e Care
f Entretien
S Mantenimiento
f
Pour retirer le coussin :
•Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à l'arrière
et sous le siège.
•Faire glisser les courroies ventrales dans les fentes du coussin.
•Glisser le rebord supérieur du cousin par-dessus le dossier.
•Glisser le rebord inférieur du cousin par-dessus le siège.
Pour replacer le coussin :
•Référer aux étapes 23 à 25 de l'assemblage.
Remarque : Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce
produit. Ne pas le démonter.
S
Para quitar la almohadilla:
•Desenganchar los cuatro ganchos elásticos de las clavijas del
respaldo y asiento.
•Empujar los cinturones de sujeción de regreso por las ranuras
de la almohadilla.
•Quitar la funda superior de la almohadilla del respaldo.
•Quitar la funda inferior de la almohadilla del asiento.
Para poner la almohadilla en su lugar:
•Consultar los pasos de ensamble 23 a 25.
Nota: Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
e For Best Results
f Pour de meilleurs résultats
S Para resultados óptimos
e
•Make sure the remote is no further away than 20 feet (6 m)
from the swing.
•Make sure the remote and the swing are in a direct line and
there are no obstacles between them.
•In the unlikely event that use of the remote interferes with
normal use of other remote controlled equipment, such as
televisions and stereos, or use of other electric or battery
powered appliances interfere with operation of the swing,
do not use both appliances at the same time.
•For best performance between the swing and the remote,
avoid using the remote in areas of bright light. In bright
natural or artificial light, you may notice loss of range.
Move the swing or otherwise reduce the amount of light
to improve performance.
f
•S'assurer que la télécommande ne se trouve pas à plus de
6 m de la balançoire.
•S'assurer que la télécommande et la balançoire sont alignées
l'une sur l'autre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux.
•Dans l'éventualité improbable où la télécommande nuirait
au fonctionnement normal d'autres appareils télécommandés,
tels que des téléviseurs et des appareils stéréo, ou si d'autres
appareils électriques ou à piles nuisent au fonctionnement
de la balançoire, ne pas utiliser ces appareils en même temps.
•Pour un fonctionnement optimal, éviter d'utiliser la balançoire
et la télécommande dans des endroits très éclairés. La lumière
vive naturelle ou artificielle peut réduire la portée de la télé-
commande. Pour améliorer le fonctionnement, déplacer le
mobile ou assombrir la pièce.
S
•Cerciorarse de que el control remoto no esté a más de
20' (6 m) del columpio.
•Cerciorarse de que el control remoto y el columpio estén
en una línea recta libre de obstáculos.
•En el evento poco probable de que el uso del control
remoto interfiera con el uso normal de otros equipos a
control remoto, tales como televisiones y estéreos, o que
el uso de otros aparatos eléctricos o accionados por pilas
interfieran con el funcionamiento del columpio, no usar
ambos productos simultáneamente.
•Para un rendimiento óptimo entre el columpio y el control
remoto, evitar usar el control remoto en áreas de luz brillante.
En condiciones de luz natural o artificial brillante, quizá
observe una pérdida de alcance. Mueva el columpio o
reduzca la cantidad de luz para mejorar el rendimiento.
26