Contenido Información importante Por su seguridad Requisitos de instalación ¿Necesita ayuda? Contenido de la caja Su SE635 Información general sobre el teléfono Información general sobre la estación base Principales características de su SE635 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas Reloj &...
El voltaje de la red está clasificado como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), según lo expuesto en el estándar EN 60-950. ¿Necesita ayuda? Si necesita obtener más información sobre resolución de problemas y Preguntas frecuentes: Resolución de problemas: página 58 Ayuda en línea www.p4c.philips.com...
Contenido de la caja Junto con el SE635 se incluyen los accesorios siguientes: Teléfono Estación base Fuente de alimentación Cable de línea para la estación base 2 baterías Compuerta de Guía del usuario Guía de Tarjeta de batería inicio rápido garantía recargables Puede que el adaptador de línea no esté...
Su SE635 Información general sobre el teléfono Auricular Pantalla LCD Teclas de navegación Arriba/Abajo LED de evento Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla Hablar Tecla Colgar Teclado alfanumérico Tecla de bloqueo de teclado Tecla Caso / Tecla Pausa / Tecla Desactivar sonido de llamada Tecla Intercomunicador...
Su SE635 Teclas del teléfono Pulse Para Acceder al menú principal desde el modo de espera. Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él. Activar la función silencio durante una llamada. > Ir a la lista de rellamada desde el modo de espera. Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él.
Su SE635 Iconos y símbolos en pantalla En el modo de espera, es posible que se muestren varios iconos y símbolos en el teléfono. El teléfono se encuentra registrado y dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base. Símbolo de batería, indica 3 niveles de batería diferentes.
Su SE635 Información general sobre la estación base Teclas de volumen Tecla mensaje siguiente Tecla borrar Tecla fuera de área Bandeja para la tarjeta SIM Tecla mensaje Tecla encendido/ Tecla de anterior/Volver a apagado del Reproducción/ reproducir mensaje contestador Detención automático Tecla estación bases Localizar teléfono.
Su SE635 Contador de mensajes LED No aparece nada en pantalla: indica que el contestador automático está apagado. Parpadeando: indica el número de mensajes nuevos. Fijo: indica el número de mensajes antiguos. 2 barras parpadeando: indica que no queda memoria. Indica el nivel de volumen (L0 - L9) al pulsar Indica el número de mensaje actual durante la reproducción.
Los pasos de navegación básicos a través de los menús y opciones son los siguientes: Tarea Acción Ilustración Acceder al menú principal/ Elija pulsando MENÚ opciones de menú directamente la tecla que se Philips encuentra bajo él (tecla programable izquierda 08-08 18:00 RLLMDA MENÚ...
Conectar La ubicación de su estación base puede afectar el alcance y el rendimiento del SE635 (consulte la SUGERENCIA a continuación). Conexión de la Estación base Coloque la estación base en una ubicación central, cerca del zócalo de la línea telefónica y cerca de la toma de corriente.
Carga de la batería Coloque el teléfono en la base de carga de la estación base. Si el teléfono está correctamente colocado se emite un tono. Una animación de carga en el teléfono indica que la batería está cargando. Philips 08-08 18:00 MENÚ...
Instalación Vida de la batería y alcance Tiempo en conversación y tiempo en espera Cuando la batería está totalmente cargada, el tiempo en conversación del SE635 es aproximadamente 12 horas, y el tiempo en espera es de aproximadamente 150 horas. Aviso de batería baja El nivel de batería se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla del teléfono.
Instalación Definir fecha y hora Pulse MENÚ Desplácese hasta Reloj & alarma y pulse SELEC. para acceder a Fecha/Hora. Pulse SELEC. Introduzca la hora actual (HH:MM) y la fecha actual (DD/MM/AA) y pulse SELEC. ADVERTENCIA Si su teléfono está conectado a una línea RDSI mediante un adaptador, puede que la fecha y hora se actualice después de cada llamada.
Instalación Pulse una vez: Philip Pulse cuatro veces: Philips De forma predeterminada, las primeras letras de la palabras aparecen en mayúsculas. Pulse para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Configuración predeterminada Volumen del timbre Medio Volumen del auricular Volumen 3 Volumen del altavoz...
Llamar Realizar una llamada Premarcado Introduzca el número de teléfono (un máximo de 24 dígitos). Pulse para marcar el número. Marcación directa Pulse para obtener línea. Introduzca número de teléfono. Llamar desde la lista de rellamada > Pulse en el modo de espera. Desplácese hasta una entrada de la lista de rellamada.
