MULTI LANGUAGE INSTALLATION
•
Platzieren sie die 2-Port-PCI-Karte in einen freien PCI-Steckplatz und sichern sie diese
mit einer Schraube.
•
Schließen sie das Computergehäuse wieder, starten sie ihren Computer und fahren sie
mit der Treiberinstallation fort.
FRANÇAIS
•
Ne pas insérer la carte PCI tant que l'installation du logiciel n'est pas terminée !
(chapitre 1)
•
Éteindre l'ordinateur, débrancher le câble d'alimentation et retirer la carcasse de
l'ordinateur.
•
Connecter le câble au panneau frontal USB.
•
Placer le panneau frontal USB dans un slot disponible de 3,5" / 5,25" et le fixer avec 2
vis.
•
Connecter le câble à la carte PCI.
•
Placer la carte PCI à 2 ports dans un slot PCI disponible et la fixer avec une vis.
•
Reposer la carcasse, redémarrer l'ordinateur et poursuivre avec l'installation du driver.
ITALIANO
•
! Non inserire la scheda PCI prima di aver portato a termine l'installazione del
software (capitolo 1).
•
Spegnere il computer, estrarre il cavo di alimentazione ed aprire il case del computer.
•
Collegare il cavo al pannello frontale USB.
•
Applicare il pannello frontale USB in uno slot 3,5" / 5,25" disponibile, e fissarlo con
l'aiuto di due viti.
•
Collegare il cavo alla scheda PCI.
•
Applicare la scheda PCI con due porte in uno slot PCI disponibile e fissarla con l'aiuto di
una vite.
•
Richiudere il case del computer, avviare il computer e continuare con l'installazione del
driver.
PORTUGUÊS
•
Não introduza a Placa PCI antes de terminar a instalação do software (capítulo 1).
•
Desligue o computador, retire o cabo de alimentação e abra a caixa do computador.
•
Ligue o cabo ao painel frontal USB.
•
Coloque o painel frontal USB numa ranhura 3,5" / 5,25" livre e prenda-a com 2
parafusos.
•
Ligue o cabo à placa PCI.
•
Coloque a placa PCI de 2 portas numa ranhura PCI livre e prenda-a com um parafuso.
•
Feche a caixa do computador, ligue-o e prossiga com a instalação dos controladores.