Skil 0710 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 0710:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
LAWN MOWER
0710 (F0150710 . . )
7
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
14
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
18
ORIGINALE
22
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
26
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
30
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
33
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
37
IZVIRNA NAVODILA
41
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
46
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
50
ORIGINALI INSTRUKCIJA
54
57
61
65
www.skil.com
07/12
ME77
70
75
79
83
88
92
95
99
103
106
110
122
120
2610Z02452

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 0710

  • Página 1 LAWN MOWER 0710 (F0150710 . . ) ME77 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Página 2 0710 28 L...
  • Página 5 70mm 50mm 30mm...
  • Página 6 &...
  • Página 7: Lawn Mower

    2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter Lawn mower 0710 plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of INTRODUCTION...
  • Página 8 the job better and safer at the rate for which it was • Always disconnect plug from power source designed - whenever leaving the tool unattended b) Do not use the power tool if the switch does not turn - before clearing jammed material - before checking, cleaning or working on the tool it on and off.
  • Página 9: Maintenance / Service

    (30, 50 or manufacturing and testing procedures, repair should be 70 mm) carried out by an after-sales service centre for SKIL ! ensure that the four wheels are fixed in the same power tools...
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    B avant de monter le 2000/14/EC, 2011/65/EU manche central C et le manche supérieur D • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), ! serrez fermement toutes les vis et les écrous 4825 BD Breda, NL • Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y...
  • Página 11 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
  • Página 12 g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, • N’écrasez pas, ne coincez pas et ne tirez pas sur le les outils à monter etc. conformément à ces câble/la rallonge instructions. Tenez compte également des • Protégez le câble/la rallonge de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives conditions de travail et du travail à...
  • Página 13 - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat ! après avoir coupé l’outil, la lame continue à au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL tourner durant quelques secondes le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de •...
  • Página 14: Déclaration De Conformite

    2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE ! unbedingt die 4 Räder A wie abgebildet montieren • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV ! nicht vergessen, den Kabelhalter B vor dem (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL Anbau des mittleren Griffelements C und des...
  • Página 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE kann zu ernsthaften Verletzungen führen ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und Anweisungen.
  • Página 16: Elektrische Sicherheit

    e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ELEKTRISCHE SICHERHEIT ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren • Das Kabel regelmäßig kontrollieren und ein beschädigtes und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Kabel von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen lassen beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes •...
  • Página 17: Während Der Anwendung

    • Immer sicherstellen, dass der Schneidmechanismus in • Bedienungsanleitung einwandfreiem Zustand ist (d. h. verschlissene oder - den Rasenmäher mit beiden Händen festhalten beschädigte Teile austauschen) - den Rasenmäher am Rand der Rasenfläche platzieren • Alle Muttern, Schrauben und Bolzen müssen angezogen und beim Mähen vorwärts laufen sein, um sicherzustellen, dass sich der Rasenmäher in - am Ende jeder Bahn umkehren und die vorherige...
  • Página 18: Konformitätserklärung

    2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so 2011/65/EU wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV Sie unter www.skil.com) (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL STÖRUNGSBESEITIGUNG • Die folgende Liste enthält Symptome für Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das...
  • Página 19: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    • Montage-instructies 2 combinatie met geaarde gereedschappen. - de volgorde van de cijfers in de tekening komt overeen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten met de volgorde van de stappen die moeten worden beperken het risico van een elektrische schok gevolgd voor het monteren van de grasmaaier b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde ! zorg dat de 4 wieltjes A gemonteerd worden zoals oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,...
  • Página 20: Gebruik En Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen

    Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen 7 Houd rekening met het risico van letsel als gevolg door bewegende delen worden meegenomen van opvliegend afval (houd omstanders op veilige g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- afstand van het werkgebied) voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u 8 Pas op voor de scherpe snijmessen zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten 9 Houd het (verleng)snoer uit de buurt van het draaiende...
  • Página 21: Vóór Gebruik

    fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen, of een - draai de maaier ondersteboven gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder - plaats de as van het voorwiel en die van het achterwiel toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten in de gewenste maaihoogtestand (30, 50 of 70 mm) aanzien van het gebruik van dit apparaat door een ! zorg dat de vier wieltjes op dezelfde maaihoogte persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid...
  • Página 22 2000/14/EG, 2011/65/EU reparatie te worden uitgevoerd door een erkende • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen 4825 BD Breda, NL - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het...
  • Página 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    - siffrorna i figuren följer samma ordning som stegen c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten som ska utföras för att montera gräsklipparen in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag ! se till att 4 hjul A monteras enligt bilden d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för ! glöm inte att montera sladdhållaren B före att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller...
  • Página 24: Elektrisk Säkerhet

    byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd - om verktyget börjar vibrera onormalt mycket förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget ELEKTRISK SÄKERHET d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt • Inspektera sladden med jämna mellanrum och låt den byta ut av en kvalificerad person den är skadad elverktyget inte användas av personer som inte är •...
  • Página 25 ! se till att de fyra hjulen fixeras i samma - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med klipphöjdsläge inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • På/av säkerhetsbrytare % serviceverkstad (adresser till servicestationer och Förhindrar oavsiktlig start av verktyget sprängskisser av maskiner finns på...
  • Página 26: Försäkran Om Överensstämmelse

    C og det øverste håndtag D • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: samles SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ! spænd alle skruer og møtrikker stramt • Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden støvsugeren bruges, og gem brugsanvisningen til senere...
  • Página 27: Elektrisk Sikkerhed

    El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der dampe er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn eller langt hår g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i...
  • Página 28 ! Sluk for strømmen og tag stikket ud før rengøring/ • Sørg for ordentlig fodfæste på skråninger og slå ikke vedligeholdelse eller hvis ledning eller forlængerledning græs på ekstremt stejle skråninger er beskadiget eller viklet ind i noget • Vær ekstrem forsigtig, når du bevæger dig bagud eller trækker plæneklipperen hen imod dig @ Værktøj må...
  • Página 29: Fejlfinding

    2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF, 2011/65/EU • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Página 30: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), • Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare på den 4825 BD Breda, NL for fremtidig bruk 4 TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 VERKTØYELEMENTER 3 A Hjul B Ledningsfeste C Midterste håndtak D Øverste håndtak...
  • Página 31: Elektrisk Sikkerhet

    e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er funksjon.
  • Página 32: Under Bruk

    BRUK • Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og skarpe kanter • Ledningsfeste # • Inspiser skjøteledningen med jevne mellomrom og skift - hekt løkken i skjøteledningen over feste B som vist den hvis den er skadet (det kan være farlig å bruke - trekk stramt for å...
  • Página 33 ! ved montering av skjærekniven, pass på at de to 2000/14/EF, 2011/65/EU hullene X passer helt til de to tappene Y • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må...
  • Página 34 ! varmista, että työkaluun asennetaan 4 rengasta A d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä kuten kuvassa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai ! muista asentaa johtosuojus B, ennen kuin kokoat pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto keskikahvan C ja ylemmän kahvan D loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä...
  • Página 35: Ennen Käyttöä

    varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät - ennen työkalun tarkistamista, puhdistusta tai käyttöä sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin - jos osut vieraaseen esineeseen d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun - jos työkalu alkaa täristä normaalista poikkeavalla tavalla niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Página 36 SKIL sopimushuollon tehtäväksi • On/off turvakytkin % - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään Estää työkalun kytkemisen päälle vahingossa SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat - kytke työkalu päälle painamalla ensin turvakytkintä F tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste ja vetämällä sitten käyttökytkintä G mukaan liitettynä...
  • Página 37: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    C y la 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EU empuñadura superior D • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV ! apriete firmemente todos los tornillos y tuercas (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL • Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 4...
  • Página 38: Seguridad Del Puesto De Trabajo

    lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro b) Utilice un equipo de protección personal y en todo e instrucciones para futuras consultas. El término caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas...
  • Página 39 g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, • Utilice únicamente un cable de prolongación de los tipos etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo H05VV-F o H05RN-F, adecuados para su uso en el en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a exterior y equipados con toma de acoplamiento y enchufe herméticos realizar.
  • Página 40: Mantenimiento / Servicio

