Si se aplica presión de funcionamiento a la válvula, esta mueve el émbolo y la pie
za de reenvío en contra de la fuerza elástica del muelle. Los elementos de apriete
descargados de esta manera, se pueden desplazar ahora libremente hacia el exte
rior empujados por el elemento de cierre. Ahora, el fluido de paso puede circular
a través de la válvula. Después de retirar la presión de funcionamiento, el muelle
desplaza la pieza de reenvío contra los elementos de apriete y los vuelve a colo
car en la posición inicial. La válvula se cierra.
5
Transporte y almacenamiento
•
Al enviar productos usados: respetar todas las disposiciones legales respecto
al manejo de sustancias peligrosas y al transporte de mercancías peligrosas.
Para devolver a Festo è Devolución a Festo.
•
Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos
UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem
po. Temperatura de almacenamiento è 13 Especificaciones técnicas.
6
Instalación
Requisito
–
El sistema de conductos se encuentra sin presión y no circula ningún fluido
por él.
–
Los conductos están limpios.
–
Los extremos de los conductos están montados.
–
Las medidas de seguridad de la instalación están instaladas (p. ej. válvula de
estrangulación o válvula de control, dispositivo de seguridad contra el reflujo,
válvula limitadora de presión).
Limpiar la válvula
•
Retirar todos los dispositivos de protección para el transporte. Los embalajes
están diseñados para ser reciclados separándolos en función del material.
•
Debido al proceso de fabricación, pueden quedar residuos de grasa en el pro
ducto. Limpiar la válvula inmediatamente antes de su instalación.
Conectar conducto del fluido
¡AVISO!
Para excluir la posibilidad de poder acceder directamente al interior de la válvula
durante el funcionamiento, conectar siempre un conducto en ambas conexiones,
aunque la válvula se encuentre al final de un sistema de conductos.
En las variantes de producto con rosca interior:
•
Enroscar las conexiones de la válvula en el conducto.
–
Par de apriete è Tab. 4 Pares de apriete y profundidades de los tornillos.
Con variantes de producto con conexión clamp:
•
Colocar las conexiones clamp del conducto y las de la válvula con las corres
pondientes juntas unas al lado de las otras y cerrarlas con los clips de cada
cierre clamp.
Conectar el conducto del fluido de funcionamiento
1. Montar el racor en la conexión del fluido de funcionamiento
–
Profundidad de roscado máx. permitida
è Tab. 4 Pares de apriete y profundidades de los tornillos.
2. Conectar el conducto del fluido de funcionamiento.
3. Montar el tornillo de cierre en el orificio de escape.
Pasos adicionales con aire de escape recuperado:
1. Retirar el tornillo de cierre del orificio de escape.
2. Conectar la tubería para el aire de escape recuperado en el orificio de escape.
–
Profundidad de roscado máx. permitida
è Tab. 4 Pares de apriete y profundidades de los tornillos.
7
Puesta en funcionamiento
Requisitos
–
Las medidas de seguridad correspondientes a la instalación están instaladas
(p. ej. válvula de estrangulación o válvula de control, dispositivo de seguri
dad contra el reflujo, válvula limitadora de presión).
–
La válvula está completamente montada y conectada.
Comprobación de las condiciones de funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Peligro de quemaduras a causa de fluidos calientes bajo presión.
Dependiendo del fluido y de las condiciones ambientales pueden generarse picos
de presión en el sistema, que exceden el margen de presión permitido. La válvula
puede abrirse involuntariamente y el fluido puede salir.
•
No deberá excederse la presión de funcionamiento máxima permitida. Tener
en cuenta los posibles picos de presión que puedan generarse en el sistema.
•
Comprobar las condiciones de funcionamiento y los valores límite
è 13 Especificaciones técnicas.
•
Comprobar la estanqueidad de los puntos de conexión.
•
Comprobar la compatibilidad de los aparatos en el sistema con la presión má
xima (tener en cuenta los picos de presión). Si es necesario, adaptar los pará
metros de la aplicación.
Puesta en funcionamiento de la válvula
¡ATENCIÓN!
Peligro de aplastamiento en el interior de la válvula.
El elemento de cierre en el interior de la válvula se cierra con elevada fuerza. Pue
de aplastar los dedos.
•
No acceder con la mano al interior de la válvula.
•
Conectar en ambas conexiones un conducto, incluso cuando en la válvula sea
el último elemento de un sistema de conductos.
•
Poner la válvula en funcionamiento solamente una vez montada.
1. Abrir el paso del fluido.
2. Aplicar presión de funcionamiento a la válvula.
Ä La válvula se abre.
8
Funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Peligro de quemaduras a causa de fluidos calientes bajo presión.
En caso de falta de estanqueidad del manguito (elemento de cierre) y de estar el
orificio de escape obturado (o con el escape de aire recuperado obturado o con
ducido a un depósito de compensación), el fluido de paso podría acceder al fluido
de utilización.
•
Utilizar únicamente fluidos que no ocasionen reacciones peligrosas en caso
de mezclarse.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones a causa de superficies calientes.
La válvula puede calentarse si la temperatura del fluido es elevada.
•
No tocar la válvula durante el funcionamiento ni inmediatamente después.
•
Observar las condiciones de funcionamiento.
•
Respetar los valores límite admisibles.
•
Cumplir los requisitos de mantenimiento è 9 Cuidados y mantenimiento.
Recomendación: Conmutar la válvula varias veces al día.
Tras paradas prolongadas:
•
Accionar la válvula varias veces y comprobar que funciona correctamente.
9
Cuidados y mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir lesiones por quemaduras y abrasiones.
Los fluidos del sistema de tuberías y de la válvula pueden estar calientes y bajo
presión. Puede haber residuos del fluido en el producto, que pueden escaparse
cuando el producto está desmontado.
•
Dejar enfriar la válvula y las tuberías y eliminar la presión.
•
Llevar el equipamiento de protección prescrito.
Comprobar y limpiar la válvula
•
Comprobar regularmente el exterior del producto para comprobar que no ha
ya fugas y que funcione correctamente.
•
Comprobar el tornillo de cierre y la capacidad de paso del aire de escape re
cuperado. Eliminar obturaciones
•
Limpiar el producto con regularidad.
•
Respetar el intervalo de sustitución del muelle, de la banda guiado y de la
junta del émbolo: máx.: 5 millones de conmutaciones.
¡AVISO!
En caso de limpieza exterior prever el escape de aire conducido.
•
Sustituir el tornillo de cierre por un inserto roscado o por un conector. Respe
tar la profundidad de roscado máxima admisible.
Comprobar y sustituir el cartucho de juntas
¡AVISO!
El manguito solamente lo debe sustituir el personal técnico cualificado y según
las instrucciones de montaje è Instrucciones de montaje del manguito.
El cartucho de juntas está sometido a esfuerzos mecánicos y envejecimiento. Un
cartucho de juntas dañado o desgastado origina fugas.
•
Comprobar y sustituir con regularidad las juntas y el cartucho de juntas (los
intervalos dependen del fluido).
•
Sustituir las juntas y el cartucho de juntas dañados. Para ello, utilizar un car
tucho de juntas de la misma especificación.
•
Respetar el intervalo de sustitución del cartucho de juntas: máx. ½ millón de
conmutaciones.
10
Eliminación de fallos
Descripción de fallos
Causa
La válvula no se abre o se abre
La válvula está obstruida.
muy lentamente.
El conducto del fluido de fun
cionamiento está obturado.
Solución
Limpiar la válvula o sustituir el
cartucho de juntas.
Limpiar o sustituir el conducto
del fluido de funcionamiento.