(A)
Follow all DANGER, WARNING, and CAUTION statements provided in your Weber
m CAUTION: Never store the pizza stone outside. It will crack in cold weather conditions.
m CAUTION: Pizza stone can break if bumped or dropped.
m CAUTION: Do not use a chipped or damaged stone. Broken pieces can be sharp and may cause injury.
Contact Weber Customer Service if the pizza stone is chipped, cracked, damaged, or unusable.
Use and Care
Before first use, rinse pizza stone with warm water. Allow to thoroughly dry.
m Do not use soap or detergent; it may affect the taste of foods. Do not place a hot pizza stone under cool or
cold water. Allow the pizza stone to cool before rinsing with water. The pizza stone is not dishwasher safe.
Use a plastic scraper or spatula to remove stubborn particles while rinsing. Do not soak pizza stone in water.
With use, the pizza stone will darken and some staining may occur. This is normal and part of the pizza stone's
natural seasoning; it will not impact the performance of the pizza stone or affect the taste of foods prepared on the
pizza stone.
Siga todos los avisos de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN provistos en el manual del propietario de la
Parrilla Weber
.
®
m PRECAUCIÓN: No guarde nunca la piedra para pizza en el exterior. Se agrietará con el tiempo frío.
m PRECAUCIÓN: La piedra para pizza se puede romper si se le da un golpe o si se deja caer.
m PRECAUCIÓN: No use una piedra quebrada o dañada. Los trozos rotos pueden estar afilados y causar lesiones.
Contacte con el servicio de atención al cliente de Weber si la piedra para pizza está quebrada, agrietada, dañada o
inutilizable.
Uso y cuidados
Antes del primer uso, enjuague la piedra para pizza con agua tibia. Déjela secar totalmente.
m No use jabón ni detergente, ya que podría afectar al sabor de la comida. No ponga la piedra para pizza debajo
del agua fría o muy fría. Deje que la piedra para pizza se enfríe antes de enjuagarla con agua. La piedra para
pizza no se puede lavar en el lavavajillas.
Use un rascador o espátula de plástico para eliminar las partículas más difíciles mientras la enjuaga. No sumerja la
piedra para pizza en agua. Con el uso, la piedra para pizza se oscurecerá y podrá adquirir algunas manchas. Esto es
normal y parte del acondicionamiento natural de la piedra para pizza, y no afectará a su rendimiento ni al sabor de los
alimentos preparados en ella.
Respectez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, les AVERTISSEMENTS et les MISES EN GARDE du mode d'emploi de
votre barbecue Weber
m MISE EN GARDE : ne stockez jamais la pierre à pizza à l'extérieur. Elle risque de se fissurer par temps froid.
m MISE EN GARDE : la pierre à pizza peut se casser si vous la cognez ou si vous la faites tomber.
m MISE EN GARDE : n'utilisez pas de pierre à pizza ébréchée ou endommagée. Les morceaux cassés peuvent être
tranchants et provoquer des blessures.
Contactez le service client Weber si la pierre à pizza est ébréchée, fissurée, endommagée ou inutilisable.
Utilisation et entretien
Avant la première utilisation, rincez la pierre à pizza avec de l'eau chaude. Laissez sécher complètement.
m N'utilisez pas de savon ou de liquide vaisselle : cela pourrait modifier le goût des aliments. Ne mettez pas la
pierre à pizza chaude dans de l'eau froide. Laissez sécher la pierre à pizza avant de la rincer à l'eau. La pierre à
pizza n'est pas lavable au lave-vaisselle.
Utilisez un grattoir ou une spatule en plastique pour éliminer les particules tenaces lors du rinçage. Ne faites pas
tremper la pierre à pizza dans l'eau. Au fur et à mesure des utilisations, la pierre à pizza noircit et des taches peuvent
apparaître. Ce phénomène est tout à fait normal : il s'agit du vieillissement naturel de la pierre à pizza. Il n'a aucune
conséquence sur les performances de la pierre à pizza et ne modifie pas le goût des aliments préparés dessus.
2
.
®
(B)
Grill Owner's Guide.
®