Per l'uso da parte di bambini dai 1½ anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da
parte di adulti.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI STRANGOLAMENTO
Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte. Non
attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli
o altri elementi pendenti non specificatamente
progettati per l'utilizzo con questo apparecchio.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
• Controllare sempre la temperatura del prodotto prima
di permettere ai bambini di giocare su di esso.
• Ricordarsi che il prodotto possono provocare ustioni
se lasciato in luce diretta del sole.
• Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l'attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell'aria
non è molto alta.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Ernstig letsel of overlijden kan voorkomen. Niet
springtouwen, waslijnen, leibanden of andere
loshangende voorwerpen bevestigen die niet specifiek
ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
• Controleer altijd de temperatuur van het product
voordat u uw kinderen er op laat spelen.
• Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen
veroorzaken als links in direct zonlicht.
• Let altijd goed op de zon en de
weersomstandigheden en ga er niet zonder
meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de
luchttemperatuur niet erg hoog is.
10
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare la decalcomania
al centro dell'area. Premere la decalcomania dal centro verso
l'esterno.hacia los bordes.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
• Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare
quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:
• Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i
componenti non siano danneggiati o allentati. Controllare i
seguenti articoli almeno due volte al mese durante la stagione di
utilizzo e all'inizio di ogni stagione:
- tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario.
- la condizione generale dell'attrezzatura. Cercare segni di usura e
rottura quali componenti mancanti o guasti, tubature piegate e
superfici di legno scheggiate. Riparare qualora necessario.
• Spostare in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 32ºF
(0ºC).
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
• È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.
• Limite: 2 bambini contemporaneamente.
• Usare esclusivamente le palle fornite dal produttore.
NON PERMETTERE MAI AI BAMBINI DI:
- usare l'attrezzatura in modo diverso da quanto previsto
- sedersi o stare in piedi sulla pista di scorrimento o sui piani di lavoro.
- arrampicarsi e giocare sul tetto
- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a
0ºC (32ºF). I materiali di plastica potrebbero diventare fragili e
spezzarsi.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen
wanneer mogelijk. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming
met alle overheidsvoorschriften.
ONDERHOUDSINSTRUCTIES:
• Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde
componenten. Controleer de volgende zaken ten minste
tweemaal per maand tijdens het gebruiksseizoen en aan het
begin van elk seizoen:
- dat alle verbindingen en bouten vastzitten. Draai ze zo nodig vast.
- de toestand van de uitrusting. Kijk naar tekenen van slijtage en
beschadiging zoals gebroken of ontbrekende componenten,
verbogen pijpen of buizen en splinterende houten
oppervlakken. Repareer zo nodig.
• Breng naar binnen en gebruik niet wanneer de temperatuur onder
0 ºC (32 ºF) is.
• Algemeen Reiniging: Gebruik een mild sopje.
BEDIENINGSINSTRUCTIES:
• Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.
• Limiet: 2 kinderen tegelijk.
• Gebruik alleen ballen die door de fabrikant zijn geleverd.
LAAT KINDEREN NOOIT:
- de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd.
- zitten of staan op kogelbanen of aanrechtbladen.
- klimmen en spelen op het dak
- dit product gebruiken wanneer de temperatuur onder 0ºC valt.
Plastic materiaal kan bros worden en scheuren.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
• Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni.
Mantenere una distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da
ostacoli (per esempio: recinzione, edifici, porta di automobile, rami
bassi sovrastanti in giardino, radici/ceppi di alberi, massi, mattoni,
cemento o cavi elettrici.
• Scegliere un'area piana per installare l'attrezzatura in modo da
ridurre la probabilità che l'unità si rovesci e che i materiali di
scarsa aderenza alle superfici" siano trascinati via durante piogge
abbondanti.
• Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano
utilizzare l'attrezzatura in modo sicuro (per esempio: per strutture
con più attività, uno scivolo non dovrebbe uscire di fronte a
un'altalena).
• Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per
esempio: collocare i piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene
o utilizzare una barriera di protezione per separare il piccolo
recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).
• Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi.
NON permettere ai bambini di giocare con l'attrezzatura prima
che questa sia stata completamente assemblata.
• NON rimuovere le viti dopo l'installazione. Per lo smontaggio,
rimuovere solo le parti non fissate dalle viti.
• NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare
un collegamento non corretto dei componenti.
• Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e
formare filetti.
SOSTITUIRE TUTTE LE PARTI DANNEGGIATE O USURATE
QUALORA NECESSARIO. PER LA SOSTITUZIONE DELLE
PARTI, VEDERE LE INFORMAZIONI DI CONTATTO IN ALTO
ALLA PAGINA 1.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
• Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd
een minimale afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of
obstructies (bijvoorbeeld: een hek, gebouwen, auto haven, huis
laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote stenen,
bakstenen, beton, of elektrische draden.
• Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de mogelijkheid te
verminderen dat het speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de
ondergrond wegspoelt tijdens zware regen.
• Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen
gebruiken (bijvoorbeeld: voor structuren met meerdere activiteiten
mag een glijbaan niet voor een schommel eindigen).
• Houd actieve en rustige activiteiten bij elkaar vandaan
(bijvoorbeeld: plaats zandbakken uit de buurt van schommels of
gebruik een beveiligingsbarrière om de zandbak bij de beweging
van de schommels vandaan te houden).
• Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen
NIET spelen op het product totdat het volledig in elkaar is gezet.
• Verwijder GEEN schroeven nadat deze eenmaal zijn geïnstalleerd.
Verwijder bij de demontage alleen onderdelen die niet zijn
vastgezet met schroeven.
• Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de
onderdelen niet goed bij elkaar.
• Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat
ze door het.
VERVANG ALLE BESCHADIGDE OF VERSLETEN
ONDERDELEN ZO NODIG. ZIE VOOR VERVANGENDE
ONDERDELEN DE CONTACTGEGEVENS BOVENAAN
PAGINA 1.