Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website:
www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
4500 lb. (2043 kg)
Weight Distributing
4500 lb. (2043 kg)
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76217, 84217, CQT76217
Max Tongue
Weight
Weight
675 lb. (306kg)
675 lb. (306kg)
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 24
Scan for safe
towing tip, or visit
www.cequentgrou
p.com
76217NP
11-14-17
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 76217

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Max Tongue Weight Weight Carrying 4500 lb. (2043 kg) 675 lb. (306 kg) Weight Distributing 4500 lb. (2043 kg) 675 lb. (306 kg) Hitch Illustration ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 2 of 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 3 of 24...
  • Página 4 Fascia Removal – Using a T-20 star bit remove (1) screw (each) side in the trunk. Fascia Removal – Pull lightly on the fascia to remove and unclip (1) electrical connection from the passenger side. ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 4 of 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 5 Remove the exhaust bracket from the metal hanger (Note: The exhaust will hang from the center rubber isolator). Remove the urea tank mounting bracket. (Save to reinstall) ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 5 of 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 6 Using a 13mm socket remove (3) bolts from the urea tank. (Note: Support the Figure 1). tank as need allowing access to the frame rail. Unclip the hose as needed for extra clearance) ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 6 of 24 76217NP 11-14-17...
  • Página 7 75 ft-lb Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing 3.75” 5” 5” Figure 2 ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 7 of 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 8 Reinstall – Reversing steps 3 through steps 1 reinstall the urea tank, urea tank bracket, exhaust hanger bracket, and fascia. Note: The bumper does not get reinstalled. (Return to owner) 4 push pins 3 bolts, 3 electrical connections Urea tank bracket Exhaust bracket Fascia ©2017 Horizon Global™ Corp. - Printed in Mexico Sheet 8 of 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 10 Numériser pour des instructions avec Instructions d’installation PHOTOS ou visiter Website: www.cequentgroup.com http://www.cequentgr NUMÉROS DE PIÈCES : 76217, 84217, CQT76217 oup.com/qr- Technical Assistance: 800-632-3290 product.aspx TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation: 70 MIN Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée 2018-Current* Chevy Equinox Diesel moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 11 Instructions d'installation Ens. de pcs. de fixation : Toujours utiliser des LUNETTES DE SÉCURITÉ lors de l'installation d'un 76217F attelage NUMÉROS DE PIÈCES : 76217, 84217, CQT76217 Longeron Qté. (2) Écrou de levier 1/2 po-13 Pièce nº 1332 Trou d’accès pour le bloc et le boulon d’attelage...
  • Página 12 Avant de procéder à l’enlèvement complet, détacher la (1) connexion électrique du côté passager. Retirer le carénage et le poser à l’écart. ©2017 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 13 Retirer la bride d’échappement du support en métal (remarque : l’échappement pendra de l’isolateur en caoutchouc central). Retirer le support de montage du réservoir d’urée. (Conserver pour la réinstallation) ©2017 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 14 (Voir la Figure 1). (Remarque : au besoin, soutenir le réservoir en permettant un accès au longeron. Détacher le flexible au besoin pour obtenir un plus grand dégagement) ©2017 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 24 76217NP 11-14-17...
  • Página 15 Pour que l'attelage soit solidement fixé au véhicule pour le remorquage, il est essentiel que le couple de serrage soit adéquat. 3.75” 5” 5” Figure 2 ©2017 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 16 Remarque : Le parechocs n’est pas réinstallé. (Rendre au propriétaire) 4 goupille-poussoirs 3 boulons , 3 connecteurs électriques support de réservoir d’urée Retirer la bride d’échappement du support en métal Fascia ©2017 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Página 18: Equipo Necesario

    Escanear para Instrucciones de instalación instrucciones de la instalación paso por paso Sitio web: www.cequentgroup.com con FOTO, o visitar NÚMEROS DE PARTES: 76217, 84217, CQT76217 http://www.cequentgrou Assistance técnica: 800-632-3290 p.com/qr-product.aspx TechnicalSupport@horizonglobal.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 70 min Años Marca Modelos...
  • Página 19 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México...
  • Página 20 Eliminar la fascia– Halar ligeramente la fascia para desprenderla del vehículo. Antes baúl. de quitarla por completo, soltar la conexión eléctrica (1) del lado del pasajero. Retirar la fascia y ponerla a un lado. © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 20 de 24 76217NP 11-14-17...
  • Página 21 2c. Retirar el soporte del escape del colgante metálico (Nota: El escape se colgará del aislador de goma central). Retirar el soporte de montaje del tanque de urea. (Guardar para reinstalar) © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 21 de 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 22 (Ver la Figura 1). tanque según sea necesario para permitir el acceso al larguero del bastidor. Soltar la manguera según sea necesario para más espacio) © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 22 de 24 76217NP 11-14-17 Rev.
  • Página 23 1/2" a 50 pies-lb. y los pernos de carruaje de 1/2" a 75 pies-lb. Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. 3.75” 5” 5” Figura 2 © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 23 de 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...
  • Página 24 4 los pasadores de presión 3 pernos , 3 conectores eléctricos pernos del soporte del tanque de urea Retirar el soporte del escape del colgante metálico Fascia © 2017 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 24 de 24 76217NP 11-14-17 Rev. A...

Este manual también es adecuado para:

84217Cqt76217