    - sitúe el cortacésped en el borde de la hierba y siegue de servicio más cercana de SKIL (los nombres así hacia adelante como el despiece de piezas de la herramienta figuran - invierta el sentido de avance al final de cada pasada, en www.skil.com)
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    ★ La herramienta no funciona • Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), - no hay alimentación eléctrica -> compruebe la 4825 BD Breda, NL alimentación eléctrica (cable de alimentación, disyuntores, fusibles) - toma de alimentación eléctrica averiada -> utilice otra toma - cable de extensión dañado ->...
  • Página 42 - a sequência dos números apresentada no desenho Fichas sem modificações e tomadas adequadas corresponde à sequência dos passos a seguir na reduzem o risco de choques eléctricos montagem do cortador de relva b) Evite que o corpo entre em contacto com ! certifique-se de que as 4 rodas A são montadas superfícies ligadas à...
  • Página 43: Uso E Tratamento De Ferramentas Eléctricas

    g) Se for prevista a montagem de dispositivos de 9 Mantenha o cabo (extensão) afastado da lâmina de corte aspiração de pó e de dispositivos de recolha, rotativa assegure-se de que estão conectados e que sejam 0 A lâmina de corte continua a rodar durante um curto utilizados de forma correcta.
  • Página 44: Antes Da Utilização

    receberem instrução relacionada com a utilização - rode o cortador de relva para baixo da ferramenta por uma pessoa responsável pela - coloque os eixos das rodas dianteiras e traseiras na sua segurança (os regulamentos locais podem posição da altura de corte pretendida (30, 50 ou 70 mm) restringir a idade do operador) ! certifique-se de que as quatro rodas estão fixas • Certifique-se de que as crianças não brincam com a...
  • Página 45: Resolução De Problemas

    2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, centro de assistência SKIL mais próximo (os 2011/65/UE endereços assim como a mapa de peças da • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), ferramenta estão mencionados no www.skil.com) 4825 BD Breda, NL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS •...
  • Página 46 Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono Tosaerba 0710 scintille che possono far infiammare la polvere o i gas c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone INTRODUZIONE durante l’impiego dell’utensile elettrico.
  • Página 47: Sicurezza Elettrica

    d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 5) ASSISTENZA inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.
  • Página 48: Sicurezza Delle Persone

    SICUREZZA DELLE PERSONE • Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo • Non usare l’utensile a piedi nudi o indossando sandali sostituire da personale qualificato aperti; indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi • Familiarizzare con i controlli e l’uso corretto dell’utensile •...
  • Página 49: Tutela Dell'AMbiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di 2011/65/UE acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) RISOLUZIONE DI PROBLEMI •...
  • Página 50: Általános Biztonsági Előírások

    Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos Fűnyíró gép 0710 kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket BEVEZETÉS c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot • Ez a szerszám kizárólag otthoni fűnyírásra alkalmas használja.
  • Página 51: Általános Tudnivalók

    felvenné és vinni kezdené az elektromos f) Tartsa tisztán és éles állapotban a kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,...
  • Página 52: Használat Közben

    • Kizárólag H05VV-F vagy H05RN-F típusú, kültéri • Ügyeljen arra, hogy a vágópenge álló helyzetben legyen, használatra gyártott hosszabbító kábelt használjon, amely amikor nem füves részeken történő áthaladáshoz dönti víz ellen védett dugasszal és dugaszolóaljzattal rendelkezik meg a készüléket, vagy amikor a lenyírandó területről vagy területre szállítja a fűnyírót •...
  • Página 53: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 55014 a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi 2000/14/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: szervizdiagramja a www.skil.com címen található) SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL HIBAELHÁRÍTÁS...
  • Página 54: Sekačka Na Trávu

    Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou Sekačka na trávu 0710 prach nebo páry zapálit c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí ÚVOD daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení • Toto nářadí je určeno pouze pro domácí sekání trávníků...
  • Página 55: Bezpečnost Osob

    c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. 7 Chraňte se před zraněními způsobenými Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než poletujícími částečkami materiálu (zajistěte, aby se jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/ osoby v okolí nacházely v bezpečné vzdálenosti od nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst pracovního prostoru) na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu 8 Dejte pozor na ostré čepele zapnutý, pak to může vést k úrazům 9 Udržujte (prodlužovací) šňůru v dostatečné...
  • Página 56: Před Použitím

