Instrucciones de remoción
Consulte el paso 2 de las Instrucciones de ajuste y coloque el respirador en la mano para mantener la posición en la cara. Jale la banda inferior sobre su cabeza. Con el respirador en posición, jale la banda superior sobre la
cabeza y quíteselo.
NIOSH Approved: N95
At least 95% fi ltration effi ciency against solid and liquid aerosols
that do not contain oil.
Homologation du NIOSH : N95
Offre une effi cacité de fi ltration d'au moins 95% contre les aérosols
solides et liquides exempts d'huile.
TC-
PROTECTION
84A-5410
1. PROTECTION
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency level) effective against
particulate aerosols free of oil; time use restrictions may apply.
CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used and maintained in accordance with MSHA,
OSHA and other applicable regulations.
N - never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration
as specified by the manufacturer.
O - Refer to User's Instructions, and / or maintenance manuals for information on use and maintenance
of these respirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
TC-
PROTECTION
84A-5410
1. PROTECTION
Filtre N95 contre les particules (niveau d'efficacité du filtre de 95 %)
efficace contre les aérosols contenant des particules exempts d'huile. Des restrictions de durée d'utilisation peuvent s'appliquer.
AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS
A – Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5 %.
B – Ne pas utiliser si l'atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou la santé.
C – Ne pas utiliser en présence de concentrations supérieures au taux établi par la réglementation.
J – L'utilisation et l'entretien inadéquats de ce produit peuvent provoquer des blessures ou la mort.
M – Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, portés et entretenus conformément aux
règlements de la MSHA, de l'OSHA et à tout autre règlement en vigueur.
N – Ne jamais substituer ou modifier ce produit, ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N'utiliser que les pièces de
rechange exactes déterminées par le fabricant.
O – Consulter les Directives d'utilisation et/ou les manuels d'entretien pour obtenir des renseignements sur l'utilisation
et l'entretien de ces respirateurs.
P – Le NIOSH n'évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux.
This respirator contains no components made from natural rubber latex.
Ce respirateur est exempt de composants en latex de caoutchouc naturel.
Este respirador no contiene componentes hechos de látex de hule natural.
3M
St. Paul, Minnesota, USA
1-800-243-4630
8210V Respirator
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
RESPIRATOR COMPONENTS
FILTERING FACEPIECE
1
8210V
X
N95
3M
St. Paul, Minnesota, É.-U.
1 800 243-4630
Respirateur 8210V
CE RESPIRATEUR EST HOMOLOGUÉ UNIQUEMENT DANS LA CONFIGURATION SUIVANTE :
COMPOSANTS DES RESPIRATEURS
MASQUE FILTRANT
1
8210V
X
N95
Aprobado por NIOSH: N95
95% mínimo de efi ciencia de fi ltración contra aerosoles sólidos y
líquidos que no contienen aceite.
CAUTIONS AND
2
LIMITATIONS
ABCJMNOP
AVERTISSEMENTS
2
ET RESTRICTIONS
ABCJMNOP
Rev. A: 04-15-11
Rév. A: 04-15-11
0515 IS-20627