Llamar Responder una llamada Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Respuesta con manos libres Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre otros eventos. Siempre que se produzca una llamada entrante, otro tipo de estado en progreso, tal como la configuración del teléfono, navegación a través de menús, etc, se cancelará.
Llamar Modo altavoz Pulse la tecla para activar el modo altavoz. Pulse de nuevo para volver al modo normal. ADVERTENCIA La activación del altavoz puede aumentar repentinamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído. Ajustar el volumen del altavoz Pulse la tecla para seleccionar desde...
Llamar Llamada conferencia entre tres usuarios La función llamada de conferencia permite compartir una llamada externa con dos teléfonos (en el modo de intercomunicación). Las tres partes pueden compartir la conversación y no se requiere suscripción a servicio de red. Pulse para retener la llamada externa (el emisor de la llamada no podrá...
Agenda Agenda Nueva entrada Lista entrada Editar entrada Borrar entrada Borrar todo Memoria direct Cop. desde SIM Transfer. AG Su SE635 puede almacenar hasta 250 memorias de agenda, incluyendo nueve memorias de acceso directo hasta ). Cada entrada de agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre.
Agenda grupo>, <Grupo A>, <Grupo B>, <Grupo C>) y pulse Desplácese para elegir un grupo (<Sin para confirmar. SELEC. Se emite un tono largo de confirmación. Grupo A Es posible asignar contactos individuales a grupos específicos de su elección. Por ejemplo, el contiene números de teléfono de todos sus compañeros de trabajo.
Agenda Guardar memoria de acceso directo Es posible almacenar hasta 9 memorias de acceso directo (tecla hasta ). Una larga pulsación de las teclas en el modo de espera marcará automáticamente el número telefónico almacenado. Pulse , desplácese hasta Agenda y pulse , desplácese hasta...
Agenda Deslice la tarjeta SIM entre los clips de retención, con el microchip hacia arriba, hasta que se detenga. Coloque la bandeja de la tarjeta SIM de nuevo en la ranura de la estación base y colóquela en su lugar hasta que se cierre.
Registro de llamadas El registro de llamadas puede albergar hasta 50 entradas. Si se ha suscrito a Identificación de línea de llamante (CLI), y siempre que el emisor de la llamada no oculte la identidad, se mostrará el nombre (o número) del llamante junto con la fecha y hora de la llamada (si la red la facilita).
Registro de llamadas Ver detalles de una entrada de la lista de rellamadas > Pulse la tecla en el modo de espera y desplácese para seleccionar una entrada. Pulse y pulse de nuevo para Ver. SELEC. SELEC. Guardar entrada de lista de rellamadas en la agenda >...
Escribir SMS Bandeja ent. Papelera Ajustes SMS SMS son las siglas de Short Message Service. Para beneficiarse de este servicio, es necesario que se suscriba al servicio de Identificación de línea de llamante (CLI), junto con servicio SMS de su proveedor de red. Los mensajes SMS pueden intercambiarse con un teléfono (móvil o líneas fijas compatibles), siempre que el receptor se haya suscrito también a servicios de CLI y SMS.
Introduzca el texto y pulse Puede introducir hasta 160 caracteres para un SMS. Si recibe una llamada mientras está escribiendo un SMS, la operación se interrumpirá. Sin embargo, su SMS se almacenará en la Papelera. Para recuperarlo, vaya a Papelera en el menú...
Pulse para ver el contenido del mensaje. SUGERENCIA Mientras lee un SMS, pulse para pasar a la fila anterior o siguiente. Al final del mensaje se muestran el número de teléfono del remitente y la fecha y hora de recepción. Cuando visualice el contenido del mensaje, puede pulsar MENÚ...
Introduzca el número del Buzón SMS y pulse Desplácese para seleccionar el grupo que desea asignar a este contacto y pulse para confirmar. SELEC. Se emite un largo tono de confirmación y la pantalla vuelve a visualizar el contenido del mensaje. Borrar un mensaje de la bandeja de entrada Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse MENÚ...
Editar un mensaje borrador para visualizar las opciones del menú Papelera. Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse MENÚ Desplácese hasta Editar y pulse para comenzar la edición. SELEC. Tras editar, pulse para confirmar el mensaje. Consulte los pasos de 5 a 7 en "Escribir y enviar nuevo SMS" en la página 28 para enviar el mensaje o Guardar borrad para guardar el mensaje original la Papelera.