    - osu předních i zadních koleček umístěte do dvou otvorů X dokonale zapadají dva výstupky Y požadované pozice pro určitou výšku sekání (30, 50 • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k nebo 70 mm) poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL...
  • Página 57: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné...
  • Página 58: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    TEKNİK VERİLER 1 e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu ALET BİLEŞENLERİ 3 kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma A Tekerlek tehlikesini azaltır B Kablo tutucu f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması C Orta tutamak şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi D Üst tutamak kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik E Kablo klipsi çarpma tehlikesini azaltır F Güvenlik şalteri...
  • Página 59: Kullanmadan Önce

    kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Deneyimsiz ELEKTRİKSEL GÜVENLİK kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri • Düzenli aralıklarla kablosunu kontrol edin ve hasar gören tehlikeli olabilirler kısımlarını yetkili servis personeli tarafından değiştirilmesini sağlayın e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli • Aleti nemli ortamlarda kullanırken, en fazla 30 mA parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve tetikleyici akıma sahip bir artık akım cihazı...
  • Página 60: Sorun Giderme

    - biçiciyi ters çevirin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - ön tekerlek aksını ve aynı zamanda arka tekerlek rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aksını istenen kesme yükseklik konumuna yerleştirin aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır (30, 50 veya 70 mm) - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Página 61: Uygunluk Beyani

    ! dokładnie dokręcić wszystkie śruby i nakrętki uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed 2000/14/EG, 2011/65/EU rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na przyszłość 4 • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV PARAMETRY TECHNICZNE 1 (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ELEMENTY NARZĘDZIA 3 A Kółko B Ogranicznik przewodu C Środkowa rączka...
  • Página 62: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu mogą...
  • Página 63: Przed Użyciem

    oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że BEZPIECZEŃSTWO OSÓB bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane • Nie należy używać narzędzia bez obuwia lub w sandałach; należy zawsze nosić solidne obuwie i INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE DOTYCZĄCE spodnie z długimi nogawkami KOSIAREK • Należy zapoznać się z elementami sterującymi narzędzia i zasadami jego prawidłowej obsługi OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA NARZĘDZIU •...
  • Página 64: Rozwiązywanie Problemów

    - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem włącznika G zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu - wyłączyć narzędzie zwalniając włącznika G usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! po wyłączeniu narzędzia nóż będzie się obracać narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) przez kilka sekund • Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...
  • Página 65: Deklaracja Zgodności

    EN 60335, EN 61000, EN 55014 z godnie z wytycznymi которые необходимо совершить при сборке 2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU, газонокосилки 2011/65/UE ! установка четырех колес A выполняется так, • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV как показано на рисунке (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ! не забудьте установить ограничитель кабеля B, прежде чем собирать среднюю C и верхнюю ручки D ! закручивайте до конца все болты и гайки...
  • Página 66: Основные Инструкции По Технике Безопасности

    БЕЗОПАСНОСТЬ Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара e) При работе на улице используйте удлинитель, ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ предназначенный для работы вне помещения. БЕЗОПАСНОСТИ Использование такого удлинителя снижает ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и вероятность электрического удара инструкции по технике безопасности. Упущения, f) Если невозможно избежать применения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по электроинструмента в сыром помещении, то технике безопасности, могут сталь причиной устанавливайте устройство защиты от утечки в электрического...
  • Página 67: Сервисное Обслуживание

    работу лучше и надежней, используя весь диапазон 0 Нож остановится только спустя некоторое время его возможностей после выключения инструмента (не прикасайтесь к b) Не используйте инструмент с неисправным вращающемуся ножу) выключателем. Инструмент с неисправным ! В случае, если повредился или запутался выключателем опасен и подлежит ремонту (удлинительный) шнур, перед тем, как распутать или c) До начала наладки электроинструмента, замены...
  • Página 68: Перед Использованием

    • Всегда держите руки и ноги на безопасном • При изменении направления покоса на склонах расстоянии от вращающихся деталей косилки следует быть особенно внимательным • Всегда держитесь на удалении от выходного • Никогда не следует поднимать или переносить газонокосилку при работающем двигателе отверстия • В случае разрезания, повреждения или запутывания • Включайте двигатель, соблюдая инструкции, и силового...
  • Página 69: Устранение Неисправностей

