 0-M91 (R2001), CAN/CSA-C22.2 N.º 94-M91, norma CSA C22.2 N.º 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 N.º 157-92, norma CSA C22.2 N.º 213-M1987; Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I grupos A, B, C, D;...
Página 14
Abril de 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El equipo, cuando está equipado con las opciones de terminales con protección contra transitorios, no es capaz de resistir la prueba de intensidad eléctrica de 500 V como se define en la cláusula 6.5.1 de EN 60079-15: 2010.
Página 15
Abril de 2019 Guía de inicio rápido N7 Tipo n según IECEx Certificado: IECEx BAS 07.0005X Normas utilizadas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010 Marcas: Ex nA IIC T5 Gc; T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) Brasil E2 Incombustible según INMETRO Certificado: CEPEL 04.0307X Normas utilizadas: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2009...
Página 16
Abril de 2019 Guía de inicio rápido China E3 Incombustible según China Certificado: GYJ11.1650X Normas utilizadas: GB3836.1-2000, GB3836.2-2010 Marcas: Ex d IIC T5/T6 Gb Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El símbolo “X” se utiliza para indicar condiciones específicas de uso: Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles debe comunicarse con el fabricante.
Página 17
Abril de 2019 Guía de inicio rápido 2. La relación entre el código T y el rango de temperatura ambiental: Código T Temperatura ambiental –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 3. Parámetros: Terminales de alimentación/lazo (+ y –) Voltaje máximo Corriente máxima Potencia de Parámetros internos...
SDN Certificado de aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) Número de certificado: A-12019 Aplicación indicada: Se ha demostrado que el transmisor Rosemount 3144P cumple con las reglas de Det Norske Veritas para la clasificación de embarcaciones, navíos ligeros y de alta velocidad; además cumple con las normas de Det Norske Veritas para instalaciones en mar abierto.
Página 19
Abril de 2019 Guía de inicio rápido SLL Certificado de aprobación tipo Lloyd’s Register Número de certificado: 11/60002 Aplicación: Uso marítimo, en mar abierto e industrial. Adecuado para usarse en categorías ambientales ENV1, ENV2, ENV3 y ENV5 como se define en la especificación de prueba LR Nº...