Página 33
Buzón SMS A fin de enviar y recibir mensajes SMS, debe haber al menos 1 Buzón SMS creado. De forma predeterminada se crea un Buzón 1 con una contraseña vacía. (Buzón 0 Buzón 9), y puede proteger cada buzón con Puede crear un máximo de 10 buzones de SMS hasta una contraseña.
Camb. nº buzón Desplácese hasta y pulse SELEC. Introduzca el nuevo número de buzón y pulse para confirmar el cambio de número de buzón. Para definir el número saliente Los números entrantes y salientes de su SE635 ya están configurados para funcionar con la red de su país. Le aconsejamos no modificar estos ajustes.
Reloj & alarma Reloj & alarma Fecha/hora Alarma Tono de alarma Definir fecha y hora Reloj & alarma Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , pulse SELEC. de nuevo para introducir Fecha/hora. Introduzca la hora actual (HH:MM) y la fecha actual (DD/MM/AA) y pulse SELEC.
Ajustes personales Personaliza Tonos tel. Fondo Contraste Salvapantallas Nombre tel. Contest. auto Cuelgue auto Lenguaje Vigilabebés Tonos del teléfono Volumen del timbre Existen 5 opciones de volumen del tono de llamada (Silenciar, Bajo, Medio, Alto y Progresivo). El nivel predeterminado es Medio. Para definir el volumen del tono de llamada Personaliza Pulse...
Ajustes personales Melodía de grupo Para beneficiarse de esta función, es necesario que se suscriba al servicio de Identificación de línea de llamante. Consulte "Identificación de línea de llamante" en la página 21. Este menú le permite seleccionar y definir las melodías que desea reproducir cuando hay una llamada entrante externa de un contacto cuyo nombre está...
Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Nombre del teléfono Puede introducir un nombre para el teléfono que se visualizará en modo en espera. El nombre predeterminado de su teléfono es PHILIPS. Para cambiar el nombre del teléfono Personaliza...
Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. La longitud máxima del nombre del teléfono es 12 caracteres y el nombre predeterminado del teléfono es PHILIPS. Contestación automática Esta función le permite contestar una llamada automáticamente simplemente levantando el teléfono de la estación base.
Ajustes personales Modo Vigilabebés Debe tener al menos 2 teléfonos registrados en su estación base para poder utilizar esta función (consulte la página 44 "Ajustes avanzados" ) Esta función le permite vigilar, por ejemplo, la habitación de su bebé. Coloque el teléfono en la habitación que desee vigilar.
Ajustes avanzados Ajustes avanz. Tipo rellam. Modo marcación Bloqueo llam. Llamada bebé Registro Selecc. base Canc. registr Cambiar PIN Reiniciar Prefijo auto País Conferencia Tipo de rellamada Tipo de rellamada (o retardo de llamada) es el retardo de tiempo tras el cual se desconectará la línea después de pulsar la tecla .
Ajustes avanzados Para definir el modo de marcado Ajustes avanz. Modo Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta marcación y pulse SELEC. Tono Pulso Desplácese hasta y pulso SELEC. para confirmar. Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla regresará al menú anterior. Bloqueo de llamada La función Bloqueo de llamada le permite impedir a los teléfonos seleccionados marcar un número de teléfono que comience por unos números determinados.
Ajustes avanzados Para activar el modo Llamada bebé Ajustes avanz. Llamada Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta bebé y pulse SELEC. Introduzca el PIN maestro cuando se le pida y pulse para confirmar. para acceder al Modo. Pulse SELEC.
Ajustes avanzados Ajustes avanz. Al mismo tiempo, en el teléfono, pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse , desplácese hasta Registro y pulse SELEC. SELEC. Introduzca el PIN maestro cuando se le pida y pulse para comenzar el registro. Pulse para seleccionar la Base que desea registrar y pulse para confirmar.
Ajustes avanzados Para cambiar el PIN maestro Ajustes avanz. Cambiar Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta y pulse SELEC. Introduzca el PIN maestro actual cuando se le indique y pulse para confirmar. El PIN introducido se mostrará...
Ajustes avanzados Configuración de país La disponibilidad de este menú depende de su país. Puede seleccionar un país distinto al elegido durante el modo BIENVENIDO. Ajustes avanz. País Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta pulse SELEC.