    фирмы SKIL утилизацию - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL СТАНДАРТАМ (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Мы с полной ответственностыо заявляем, что это пpиведены в вебсайте www.skil.com) изделие соответствует следующим стандартам или...
  • Página 70 ДАТА ПРОИЗВОДСТВА • Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL 25.07.2012 • Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО “Роберт Бош” • На дату производства на шильдике указывают ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 первые три цифры серийного номера xxxxxxxxx Россия, 129515, Москва...
  • Página 71: Технічні Дані

    • Перед використанням приладу уважно прочитайте d) Не використовуйте кабель для перенесення дану інструкцію з експлуатації й збережіть її для приладу, підвішування або витягування подальшого використання 4 штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 3 лише такий подовжувач, що допущений для A Колесо зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що B Обмежувач...
  • Página 72: Електрична Безпека

    роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком ремонтувати його, вимкніть пристрій та витягніть отримаєте кращі результати роботи, якщо будете вилку з розетки працювати в зазначеному діапазоні потужності @ Hе викидайте інструмент разом зі звичайним сміттям b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим ЗАГАЛЬНЕ вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або •...
  • Página 73: Перед Використанням

    пройшли інструктаж щодо використання • Регулювання висоти косіння (30-50-70 мм) $ інструменту з боку особи, яка відповідає за їх ! відключіть вилку з мережевої розетки і безпеку (місцеві закони можуть обмежувати вік зачекайте, доки зупиниться різальне лезо оператора) - переверніть косарку догори дном • Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися - встановіть передню та задню колісні вісі на з інструментом необхідну висоту різання (30, 50 або 70 мм) •...
  • Página 74: Усунення Неполадок

    подаються на сайті www.skil.com) директив 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EC УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), • Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих 4825 BD Breda, NL причин і корективних дій (якщо за їх допомогою вирішити проблему не вдається, зверніться до...
  • Página 75 τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο) 1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ XΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να Xλοοκοπτικό 0710 οδηγήσουν σε ατυχήματα b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε ΕΙΣΑΓΩΓΗ περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο • Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για οικιακές οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη.
  • Página 76 3) ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ c) Βγάζετε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε a) Να είσθε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να την μπαταρία πριν διεξάγετε στο εργαλείο μια δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε χειριζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη. ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε/ να αποθηκεύσετε το εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν όταν είσθε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου βρίσκεσθε υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε...
  • Página 77 @ Μην πετάτε το εργαλείο στον κάδο οικιακών άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους (ενδέχεται απορριμμάτων να υπάρχουν περιορισμοί όσον αφορά την ηλικία του χειριστή βάσει τοπικών κανονισμών) ΓΕΝIΚΑ • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το εργαλείο • Να χειρίζεστε το χλοοκοπτικό μόνο σε ρυθμό • Αποφύγετε το χειρισμό του χλοοκοπτικού σε βρεγμένη βαδίσματος...
  • Página 78: Αντιμετωπιση Προβληματων

    γκαζόν στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης - φροντίστε το χλοοκοπτικό να παραμένει μακριά από της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα σκληρά αντικείμενα και φυτά συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα - για να κουρέψετε ψηλή χλόη, κατ’ αρχήν ρυθμίστε...
  • Página 79: Δηλωση Συμμορφωσησ

    EN 55014 κατά τις διατάξεις των κανονισμών της corespunde succesiunii paşilor care trebuie urmaţi Κοινής Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, pentru asamblarea maşinii de tuns gazonul 2000/14/EK, 2011/65/EE ! asiguraţi-vă că cele 4 roţi A sunt montate ca în • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV ilustraţie (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ! nu uitaţi să montaţi clema de prindere a cablului B înainte de a asambla mânerul intermediar C şi mânerul superior D ! strângeţi cu putere toate şuruburile şi piuliţele...
  • Página 80 PROTECŢIE b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice, instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau reduce riscul rănirilor răniri grave.
  • Página 81 f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. Accesoriile • Folosiţi doar un cablu prelungitor de tipul H05VV-F sau atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se H05RN-F destinat utilizării în aer liber şi echipat cu un blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor ştecher şi o priză...
  • Página 82 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare siguranţă F şi apoi apăsând întrerupătorul trăgaci G la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - opriţi scula prin eliberarea întrerupătorului trăgaci G apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ! după oprirea instrumentului, lama continuă să se...
  • Página 83: Declaraţie De Conformitate

