Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Breakfast
Burrito Maker
Machine à
burrito matinal
Máquina para
Preparar Burritos
de Desayuno
English ...................... 2
Français ................... 14
Español ................... 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 25495

  • Página 1 – ainsi que nos Burrito Maker délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Machine à o para contactarnos! burrito matinal Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove rings. Wash removable rings in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soapy cloth. Remove soap with a damp cloth; dry thoroughly. Spray rings with nonstick cooking *To order parts: spray or wipe or brush with vegetable oil.
  • Página 4: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening cover. Hot surfaces and escaping steam can burn. NOTE: Green PREHEAT light will come on when unit is heated to the correct temperature and will cycle on and off during cooking.
  • Página 5 How to Use (cont.) NOTE: Do not push lid all the way down when loaded with ingredients or when using a jumbo egg. Lid may rise as scrambled egg cooks. Close cover. Cook burrito for 4–5 Press the up or down button to the desired time in half-minute (0.5) minutes.
  • Página 6 How to Use (cont.) Fold sides of tortilla into center Move cooked egg mixture with Unplug when through cooking. and turn over to serve. Top with plastic or wooden utensil to one Let cool. salsa and sour cream, if desired. side of the tortilla.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Removable TOP-RACK Rings DISHWASHER-SAFE Unplug unit when through To remove rings: Hold ring Do not use steel wool, scouring DO NOT use the “SANI”...
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Low, poor, or slow • Breakfast burrito maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come on heating. in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle and does not indicate burrito is ready.
  • Página 9 Recipes Breakfast Burrito Burrito Maker Omelet 1 (6-inch) flour tortilla 2 large eggs, lightly scrambled 1 large egg, lightly scrambled 1 tablespoon (15 ml) shredded cheese 1 tablespoon (15 ml) chopped green pepper 1 tablespoon (15 ml) chopped green pepper 1 tablespoon (15 ml) chopped red pepper 1 tablespoon (15 ml) chopped red pepper 1 tablespoon (15 ml) shredded cheese...
  • Página 10 Recipes (cont.) Chocolate Hazelnut Crepes Stuffed Pancake 1/2 cup (118 ml) lowfat milk Prepared pancake batter 1 1/2 tablespoons (22.5 ml) butter, melted 1 large egg, lightly scrambled 1 large egg, room temperature 1 tablespoon (15 ml) precooked crumbled sausage or bacon bits 1/2 cup (118 ml) all-purpose flour Maple syrup 1 teaspoon (5 ml) granulated sugar...
  • Página 11 Recipes (cont.) Pizza Quesadilla Spinach and Egg White Omelet 1 (6-inch) flour tortilla 3 egg whites, lightly beaten 1 tablespoon (15 ml) pizza sauce Salt and pepper to taste 1 tablespoon (15 ml) chopped onion 1 slice pepper jack cheese 1 tablespoon (15 ml) chopped red pepper 4 to 6 baby spinach leaves 4 slices pepperoni...
  • Página 12 Notes...
  • Página 13 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le fabricant 2.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever le couvercle pour retirer les anneaux. Laver les anneaux amovibles au lave-vaisselle ou dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer les plaques supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau *Pour commander des pièces : savonneuse.
  • Página 16 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un couvercle. Les surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe peuvent causer des brûlures. REMARQUE : Le témoin de PREHEAT (préchauffage) vert s’allumera lorsque la température adéquate est atteinte puis s’allumera et s’éteindra pendant...
  • Página 17 Utilisation (suite) REMARQUE : Ne pas pousser le couvercle jusqu’en bas lorsque l’appareil est chargé d’ingrédients ou d’un œuf de très grand format. Le couvercle peut se soulever pendant la cuisson d’un œuf brouillé. Fermer le couvercle. Cuire le Appuyer sur le bouton de minuterie vers le haut ou le bas, par burrito pendant 4 à...
  • Página 18 Utilisation (suite) Plier les bords de la tortilla vers Déplacer le mélange d’œuf avec Débrancher l’appareil dès que le centre et reverser pour servir. un ustensile en plastique ou en vous avez terminé. Laisser refroidir. Garnir avec de la salsa ou de la bois sur un côté...
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans quelconque liquide. Anneaux LAVABLES AU amovibles LAVE-VAISSELLE Débrancher l’appareil dès la Pour retirer les anneaux : Tenir les poignées de l’anneau et incliner vers NE PAS utiliser le réglage fin de la cuisson et le laisser le côté...
  • Página 20: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Chauffage bas, faible • La machine à burrito matinal n’a pas été suffisamment préchauffé jusqu’à ce que le témoin PREHEAT s’allume. Le ou lent. témoin PREHEAT (préchauffage) vert s’allume après 5 à 7 minutes pour indiquer que la température est atteinte. Le témoin qui s’allume puis s’éteint n’indique pas que le sandwich est prêt.
  • Página 21 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Les œufs débordent • Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des ingrédients. Ne pas des anneaux. appuyer sur le couvercle. • La plaque de cuisson est mal installée. S’assurer que la plaque de cuisson est complètement tournée vers l’arrière de l’anneau afin de prévenir la fuite de l’œuf.
  • Página 22 Recettes Burrito matinal Omelette avec machine à burrito matinal 1 tortilla de farine de 6 po (15,2 cm) 2 gros œufs légèrement battus 1 gros œuf légèrement battu 1 c. à table (15 ml) de fromage râpé 1 c. à table (15 ml) de poivron vert haché 1 c.
  • Página 23 Recettes (suite) Crêpes au chocolat et noisette Crêpe farcie 1/2 tasse (118 ml) de lait faible en gras Pâte à crêpe préparée 1 1/2 c. à table (22,5 ml) de beurre fondu 1 gros œuf légèrement battu 1 gros œuf à température ambiante 1 c.
  • Página 24 Recettes (suite) Pizza quésadilla 1 tortilla de farine de 6 po (15,2 cm) 1 c. à table (15 ml) de sauce à pizza 1 c. à table (15 ml) d’oignon haché 1 c. à table (15 ml) de poivron rouge haché 4 tranches de pepperoni 1 c.
  • Página 25 Recettes (suite) Omelette avec blanc d’œuf et épinard 3 blancs d’œufs légèrement battus Sel et poivre au goût 1 tranche de fromage « pepper jack » 4 à 6 feuilles de bébé épinard 1 c. à table (15 ml) de poivron vert haché 1 c.
  • Página 26: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 27: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante 2.
  • Página 28: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar los anillos. Lave los anillos desmontables en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e inferior con un paño húmedo jabonoso. Remueva el jabón *Para ordenar partes: con un paño húmedo.
  • Página 29: Como Usarlo

