16
• Fit the edges of the pad around the seat.
• Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del asiento.
• Enrouler les bords du coussin autour du siège.
17
• Turn the seat over.
• Fit the elastic loops on the front edge of the pad to the hook on
the seat bottom.
• Voltear la silla.
• Ajustar los ganchos elásticos del borde delantero de la
almohadilla en el gancho del asiento.
• Retourner le siège.
• Attacher les boucles élastiques situées sur le devant du coussin
au crochet sous le siège.
Assembly
Montaje
Hook
Gancho
Crochet
Elastic Loops
Ganchos elásticos
Boucles élastiques
Assemblage
18
• Fit the seat tube to the pegs on the seat bottom.
Hint: You may need to turn the seat tube to fit it to the pegs on the
seat bottom.
• Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat tube and
tighten with a Phillips screwdriver.
• Ajustar el tubo del asiento en las clavijas del asiento.
Atención: Quizá sea necesario girar el tubo del asiento para
ajustarlo en las clavijas del asiento.
• Insertar cuatro tornillos n° 8 x 3,8 cm en el tubo del asiento
y apretarlos con un desatornillador de cruz.
• Fixer le tube du siège aux tiges sous le siège.
Remarque : Il faudra peut-être tourner le tube du siège pour
pouvoir le fixer aux tiges sous le siège.
• Insérer quatre vis nº 8 de 3,8 cm dans le tube du siège et les
serrer avec un tournevis cruciforme.
11
Seat Tube
Tubo de asiento
Tube du siège