AC Power Use
Uso de corriente alterna
Utilisation de l'adaptateur c.a.
• Place the product near a standard wall outlet.
• Plug the AC adaptor into the input jack on the back of the base.
• Plug the AC adaptor into the wall outlet.
• Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor
into a ceiling outlet.
Hint: The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect
if stepped on accidentally. Simply plug the AC adaptor cord back
into the power cord extending from the back of the leg.
• The product also operates on battery power. To install batteries,
please refer to the Battery Installation section.
• Poner el producto cerca de un tomacorriente de pared estándar.
• Enchufar el adaptador eléctrico en el enchufe de entrada en la
parte de atrás de la base.
• Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente
de pared.
• Únicamente enchufar el adaptador de corriente alterna en
un tomacorriente de pared. No enchufar el adaptador en un
tomacorriente de techo.
Atención: El cable eléctrico está diseñado para desconectarse
fácilmente en caso de pisarlo accidentalmente. Simplemente volver
a enchufar el cable del adaptador de corriente alterna en el cable
eléctrico que se extiende desde la parte trasera de la pata.
• El producto también funciona a base de pilas. Para instalar las
pilas, leer la sección de colocación de las pilas.
• Placer le produit à proximité d'une prise de courant standard.
• Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise d'entrée située à l'arrière
de la base.
• Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant.
• Brancher l'adaptateur c.a. uniquement sur une prise murale.
Ne pas brancher l'adaptateur sur une prise située au plafond.
Remarque : Le cordon d'alimentation de l'adaptateur c.a. est
conçu pour se débrancher facilement si quelqu'un marche dessus
par mégarde. Il suffit de rebrancher l'adaptateur c.a. sur le cordon
d'alimentation situé à l'arrière la base.
• Le produit peut aussi être alimentée par piles. Pour installer les
piles, se référer à la section «Installation des piles».
Swing Mode
Mode balançoire
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
• While pressing the buttons on each side of the seat lever, lift
the lever.
• Mientras presiona los botones del lado de la palanca de la silla,
subir la palanca.
• Tout en appuyant sur les boutons sur les côtés du levier du
siège, relever le levier.
Glider Mode
Mode berceuse
Peg
Clavija
Tige
• Lower the seat lever and "snap" it onto the base peg.
• Bajar la palanca y ajustarla en la clavija de la base.
• Baisser le levier et l'enclencher sur la tige de la base.
21
Modalidad de columpio
nçoire
PRESS
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Lever
Lever
Palanca
Palanca
Levier
Levier
Modalidad de mecedora
Lever
Palanca
Levier