Geschäftsgebrauch eingestuft. Andere Verwendungszwecke oder
Einsatzorte benötigen eventuell zusätzliche Bewertung.
Prozessor- und Speicherunterstützung
Das Desktop-Motherboard unterstützt sowohl Intel
Prozessoren mit 533 MHz und 400 MHz frontseitiger Busfrequenz und
®
®
Intel
Celeron
Prozessoren mit 400 MHz frontseitiger Busfrequenz.
Das Desktop-Motherboard unterstützt die Speichertypen DDR 333,
DDR 266 und DDR 200.
Weitere Informationen über Prozessoren- und Speicherunterstützung
finden Sie im Produkthandbuch auf der Intel Express Installer
CD-ROM.
Packliste
®
•
Intel
Desktop-Motherboard
•
I/O-Blende
•
Ein IDE-Kabel
•
Ein Diskettenlaufwerkkabel
•
Kurzübersicht
•
Konfigurations- und Batteriewarnungsaufkleber
•
Intel Express Installer CD-ROM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите блок питания системной платы
настольного компьютера от источника питания
переменного тока перед подключением или
отключением кабелей или перед установкой или
удалением любых компонентов платы.
Несоблюдение этого требования может
причинить травму или вызвать повреждение
оборудования. Некоторые цепи внутри платы
могут продолжать функционировать даже, если
переключатель питания на передней панели
будет выключен.
ВНИМАНИЕ
Электростатический разряд (ESD) может
повредить компоненты платы настольного
компьютера. Устанавливайте плату на рабочем
месте, защищенном от электростатического
разряда. Если нет возможности работать в
специально оборудованном рабочем месте, перед
работой с платой наденьте антистатический
браслет или снимите разряд, прикоснувшись к
антистатическому материалу.
Информация по использованию и технике безопасности
См. руководство по продукту (Intel
Product Guide) для получения дополнительной информации обо
всех положениях по использованию данного продукта, отметках
сертификации, совместимости со стандартами электромагнитных
излучений (EMC) и правилах, требованиям которых удовлетворяет
плата настольного компьютера.
Наклейка предупреждения о замене батареи. Поместите
наклейку внутри корпуса на видном месте, но не на саму плату.
Назначение. Этот продукт представляет собой оборудование
информационных технологий, предназначенное для использования
в офисных и домашних условиях, если он смонтирован с
соответствующее компьютерное шасси. Использование по
другому назначению или в иных условиях может потребовать
дополнительной оценки возможности применения.
Intel Desktop Board D845GVSR Quick Reference
®
®
Pentium
4
®
Desktop Board D845GVSR
Поддержка процессоров и памяти
Эта системная плата для настольных компьютеров поддерживает
®
работу процессоров Intel
Pentium
частотами 533 и 400 МГц, а также процессоров Intel
системной шиной с частотой 400 МГц.
Системная плата поддерживает следующие виды памяти: DDR 333,
DDR 266 и DDR 200.
Для получения подробной информации о поддержке процессоров и
памяти см. "Руководство по продукту" (Product Guide) на компакт-
диске Intel Express Installer.
Состав комплекта
®
•
Системная плата Intel
•
Панель ввода/вывода
•
Один кабель IDE-интерфейса
•
Одно устройство НГМД
•
Краткий справочник по установке
•
Наклейка предупреждений о конфигурации и замене батареи
•
Компакт–диск Intel Express Installer
AVISO
Deconecte a fonte de alimentação da placa de desktop da
corrente AC antes de conectar ou desconctar cabos, ou
instalar ou remover componentes da placa. Se isso não for
feito, podem ocorrer ferimentos ou danos ao equipamento.
Alguns circuitos na placa de desktop pode continuar a
operar mesmo se o botão de ligar estiver desligado.
CUIDADO
Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes
da placa de desktop. Instale a placa numa bancada de trabalho
com controle de descarga eletrostática. Se isso não for possível,
use uma pulseira antiestática ou toque a superfície da
embalagem antiestática antes de manusear a placa.
Aviso de segurança e regulamentação
Consulte o Guia de produto da plca de desktop Intel
ver todos os regulamentos aplicáveis, marcas de certificação de produto
e normas de compatibilidade de segurança e eletromagnética (EMC) e
regulamentos com os quais a placa de desktop é compatível.
Rótulos de aviso de substuição de bateria fornecido: Afixe o rótulo
dentro do chassi num local fácil de ver perto da bateria, mas não na
placa.
Usos pretendidos: Este produto foi avaliado como equipamento de
tecnologia de informação (ITE) para uso doméstico e comercial quando
instalado num chassi apropriado de computador. Outros usos e locais
podem precisar de maior avaliação.
Suporte de processador e de memória
Esta placa de desktop suporta os processadores Intel
freqüência de barramento frontal de 533 MHz e 400 MHz e
®
processadores Intel
Celeron
400 MHz.
A placa de desktop suporta memórias DDR 333, DDR 266 e
DDR 200.
Para obter mais informações sobre suporte de processador e memória,
consulte o Guia do produto no CD-ROM Intel Express Installer.
Conteúdo da caixa
®
•
Placa de desktop Intel
•
Blindagem de I/O
•
Um cabo IDE
•
Um cabo de unidade de disquete
•
Guia de referência rápida
®
4 с системными шинами с
®
Celeron
для настольного компьютера
®
D845GVSR para
®
Pentium
®
com freqüência de barramento frontal de
®
с
®
4 com
7