    Como Usarlo w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la tapa de contacto caliente. Las superficies calientes y el vapor que escapa pueden quemar. NOTA: La luz de PREHEAT (precalentar) verde se encenderá cuando la unidad sea calentada en la temperatura correcta y realizará...
  • Página 30 Como Usarlo (cont.) NOTA: No presione la tapa hasta la posición cerrada cuando la unidad se halla cargada de ingredientes o cuando utilice un huevo extra grande. La tapa se podrá elevar durante la cocción de huevos revueltos. Cierre la tapa. Cocine el burrito Presione el botón ascendente o descendente hasta alcanzar el tiempo por 4–5 minutos.
  • Página 31 Como Usarlo (cont.) Quite el burrito de desayuno Doble los lados de la tortilla hacia Desplace la mezcla de huevos Desconecte la unidad cuando con un utensilio de plástico o de el centro y dé vuelta la servir. cocida con un utensilio de acabe de cocinar.
  • Página 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte de la toma antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido. Anillos Desmontables RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Desenchufe la unidad cuando Para quitar los anillos: Sostenga las manijas de los anillos e incline No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 33: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calor bajo, pobre o • La máquina para preparar burritos de desayuno no se precalentó hasta encenderse la luz PREHEAT (precalentar). lento. PREHEAT La luz (precalentar) verde se encenderá en aproximadamente entre 5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temperatura correcta.
  • Página 34 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los huevos se • La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los ingredientes. No derraman fuera de los ejerza preción sobre la tapa. anillos. • Es posible que la placa de cocción no se encuentre en la posición correcta. Asegúrese de que la placa de cocción sea rotada de forma segura hacia la parte trasera del anillo tanto como sea posible, a fin de prevenir derrames de huevo.
  • Página 35 Recetas Burrito de Desayuno Omelette con la Máquina para Hacer Burritos 1 tortilla de harina (6 pulgadas [15.2 cm]) 2 huevos grandes batidos ligeramente 1 huevo grande batido ligeramente 1 cucharada (15 ml) de queso rallado 1 cucharada (15 ml) de pimiento verde picado 1 cucharada (15 ml) de pimiento verde picado 1 cucharada (15 ml) de pimiento rojo picado 1 cucharada (15 ml) de pimiento rojo picado...
  • Página 36 Recetas (cont.) Crepes de Chocolate y Avellanas Panqueque Relleno 1/2 taza (118 ml) de leche 1 cucharadita (5 ml) de azúcar Masa de panqueque preparada descremada granulada 1 huevo grande batido ligeramente 1 1/2 cucharadas (22.5 ml) de 1/8 cucharadita (0.6 ml) de sal 1 cucharada (15 ml) de salchicha precocida desmenuzada o trocitos mantequilla derretida 1 cucharada (15 ml) de azúcar en...
  • Página 37 Recetas (cont.) Pizza Quesadilla 1 tortilla de harina (6 pulgadas [15.2 cm]) 1 cucharada (15 ml) de salsa para pizza 1 cucharada (15 ml) de cebolla picada 1 cucharada (15 ml) de pimiento rojo picado 4 rebanadas de pepperoni 1 cucharada (15 ml) de queso mozzarella rallado Instrucciones 1.
  • Página 38 Recetas (cont.) Omelette de espinaca y clara de huevo 3 claras de huevo batidas ligeramente Sal y pimienta a gusto 1 rebanada de queso pepper jack 4 a 6 hojas de espinaca bebé 1 cucharada (15 ml) de pimiento verde picado 1 cucharada (15 ml) de pimiento rojo picado 1 cucharada (15 ml) de cebolla picada Instrucciones...
  • Página 39 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 40 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 25495, 25495C ST31 120 V~ 60 Hz 600 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

25495c

Tabla de contenido