If there is a skirting board (baseboard) to which the Nottingham gate is to be attached, always measure the
width of the opening on the floor between the 2 skirting boards (baseboards) and adjust the two gate sections
to one of the five positions shown in figure 2. If the screw adjusters (D) on the top of the gate are too short,
firstly mount the Spacer (L) on the handle side at the top of the gate to the wall using the appropriate fixings
depending on the surface available (double-sided adhesive pads or 2 screw 4x55mm (M) with plug) and then
screw the wall fitting (C) on it. Adjust the screw adjuster (D) on the handle side. Make sure that the gate is
mounted firmly and evenly in vertical position.
Si hay un zócalo (rodapié) a la que la puerta de Nottingham está unida, se tiene que medir siempre la anchura
de la abertura en el suelo entre los 2 zócalos y ajustar las dos secciones de la puerta a una de las cinco
posiciones mostradas en la figura 2. Si los ajustadores de tornillo (D) en la parte superior de la puerta son
muy cortos, en primer lugar montar el espaciador (L) en el lado de la manivela en la parte superior de la
puerta a la pared, usando las fijaciones adecuadas en función de la superficie disponible (adhesivo de doble
cara o 2 tornillos 4x55mm (M) con enchufe); después, atornilla el conector (C) en la pared. Ajuste el tornillo
de ajuste (D) en el lado de la manivela. Asegúrese de que la puerta está montada firmemente y en posición
vertical.
MAINTENANCE & CARE • MANTENIMIENTO Y CUIDADO
•
Gate must be fitted according to instructions, to ensure it works correctly.
•
Regularly check gate to ensure it is fitted properly and securely. Adjust as required.
•
Regularly check tension knobs and rubber pads to make sure the gate is securely in place.
•
Do not use the safety gate if any components are damaged or missing.
•
To clean, wipe surface with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm water.
•
Never clean with abrasive, ammonia based bleach based or spirit type cleaners.
•
If vthe gate does not stay in position or does not swing closed properly, the gate may not be installed
properly.
•
Remove and re-install gate, make sure the gate is installed vertically.
•
Any additional and replacement parts should be obtained from
•
Tee-Zed Products. Only use original Dreambaby® spare parts for this product.
TEE-ZED PRODUCTS, LLC ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE SUFFERED BY ANY PERSON AS A RESULT OF
THE USE OR MISUSE OF THESE GOODS. IN THE CASE OF ANY DEFECT IN THE GOODS, TEE-ZED'S LIABILITY SHALL BE LIMITED
SOLELY TO REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE GOODS.
Dreambaby
products by
®
Los productos Dreambaby
®
por
Made in Vietnam.
Hecho en Vietnam.
©2016 Tee-Zed Products, LLC
SKIRTING BOARDS/BASEBOARDS
Tee-Zed Products Pty Ltd
PO Box 2022,
Bondi Junction NSW 1355
AUSTRALIA Tel: +61 (0)2 9386 4000
info@tee-zed.com.au
www.dreambaby.com.au
• ZÓCALOS
•
Se debe ajustar la compuerta según las instrucciones, para asegurar que funcione correctamente.
•
Revise periódicamente la compuerta para asegurarse de que esté ajustada correcta y firmemente. Ajuste si es
necesario.
•
Periódicamente revise las perillas de tensión y almohadillas de goma para asegurarse de que la compuerta esté
segura en su lugar.
•
No use la compuerta de seguridad si algún componente falta o está dañado.
•
Para limpiar, pase un paño o esponja húmedos sobre la superficie, usando un detergente suave y agua tibia.
•
No use nunca limpiadores abrasivos a base de amoníaco o alcohol desnaturalizado.
•
Si la compuerta no se mantiene en posición o no cierra correctamente, puede ser que no esté instalada correctamente.
Sáquela y vuelva a instalarla, asegurándose de que la compuerta quede vertical.
•
Cualquier parte adicional o de reemplazo se puede obtener por medio de Tee-Zed Products. Utilice solamente
piezas de repuesto Dreambaby® para este producto.
TEE-ZED PRODUCTS, LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO SUFRIDO POR ALGUNA PERSONA COMO
RESULTADO DEL USO O DE LA MALA UTILIZACIÓN DE ESTAS MERCANCÍAS. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO EN LAS MERCANCÍAS,
LA RESPONSABILIDAD DE TEE-ZED'S SERÁ LIMITADA ÚNICAMENTE AL REEMPLAZO DE LAS MERCANCÍAS DEFECTUOSAS.
Tee-Zed Products, LLC
PO Box 1662,
Jamestown, NC 27282
USA Tel: 336-454-5716,
Toll free: 1-888-271-6959
www.dream-baby.com
6
!
X
youtube.com/dreambabytv
facebook.com/dreambabysafety
twitter.com/dreambabysafety
L
M
2x