B: NÁVOD NA ÚDRŽBU
Prilbu čistite špeciálnymi prostriedkami, ktoré sú na starostlivosť o prilby určené (Čističom prilieb CASCO,
osviežovačom prilieb CASCO) alebo používajte vodu, jemné mydlo a mäkkú handričku. Vnútorné vybavenie
a nosnú sieť je podľa potreby možné vymeniť za nové. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá. Adekvátna staro-
stlivosť, čistenie a zaobchádzanie je predpokladom pre bezchybnú funkčnosť.
C ÚPRAVY PRILBY
Táto prilba CASCO bola v sériovej výrobe testovaná a schválená podľa príslušnej normy.
Varovanie: Pri nosení ďalších častí ochranných pomôcok alebo príslušenstva (s výnimkou dodávané-
ho príslušenstva výrobcom pre použitie s touto prilbou) už nemusí prilba, ktorá predtým jednomyseľne
splňovala túto európskou normu, splňovať všetky body tejto normy. Je nutné sa riadiť zodpovedajúcimi
informáciami zadanými výrobcom prilby.
Prilba CASCO nesmie byť upravovaná či zaobstaraná cudzími súčiastkami. Chybné, príp. cudzie vnútorné
vybavenie alebo iné zmeny, ako napr. dodatočne prevedené otvory pre príslušenstvo na ochrannej prilbe,
negatívne ovplyvňujú jej ochrannú funkciu a vedú k zániku schválení. Pre prilbu môžu byť použité iba
vhodné náhradné diely a príslušenstvo. V prípade pochybností sa obráťte priamo na spoločnosť CASCO
International GmbH.
Iné zmeny na prilbe, najmä nanášanie čistiacich prostriedkov, chemikálií, lakov, farieb, rozpúšťadiel, lepi-
diel alebo nálepiek, môžu podstatne znížiť bezpečnosť vašej prilby. Používajte iba prostriedky a príslušen-
stvo alebo náhradné diely, ktoré sú povolené spoločnosťou CASCO.
D: PRILBA PRE TECHNICKÚ ZÁCHRANU/BOJ S OHŇOM V LESE A VOĽNEJ PRÍRODE
Štandardné farby
PF 100 Rescue bielo-červená ................................................................................................... 8.100.17
PF 100 Rescue fluorescenčná .................................................................................................. 8.100.13
Ďalšie farby/zvláštne farby na dotaz
NÁHRADNÉ DIELY A PRÍSLUŠENSTVO
Môžu byť použité iba originálne náhradné diely a príslušenstvo. Povolené príslušenstvá sú:
Priezor Hellberg 2 mm PC standard ........................................................................................ 8.2047.00
Priezor Hellberg 2,5 mm PC Antifog ....................................................................................... 8.2047.01
Mriežkový vizor Hellberg
(použitie podľa normy EN 1731)
Rámček k upevneniu priezoru Hellberg .................................................................................. 8.2047.10
Sada upevnenia priezoru Hellberg .......................................................................................... 8.2047.20
Ochrana zátylku ............................................................................................................ 8.3028.S / M / L
Zimná výbava Nomex .................................................................................................... 8.2050.S / M / L
Tyčová baterka UK 4AA ES1 Xenon ........................................................................................ 8.5035.02
Ochrana sluchu Hellberg ........................................................................................................ 8.2049.00
Držiak na priezor a svietidlo .................................................................................................... 8.5038.01
Vaša prilba je obstaraná vymeniteľným vnútorným vybavením s vymeniteľným držiakom.
Za účelom výmeny tieto opatrne uvoľnite (obr. 3).
66
.................................................................... 8.2048.00
E: OCHRANA SLUCHU
Používajte iba tie chrániče sluchu, ktoré sú vyskúšané a určené na použitie spoločne s vašou ochrannou
prilbou. Informácie týkajúce sa tejto témy a vysvetlivky na použitie, obsluhu a vlastnosti kapsulových
chráničov sluchu vyhľadajte v príslušnom návode na použitie.
F: OCHRANA ZÁTYLKU
1. Pripevnenie
Najprv zastrčte prostrednú časť manžety (A) zátylníku medzi vnútornú a vonkajšiu škrupinu prilby na
zadnej strane prilby a potom upevnite zátylník pomocou 4 spon (B) po stránach prilby (obr. 6b). Ohnutá
manžeta musí byť zastrčená medzi vonkajšiu škrupinu a vnútornú časť prilby.
2. Odopnutie
Najprv rozopnite 4 spony (B) po stranách opatrným pohybom zátylníku dopredu a dozadu. Potom
vytiahnite prostrednú veľkú manžetu (A) z priehlbiny na zadnej strane prilby (obr. 6c).
G: DOBA POUŽITIA/KONTROLA POUŽITEĽNOSTI
V prípade (tvrdého) úderu (alebo nárazu) prilba energiu spôsobenú úderom rozloží, ale bude poru-
šená a vznikne na nej čiastočné poškodenie. Aj keď toto poškodenie nie je na prvý pohľad viditeľné,
mala by byť prilba vymenená. Ochranné pôsobenie už nie je naďalej zaručené v jeho plnom rozsahu.
To isté platí, keď prilba nesedí správne.
Prilba CASCO PF 100 Rescue má veľmi dlhú životnosť – žiadny záväzný dátum vypršania životnosti alebo
lehotu pre vyradenie. Doba použitia sa odvíja od príslušných vplyvov alebo podmienok použitia, ktorým
je prilba vystavená. Vzhľadom k tomu, že i tlmiace diely vnútrajška prilby sú vystavované nepatrným
vplyvom, odporúčame po uplynutí 10 rokov prilbu vymeniť.
PRAVIDELNE A PO KAŽDEJ UDALOSTI PREVÁDZAJTE VIZUÁLNE KONTROLY. Slúžia k zisteniu akéhokoľvek
zníženia výkonu prilby!
H: ULOŽENIE PRILBY
Ochrannú prilbu uchovávajte na chladnom a suchom mieste bez prístupu svetla. Zabráňte priamemu
kontaktu so slnečným svetlom, aby ste predišli prípadnému poškodeniu v dôsledku UV žiarenia.
I: BALENIE A PREPRAVA
Prilba je dodávaná priamo výrobcom v samostatnom kartóne. Ten možno používať na prepravu.
J: ZÁRUKA
Na prilbu sa vzťahuje záruka 24 mesiacov na závadu materiálu a výrobnú závadu za predpokladu, že je
prilba používaná spôsobom popísaným v návode. Na základe vlastného posúdenia spoločnosť CASCO
buď prilbu opraví, vymení alebo vráti peniaze. Predpokladom pre využívanie záručného servisu je zaslanie
prilby na vlastné náklady. Prilba musí zodpovedať originálnemu stavu a nesmie byť poškodená v dôsledku
nevhodného používania.
K: OZNAČENIE PRILBY
Všetky ochranné prilby sú vybavené údajmi o dátume výroby, type, veľkosti, spĺňanej norme a značke pre
voliteľné bezpečnostné nároky. Označenie sa nachádza zvnútra v prednej oblasti škrupiny.
67