(Informationstechnische Einrichtung) für den Privat- oder
Geschäftsgebrauch eingestuft. Andere Verwendungszwecke oder
Einsatzorte benötigen eventuell zusätzliche Bewertung.
Prozessor- und Speicherunterstützung
Diese Desktop-Platine unterstützt:
®
®
•
Intel
Pentium
4 Prozessoren (mit 533 MHz oder 400 MHz
frontseitigem Bus) schneller als 2,26 GHz
•
®
®
Intel
Celeron
Prozessoren (mit 533 MHz oder 400 MHz
frontseitigem Bus) schneller als 2,0 GHz und 1,8A GHz
Das Desktop-Motherboard unterstützt die Speichertypen DDR 333 und
DDR 266.
Weitere Informationen über Prozessoren- und Speicherunterstützung
finden Sie im Produkthandbuch auf der Intel Express Installer
CD-ROM.
Packliste
®
•
Intel
Desktop-Motherboard
•
I/O-Blende
•
Ein IDE-Kabel
•
Ein Diskettenlaufwerkkabel
•
Kurzübersicht
•
Konfigurations- und Batteriewarnungsaufkleber
•
Intel Express Installer CD-ROM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите блок питания системной платы
настольного компьютера от источника питания
переменного тока перед подключением или
отключением кабелей или перед установкой или
удалением любых компонентов платы.
Несоблюдение этого требования может
причинить травму или вызвать повреждение
оборудования. Некоторые цепи внутри платы
могут продолжать функционировать даже, если
переключатель питания на передней панели
будет выключен.
ВНИМАНИЕ
Электростатический разряд (ESD) может
повредить компоненты платы настольного
компьютера. Устанавливайте плату на рабочем
месте, защищенном от электростатического
разряда. Если нет возможности работать в
специально оборудованном рабочем месте, перед
работой с платой наденьте антистатический
браслет или снимите разряд, прикоснувшись к
антистатическому материалу.
Информация по использованию и технике безопасности
См. руководство по продукту (Intel
Product Guide) для получения дополнительной информации обо
всех положениях по использованию данного продукта, отметках
сертификации, совместимости со стандартами электромагнитных
излучений (EMC) и правилах, требованиям которых удовлетворяет
плата настольного компьютера.
Наклейка предупреждения о замене батареи. Поместите
наклейку внутри корпуса на видном месте, но не на саму плату.
Назначение. Этот продукт представляет собой оборудование
информационных технологий, предназначенное для использования
в офисных и домашних условиях, если он смонтирован с
Intel Desktop Board D845GVFN Quick Reference
®
Desktop Board D845GVFN
соответствующее компьютерное шасси. Использование по
другому назначению или в иных условиях может потребовать
дополнительной оценки возможности применения.
Поддержка процессоров и памяти
Эта плата настольной системы поддерживает:
•
®
Процессоры Intel
Pentium
400 МГц), которые быстрее 2,26 ГГц.
®
•
Процессоры Intel
Celeron
400 МГц), которые быстрее 2,0 и 1,8A ГГц.
Системная плата поддерживает следующие виды памяти: DDR 333
и DDR 266.
Для получения подробной информации о поддержке процессоров и
памяти см. "Руководство по продукту" (Product Guide) на компакт-
диске Intel Express Installer.
Состав комплекта
®
•
Системная плата Intel
•
Панель ввода/вывода
•
Один кабель IDE-интерфейса
•
Одно устройство НГМД
•
Краткий справочник по установке
•
Наклейка предупреждений о конфигурации и замене батареи
•
Компакт–диск Intel Express Installer
AVISO
Deconecte a fonte de alimentação da placa de desktop da
corrente AC antes de conectar ou desconctar cabos, ou
instalar ou remover componentes da placa. Se isso não for
feito, podem ocorrer ferimentos ou danos ao equipamento.
Alguns circuitos na placa de desktop pode continuar a
operar mesmo se o botão de ligar estiver desligado.
CUIDADO
Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes
da placa de desktop. Instale a placa numa bancada de trabalho
com controle de descarga eletrostática. Se isso não for possível,
use uma pulseira antiestática ou toque a superfície da
embalagem antiestática antes de manusear a placa.
Aviso de segurança e regulamentação
Consulte o Guia de produto da plca de desktop Intel
ver todos os regulamentos aplicáveis, marcas de certificação de produto
e normas de compatibilidade de segurança e eletromagnética (EMC) e
regulamentos com os quais a placa de desktop é compatível.
Rótulos de aviso de substuição de bateria fornecido: Afixe o rótulo
dentro do chassi num local fácil de ver perto da bateria, mas não na
placa.
Usos pretendidos: Este produto foi avaliado como equipamento de
tecnologia de informação (ITE) para uso doméstico e comercial quando
instalado num chassi apropriado de computador. Outros usos e locais
podem precisar de maior avaliação.
Suporte de processador e de memória
Esta placa desktop tem suporte para:
®
•
Processadores Intel
Pentium
400 MHz) mais velozes do que 2,26 GHz
•
®
Processadores Intel
Celeron
400 MHz) mais velozes do que 2,0 GHz e 1,8A GHz
A placa de desktop suporta memórias DDR 333 e DDR 266.
Para obter mais informações sobre suporte de processador e memória,
consulte o Guia do produto no CD-ROM Intel Express Installer.
®
4 (с системной шиной 533 и
®
(с системной шиной 533 и
для настольного компьютера
®
D845GVFN para
®
4 (com FSB de 533 MHz ou
®
(com FSB de 533 MHz ou
7