LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : Laisser ce manuel au propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : Instructions d'utilisation et d'entretien à la page 6.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N'utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez
des questions, contactez le manufacturier à l'adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, couper l'alimentation électrique en verrouil-
lant le panneau de distribution afin d'éviter sa remise en marche accidentelle. Si le
panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence,
telle qu'une étiquette de couleur vive.
3. Les travaux d'installation et de raccordement électrique doivent être effectués par
une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction,
incluant ceux concernant la protection contre les incendies.
4. Une quantité d'air adéquate est requise afin d'assurer une bonne combustion et
l'évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au
gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et
aux standards de sécurité des manufacturiers d'équipement de chauffage, tel qu'ils
sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les
responsables des codes locaux.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres équipements non
apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur.
7. Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit
être identifié comme convenant à cette application.
8. Ne jamais placer un interrupteur à la portée de quelqu'un se trouvant dans une
douche ou une baignoire.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :
1. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu'ils sont réglés à
feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux
pouvant s'enflammer. Chauffez l'huile lentement, à feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez
des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).
3. Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur
le ventilateur ou les filtres.
4. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et d'ustensiles
appropriés à la dimension de la surface chauffante.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D'UN FEU DE CUISINIÈRE,
SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou
un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. PRENEZ SOIN D'ÉVITER les
brûlures. SI LES FLAMMES NE S'ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous
pourriez vous brûler.
3. N'UTILISEZ PAS D'EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette mouillée, cela
pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4. N'utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A.
Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le
fonctionnement.
B.
Le feu est petit et limité à l'endroit où il a débuté.
C.
Les pompiers ont été avisés.
D.
Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie de secours.
* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des
matières dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans un plafond seulement. NE PAS IN-
STALLER CE PRODUIT DANS UN MUR.
3. Afin d'éviter tout dommage aux roulements des moteurs et de déséquilibrer ou de
rendre bruyantes les pales du ventilateur, garder votre appareil à l'abri des poussières
de gypse et de construction/rénovation, etc.
4. Veuillez consulter l'autocollant apposé sur le produit pour plus d'information ou
autres exigences.
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
•
Tournevis à lame plate
•
Marteau
•
Pinces
•
Fil électrique et autres fournitures requises pour se conformer aux codes en vigueur
•
Conduit rond de 8 po ou de 10 po, selon le produit
•
Ruban à conduit, calfeutrage et ciseau à métal
•
Capuchon de toit
•
Scie
MODÈLES 504 ET 505
VENTILATEUR À SORTIE VERTICALE
5
INSTALLATION TYPE
La figure 1 illustre une installation typique.
S'assurer que l'emplacement choisi offre suffisamment de dégagement au-dessus du
ventilateur pour l'installation du conduit.
Le modèle 505 requiert un conduit d'un diamètre de 8 po et comprend un volet intégré.
Le modèle 504 requiert un conduit d'un diamètre de 10 po.
Pour utiliser un conduit d'un diamètre de 8 po avec le modèle 504, utiliser la transition
avec volet optionnelle numéro de modèle 472.
FIG. 1
TRANSITION AVEC
VOLET OPTIONNELLE
504
PRÉPARER LE VENTILATEUR
1. Retirer le bloc moteur en desserrant les vis de montage et en faisant pivoter le
moteur. (FIG. 2).
2. Prendre soin d'éviter les dommages à la lame du moteur. Ne pas déposer l'assemblage
de sorte que le poids du moteur repose sur la lame.
3. Glisser les supports de montage réglables dans les coulisses aménagées sur les côtés
du boîtier (FIG. 3). Ces supports s'étirent jusqu'à 24 po pour s'adapter aux solives.
4. Retirer l'ouverture préamorcée du bas du boîtier électrique (FIG. 4) en brisant les
languettes.
NOTE : RETIRER L'OUVERTURE PRÉAMORCÉE DU BAS SEULEMENT!
FIG. 2
FIG. 4
Pour enregistrer votre
produit, visiter
www.broan-nutone.com
www.broan-nutone.ca
CAPUCHON DE
TOIT
634 OU 644
472
505
FIG. 3