auru välja. Enne kui hakate aurupuhastajaga tööle, on soovitav eelnevalt pühkida või puhastada
tolmuimejaga see pind.
9. Pärast seadme kasutamist lülitage seade vooluvõrgust välja ja võtke ettevaatlikult mikrokiududest
puhastusümbris (K) ära.
TÄHELEPANU! Mikrokiududest puhastusümbris võib olla kuum!
PUHASTAMINE
1. Enne puhastamist lülitage seade vooluvõrgust välja.
2. Mikrokiududest puhastusümbrist võib pesta pesumasinas. Aurupuhastajat võib kasutada ainult
tarvikutega, mis on projekteeritud tootja poolt – mikrokiududest puhastusümbriseid ja filtreid saab tootja
käest.
3. Pühkige seade lapiga puhtaks. Ärge kunagi pange aurupuhastajat vette.
4. Vähemalt üks kord kuus puhastage aurupuhastajat katlakivist:
a) võtke filter ja veenõu välja,
b) valmistage mõõtenõus katlakivi eemaldaja lahus (vastavalt katlakivi eemaldaja kasutusjuhendile);
c) pange aurupuhastaja pinnale, mis ei absorbeeri vett ja mida ei riku katlakivi eemaldaja söövitav lahus nt
plastikust kandikule.
d) lülitage aurupuhastaja vooluvõrku.
e) valage väga ettevaatlikult katlakivi eemaldaja lahus vee sissevalamise avasse, vajutades ühtlasi
aurupuhastaja lülitile. Valage lahust seni, kuni näete märga plekki puhastusümbrise all, siis lülitage
aurupuhastaja võrgutoitest välja ja oodake paar minutit.
TÄHELEPANU: katlakivi eemaldaja lahus on väga sööbiv aine. Seda tuleb valada väga ettevaatlikult.
g) loputage mõõtenõu hoolikalt puhtaks;
h) selleks et puhastada aurupuhastaja katlakivi eemaldaja sööbivast lahusest, täitke veenõu veega ja laske
siis auru välja nagu aurupuhastaja normaalse töö ajal. Korrake seda toimingut kolm korda.
TEHNILISED ANDMED
Toide:
220-240V ~50Hz
Võimsus:
1300 W
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid
võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti
kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
1. Înainte de începerea utilizării dispozitivului citiţi instrucţiunea de deservire şi procedaţi
în conformitate cu indicaţiile cuprinse în aceasta.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate datorită utilizării incorecte sau
a manipulării necorespunzătoare.
2. Dispozitivul este prevăzut numai pentru uz casnic. Nu îl folosiţi în scopuri, care nu sunt
în conformitate cu destinaţia są.
3. Dispozitivul trebuie racordat numai la o priză cu 220-240 V ~ 50 Hz. Cu scopul de a
mări siguranţa în timpul utilizării la un circuit de curent nu se recomandă cuplarea mai
multor dispozitive electrice.
4. Se recomandă păstrarea unei atenţii deosebite în timpul utilizării dispozitivului, atunci
când în apropiere se află copii. Nu lăsaţi copiii să se joace cu dispozitivul, nu permiteţi
copiilor sau persoanelor ne familiarizate cu dispozitivul să îl utilizeze.
5. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a
vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo
ich nepoučila o používaní spotrebiča.
6. Întotdeauna după ce dispozitivul nu va mai fi folosit, scoateţi fişa din priza de
CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ
Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist.
Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Madalpinge elektriseade (LVD)
Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga.
ROMÂNĂ
23