K Bemærk:
• Legetøj, der bruges i forbindelse
med vand, bliver sommetider
snavset. Legetøjet må ikke bruges
på overflader, der kan tage skade
af vand. Beskyt legeoverflader
før brug.
P Atenção:
• Os brinquedos que requerem a
utilização de água podem manchar
a superfície de brincadeira. Não
brincar sobre superfícies que pos-
sam ficar danificadas com a água.
Proteger as superfícies de brin-
cadeira antes de usar.
T Huom!
• Vesilelut saattavat roiskia. Lelua
ei saa käyttää alustalla, joka voi
vahingoittua vedestä. Suojaa
leikkialue ennen lelun käyttöä.
G CARE F ENTRETIEN D PFLEGE
N ONDERHOUD I MANUTENZIONE
E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA K VEDLIGEHOLDELSE
P MANUTENÇÃO T HOITO-OHJEET M VEDLIKEHOLD
G • Wipe the toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution. Rinse it clean with
water to remove any soap residue.
• Drain, rinse, clean and dry this toy
thoroughly before storing.
F • Essuyer le jouet avec un chiffon
propre et de l'eau savonneuse.
Bien le rincer pour enlever toute
trace de savon.
• Vider, rincer, laver et sécher
parfaitement le jouet avant de
le ranger.
s SKÖTSEL R ºÚÔÓÙ›‰·
M NB:
• Vannleker kan medføre mye søl.
Ikke bruk denne leken på flater
som ikke tåler vann. Beskytt leke-
flater før bruk.
s Obs:
• Det kan bli spill från vattenlek-
saker. Använd inte leksaken på
underlag som kan skadas av vat-
ten. Skydda underlaget före lek.
R ™ËÌ›ˆÛË:
• ∆· ·È¯Ó›‰È· Ì ÓÂÚfi ÌÔÚ›
Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌȤ˜. ªËÓ
·›˙ÂÙ·È Ì ·˘Ù¿ Ù· ·È¯Ó›‰È·
Û ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ›
Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·fi ÙÔ
ÓÂÚfi.¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ
·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit
einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Mit Wasser abspülen,
um Seifenreste zu entfernen.
• Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen.
N • Maak dit speelgoed schoon met
een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje. Met
water schoonspoelen om zeep-
resten te verwijderen.
• Voor het opbergen alle onderdelen
leeg laten lopen, afspoelen,
schoonmaken en drogen.
6