    така, както е показано на илюстрацията conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, ! не забравяйте да монтирате държача на 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE кабела B преди да сглобите средната дръжка • Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV C и горната дръжка D (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ! затегнете здраво всички винтове и гайки • Прочетете внимателно това ръководство преди употреба и го запазете за справки в бъдеще 4 ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1...
  • Página 84: Общи Указания За Безопасна Работа

    БЕЗОПАСНОСТ използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА на токов удар ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА указания. Неспазването на приведените по долу a) Бъдете концентрирани, следете внимателно указания може да доведе до токов удар, пожар и/или действията си и постъпвайте предпазливо и тежки травми. Съхранявайте тези указания на разумно. Не използвайте електроинструмента, сигурно място.
  • Página 85 подходящия електроинструмент в зададения от 7 Внимавайте за опасността от нараняване от производителя диапазон на натоварване летящи отпадъци (дръжте околните на безопасно b) Не използвайте електроинструмент, чиито разстояние от работната площ) пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, 8 Пазете се от острите ножове който не може да бъде изключван и включван по 9 Дръжте (удължителния захранващ кабел) предвидения...
  • Página 86 • Винаги стойте далеч от отвора за изхвърляне на бъде срязан, повреден или заплетен (не пипайте тревата кабела преди да извадите щепсела от контакта) • Включвайте машината в съответствие с • Не използвайте инструмента, когато е повpеден шнуpът; замяната му следва да се извъpши от инструкциите, като внимавате краката Ви да са на квалифициpано лице безопасно...
  • Página 87: Опазване На Околната Среда

    адpес www.skil.com) 2011/65/EC • Подробни технически описания при: ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL • В следващия списък са включени признаците за проблеми, вероятните причини и начините за отстраняване (ако това не помогне за откриване и отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия...
  • Página 88: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické Kosačka 0710 náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary zapáliť ÚVOD c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od • Tento nástroj je určený iba na kosenie domáceho trávnika ručného elektrického náradia v dostatočnej...
  • Página 89: Bezpečnosť Osôb

    e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, schválené pre používanie vo vonkajších ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto bezpečnostné priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte prúdom f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým tento Návod na používanie.
  • Página 90: Pred Použitím

    • Ak kosíte bez zbernej nádoby na trávu, skontrolujte, či je by kosačka mohla zachytiť a vymrštiť zo strihacieho zadný ochranný kryt v zatvorenej polohe mechanizmu (nebezpečenstvo zranenia rotujúcou strihacou • Vždy sa presvedčite, či strihací mechanizmus riadne funguje (vymeňte opotrebované alebo poškodené súčasti) čepeľou) •...
  • Página 91: Životné Prostredie

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom 4825 BD Breda, NL o kúpe;...
  • Página 92 Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST Kosilica za travu 0710 a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi UVOD izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa • Ovaj uređaj namijenjen je samo košnji trave na kućnim uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem.
  • Página 93: Električna Sigurnost

    c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA OSOBE KOJE što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti UPRAVLJAJU KOSILICOM ZA TRAVU aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. POJAŠNJENJE SIMBOLA NA UREĐAJU Ako kod nošenja električnog alata imate prst na 4 Prije upotrebe pročitajte korisnički priručnik prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno 5 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna) napajanje, to može dovesti do nezgoda 6 Uređaj nikada ne izlažite kiši d) Prije nego što uređaj uključite, uklonite alate za...
  • Página 94: Prije Uporabe

    - postavite osovinu prednjih kotača i osovinu stražnjih moraju savršeno odgovarati u dva zatika Y kotača na željenu visinu rezanja (30, 50 ili 70 mm) • Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ! sva četiri kotača moraju biti fiksirana u reznom ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti položaju na istoj visini ovlaštenom servisu za SKIL električne alate...
  • Página 95: Zaštita Okoliša

    - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) RJEŠAVANJE PROBLEMA •...
  • Página 96 • Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, ga za kasnije potrebe 4 upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog TEHNIČKI PODACI 1 kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u ELEMENTI ALATA 3 vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri A Točak kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru B Regulator zategnutosti kabla smanjuje rizik od električnog udara C Srednja ručica...
  • Página 97 oštećene delove pre upotrebe aparata. Mnoge • Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim • Povremeno pregledajte produžni kabl i zamenite ga u alatima slučaju oštećenja (neodgovarajući produžni kablovi f) Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo mogu predstavljati opasnost) SIGURNOST OSOBA negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje •...
  • Página 98: Rešavanje Problema

    - uključite alat tako što ćete najpre pritisnuti sigurnosni - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o prekidač F, a zatim prekidač G kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - isključite alat otpuštanjem prekidača G (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ! posle isključivanja, sečivo će rotirati još nekoliko...
  • Página 99: Splošna Varnostna Navodila

    EN 55014 u skladu sa odredbama smernica 2006/95/EG, prihodnosti 4 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU • Tehnička dokumentacija kod: SKIL Europe BV LASTNOSTI 1 (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL DELI ORODJA 3 A Kolesa B Sponka za kabel C Srednji ročaj...
  • Página 100: Osebna Varnost

    hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja b) Električno orodje, ki ima pokvarjeno stikalo, ne povečano tveganje električnega udara uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora električno orodje povečuje tveganje električnega udara ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali...
  • Página 101: Električna Varnost

    - preden očistite zagozdeni material • Med zagonom ali vklopom motorja ne nagibajte orodja, - pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali razen za začetek košnje visoke trave (ob tem ga ne opravljanjem posegov na njem nagibajte bolj, kot je treba, in nagnite zgolj del, ki je najbolj oddaljen od upravljavca);...
  • Página 102: Izjava O Skladnosti

    • Tehnična dokumentacija se nahaja pri: popravila SKILevih električnih orodij SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.skil.com)
  • Página 103: Üldised Ohutusjuhised

    Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu Muruniiduk 0710 kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda 2) ELEKTRIOHUTUS SISSEJUHATUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.
  • Página 104 e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja 0 Lõiketera töötab veel lühiajaliselt pärast niiduki hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet väljalülitamist (ärge katsuge pöörlevat lõiketera) ootamatutes olukordades paremini kontrollida ! Lülitage seade välja ja ühendage lahti pistik enne f) Kandke sobivat rõivastust.
  • Página 105: Enne Kasutamist

    SKILI - tööriista sisselülitamisel vajutage kõigepealt lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade ohutuslülitile F ja seejärel tõmmake lukklülitit G joonise leiate aadressil www.skil.com) - tööriista väljalülitamiseks vabastage päästikut G ! pärast tööriista väljalülitamist jätkab tera paari TÕRKEOTSING •...
  • Página 106: Zāles Pļāvējs

    4 EN 60335, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ, TEHNISKIE PARAMETRI 1 2011/65/EL nõuetele • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV INSTRUMENTA ELEMENTI 3 (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL A Ritenis B Vada ierobežotājs C Vidējais rokturis...
  • Página 107: Jūsu Drošībai

    K Uzgriežņu atslēga pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. L Transportēšanas rokturis Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks M Ventilācijas atveres saņemt elektrisko triecienu N Aizmugurējais aizsargs 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja JŪSU DROŠĪBAI jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar VISPĀRĒJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības noteikumus.
  • Página 108 nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku - kad atstājat instrumentu bez uzraudzības veselību - pirms iesprūduša materiāla tīrīšanas e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. - pirms pārbaudes, tīrīšanas vai darbībām ar instrumentu Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez - pēc trieciena pa svešķermeni traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām - kad instruments sāk pārmērīgi vibrēt nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi ELEKTRODROŠĪBA funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu.
  • Página 109: Darba Laikā

    • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un • Ieslēgšanas/izslēgšanas šības slēdža % rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr Novērš darbarīka nejaušu ieslēgšanos sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - ieslēdziet instrumentu, vispirms piespiežot drošības slēdzi F un tad pavelkot sprūda slēdzi G - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā...
  • Página 110: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    ★ Instruments nedarbojas • Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV - nav barošanas strāvas -> pārbaudiet barošanas strāvu (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL (strāvas kabeli, automātiskos slēdžus, drošinātājus) - bojāta strāvas padeves kontaktligzda -> lietojiet citu kontaktligzdu - bojāts pagarinājuma vads -> nomainiet pagarinājuma vadu - zāle ir pārāk gara ->...
  • Página 111: Darbo Sauga

    TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1 e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. PRIETAISO ELEMENTAI 3 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus A Ratas f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti B Laido laikiklis drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės C Vidurinė rankenos dalis pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės D Viršutinė rankenos dalis pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus E Laido apkaba 3) ŽMONIŲ SAUGA...
  • Página 112 d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir ELEKTROSAUGA nemokantiems juo naudotis asmenims • Periodiškai tikrinkite kabelius ir pažeistus kabelius turi neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, pakeisti kvalifikuotas elektrikas • Jei prietaisu dirbate drėgnoje aplinkoje, naudokite kai juos naudoja nepatyrę asmenys liekamosios srovės prietaisą (RCD), kurio suveikimo e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar srovės stiprumas ne didesnis kaip 30 mA besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir...
  • Página 113: Trikčių Diagnostika

    • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo - tiek priekinių, tiek užpakalinių ratų ašis nustatykite kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto norimo pjovimo aukščio (30, 50 ar 70 mm) sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ! įsitikinkite, kad visų keturių ratų pjovimo padėtis elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse nustatyta vienoda - neišardytą...
  • Página 114: Atitikties Deklaracija

    • Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60335, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB, 2011/65/ES nuostatas • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL 25.07.2012 TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA • Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60335 reikalavimus;...
  • Página 115 ✎...
  • Página 116 ✎...
  • Página 117 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ )‫ متر/مجذور ثانیه‬K = 1,5 ‫دست-بازو، عدم قطعیت‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ LWA ‫/41/0002 میزان توان صوتی‬EC )EN/ISO 3744( ‫• اندازه گیری شده مطابق با‬...
  • Página 118 ‫• هنگام استارت زدن یا روشن کردن موتور نباید ابزار را کج کنید، مگر آنکه این‬ ‫! پیش از متیز کردن/اجنام کارهای نگهداری و یا در صورتی که سیم (رابط) آسیب دیده‬ ‫کار برای استارت زدن در چمن های بلند الزم باشد (در این حالت نباید ابزار را بیش‬ ‫یا...
  • Página 119 ‫ دسته باالیی‬D .‫مجروح شدن را تقلیل می دهد‬ ‫ت) مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد‬ ‫ گیره سیم‬E ‫کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل‬ ‫...
  • Página 120 ‫• نظ ّ ف آلة جز احلشائش بعد كل استخدام بواسطة فرشاة يدوية وقطعة قماش ناعمة؛‬ 2011/65/EU ،2000/14/EC ،2006/42/EC ،2004/108/EC ،EC : SKIL Europe BV )PT-SEU/PJE(, 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ ‫! ال تستخدم املاء ( ي ُحذر على وجه اخلصوص الرشاشات عالية الضغط)؛‬...
  • Página 121 ‫قبل االستخدام‬ ‫5) اخلدمة‬ ‫ا) اسمح بتصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل املتخصصني وفقط‬ ‫• حتقق من وظيفة األداة قبل كل استخدام، وفي حالة وجود عطل، فقم على الفور‬ ‫بإصالحها على يد أحد املؤهلني و ي خُ حظر نهائ ي ً ا فتح األداة بنفسك؛‬ .‫بإستعمال...
  • Página 122 ‫ب) جتنب مالمسة السطوح املؤرضة كاألنابيب ورادياتورات التدفئة واملدافئ‬ ‫أو البرادات بواسطة جسمك. يزداد خطر الصدمات الكهربائية عندما يكون‬ .‫جسمك مؤرض‬ 0710 ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ ‫ت) أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو الرطوبة. يزداد خطر الصدمات الكهربائية‬ .‫إن تسرب املاء إلى داخل العدة الكهربائية‬...
  • Página 123 &...
  • Página 124 70mm 50mm 30mm...
  • Página 127 0710 28 L...
  • Página 128 ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ 0710 2610Z02452 07/12 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

F0150710

Tabla de contenido