Servicios de red Serv. De Red Desvío llam. Ocupado No disponible Buzón de voz Rellamada Cancelar rllmd Ident oculta Este menú incluye una cómoda forma de acceder, activar o desactivar algunos servicios de red que dependen de país/suscripción. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información acerca de estos servicios.
Servicios de red (Desvío llam. Ocupado Desplácese hasta la opción de desvío de llamada que desea configurar disponible) y pulse SELEC. Desplácese hasta Desactivar y pulse para confirmar. SELEC. Se marcará la cadena numérica del servicio seleccionado. Cuando se haya marcado el número, pulse para regresar al modo espera.
Servicios de red Cancelar la función Rellamada Configuración Serv. De Red Cancelar Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta rllmd y pulse SELEC. Configuración Desplácese hasta y pulse SELEC. Introduzca el número necesario para cancelar la función de rellamada y pulse Activar la función Rellamada Serv.
Juegos Juegos Memoria Tetris Memoria El objetivo de este juego es encontrar y hacer coincidir diferentes parejas de gráficos en el plazo de tiempo más breve utilizando su memoria. Para ganar, tiene que completar 8 parejas de gráficos en una matriz de 4x4. Para comenzar el juego Pulse , desplácese...
Contestador automático del teléfono Contestad auto Reproducir Eliminar todo Grabar nota Modo respuesta Contest on/off Configuración Idioma contest El SE635 incluye un contestador automático que graba las llamadas no atendidas cuando esté activado. El contestador automático puede guardar hasta 99 mensajes con un tiempo máximo de grabación de 30 minutos. Teclas de control de contestador automático de la estación base del SE635 Teclas de volumen Tecla mensaje...
Página 52
Contestador automático del teléfono Elimina el mensaje actual durante la reproducción. Manténgala pulsada para eliminar todos los mensajes cuando la TAM se encuentre en modo de espera (los mensajes no leídos no se eliminarán). Reproduce los mensajes del teléfono (se reproducirá primero el que primero se grabara).
Contestador automático del teléfono Reproducir mensajes antiguos en el auricular Los mensajes antiguos solamente pueden reproducirse si no hay mensajes nuevos. El primer mensaje grabado se reproducirá primero y, a continuación, se reproducirá el siguiente mensaje automáticamente hasta que no quede ninguno.
Contestador automático del teléfono Configurar mensajes salientes (MS) Predefinido Una vez configurado el modo de respuesta, puede configurar el mensaje saliente como Personalizado. Se resalta el modo seleccionado. Para cambiarlo, desplácese hasta la selección y pulse SELEC. Mensajes salientes predefinidos Si configura el MS como Predefinido, puede pulsar SELEC.
Contestador automático del teléfono Configuración del contestador automático Contestad auto Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta Configuración y pulse SELEC. Retardo tono Éste es el número de tonos que transcurrirá antes de que el contestador automático responda y comience a reproducir el mensaje de bienvenida.
Contestador automático del teléfono Si el código de acceso es correcto, se oirá un tono largo. Si hay mensajes nuevos, éstos se s reproducirán inmediatamente y, se detendrá cuando no haya más mensajes nuevos. Si no hay mensajes nuevos, el contestador automático no reproducirá ningún mensaje. Se aceptan para control los siguientes tonos DTMF.
Contestador automático del teléfono Idioma de contestador Este menú le permite cambiar el lenguaje del mensaje saliente predefinido. La disponibilidad de este menú y las opciones disponibles de lenguaje dependen del lenguaje. Para definir el lenguaje de voz Contestad auto Idioma Pulse MENÚ...
Resolución de problemas Solución de problemas con el teléfono Problema Causas Solución icono está • Mal contacto de la batería • Mueva ligeramente el teléfono parpadeando cuando • Contacto sucio • Limpie el contacto de la batería teléfono se coloca sobre la con un paño humedecido con base alcohol...
Página 59
Resolución de problemas Problema Causas Solución teléfono muestra • El procedimiento para añadir • Inténtelo nuevo mensaje “no disponible” un teléfono no ha tenido éxito desconectando la alimentación de la base y volviéndola a conectar y siga el procedimiento de registro de un teléfono (consulte la página 43).
Resolución de problemas Solucionar problemas del contestador automático Problema Causas Solución El contestador automático no • La memoria está llena • Elimine mensajes antiguos graba los mensajes • Se ha activado el modo SÓLO • Active el modo Respond y grab RESPONDER.
Unos de los principios básicos comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos.