Descargar Imprimir esta página

Dreambaby Nottingham Gro-Gate L891 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para Nottingham Gro-Gate L891:

Publicidad

WALL-MOUNTED GATE INSTALLATION • BARRERA DE MONTAJE CON FIJACIÓN A LA PARED
Step 1
Measure the width of the opening of where you intend to install the gate.
Mida el ancho de la abertura donde piensa instalar la compuerta.
Ensure that the surface you are mounting the gate is structurally
sound such as solid timber, brick or masonry. For plaster/gyprock
surface, locate the timber beam or stud behind and mount in this
location (mounting on plaster/gyprock alone is not strong enough and
not safe). Do not mount on glass.
Asegúrese de que la superficie se va a montar la puerta está en
buenas condiciones estructurales , tales como madera sólida ,
ladrillo o mampostería . Para superficie de yeso / gyprock , localizar
la viga de madera o viga detrás y montar en esta ubicación ( montaje
sobre revoque / gyprock por sí sola no es lo suficientemente fuerte y
no es seguro ) . No monte sobre el vidrio.
Step 2
Adjust the two gate sections to one of the 7 positions shown, according to
the size of the opening you intend to fit the gate in. Align the holes on both
gate sections. Secure the gate by fastening the screw (B) into the screw (A)
as shown in the diagram. Do not attempt to fasten the gate using less than
4 screws. Make sure that the flat surfaces of the two gates are facing each
other.
Ajuste las dos secciones de la puerta en una de las 7 posiciones que se
muestran, de acuerdo al tamaño de la abertura en donde desea colocar
la puerta. Alinee los agujeros en ambas secciones de la puerta. Asegure
la puerta ajustando el tornillo (B) en el tornillo (A), como se muestra en
el diagrama. No intente ajustar la puerta utilizando menos de 4 tornillos.
Asegúrese de que las superficies lisas de las dos puertas se enfrentan entre
si.
Bottom of stairs • Pie de la escalera
WARNING! The use of mounting cups is recommended at all times. If the gate is used at
Floor
the bottom of the stairs to prevent the child from climbing up the stairs, it must be placed
Piso
at the front of the lowest tread possible.
¡ADVERTENCIA! El uso de tazas de montaje se recomienda en todo momento. Si se usa
la compuerta al pie de la escalera para impedir que el niño suba la escalera, debe estar
colocada en el escalón más bajo.
Step 3
Place the gate perpendicular to the door opening and the floor (3A). (3B) Mark the
position for the wall fittings (C) on the wall surfaces, opposite where you want the gate
to hinge from. Install the wall fittings (C) using the appropriate fixings depending on the
surface available (double-sided adhesive pads or screw with plugs): wood screws for
wooden surfaces, multi-use dowel and concrete screws for concrete surfaces, multi-
use dowel and cement screws for cement surfaces, metal screws for metal surfaces.
Double-sided adhesive pads (H) and wood screws (J) are provided.
Coloque la puerta de seguridad de manera perpendicular a la puerta y al suelo(3A).
(3B) Marque la posición para los fijadores de pared (C) en la superficie de la pared
opuesta a donde quiere la bisagra de la puerta. Asegure los fijadores de pared (C)
utilizando los fijadores apropiados dependiendo de la superficie disponible(Parches
adesivos de doble cara o tornillos con fijacion): tornillos para madera para superficies
de madera, clavijas multi uso y tornillos para concreto para superficies de concreto,
clavijas multiuso y tornillos para cemento para superficies de cemento, tornillos de
metal para superficies de metal. Se proporcionan almohadillas adhesivas de doble
cara (H) y tornillos para madera (J).
4
4
2
2
2
A
B
C
D
E
1
1
2
3A
2
2
2
2
6
F
G
H
I
J
4x25 mm
27.5 - 41 Inch
69.5 - 104 cm
28 Inch
71 cm
X = 27.5
X = 69.5
X = 29
X = 73.5
X = 31
X = 78.5
X = 33
X = 83.5
X = 35
X = 88.5
X
X = 37
X = 93.5
X = 39
X = 98.5
A
B
C D E F
G H
1 2
3
4
5 6
7 8
Top of stairs • Parte de arriba de la escalera
WARNING! The use of mounting cups is recommended at all times. Always install with mounting cups with
Landing • Descansillo
screws when gate is used at top of stairs. If the gate is to be used at the top of the stairs to prevent the child from
falling down the stairs, it must not be placed on any stair below the level of the top stair.
¡ADVERTENCIA! El uso de tazas de montaje se recomienda en todo momento. Montar las tazas de montaje al
utilizar la puerta en la parte superior de las escaleras. Si la compuerta es para usarla en la parte de arriba de la
escalera para impedir que el niño se caiga escalera abajo, no debe ser colocada en un escalón bajo el nivel del
escalón superior.
3B
Top view of gate
Vista superior de la compuerta
2
Wall • Pared
Side view of gate
Vista lateral de la compuerta
Floor • Piso
2
7
1
2
K
L
M
4x55 mm
29 Inch
1
8
A
H
+
+
73.5 cm
31 Inch
B
1
H
+
7
+
78.5 cm
33 Inch
1
H
+
6
C
+
83.5 cm
35 Inch
5
1
H
+
D
+
88.5 cm
37 Inch
4
E
1
H
+
+
93.5 cm
39 Inch
1
3
F
+
H
+
98.5 cm
41 Inch
1
H
2
G
+
+
104 cm
4
A
B
B
A
B
A
!
K
J
27.2 Inch
692 mm
+
1.5 Inch
37 mm
C
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L2065