Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
All manuals and user guides at all-guides.com
7
10
14
18
22
26
29
33
37
41
45
49
53
56
60
64
www.skil.com
01/13
LAWN MOWER
0705 (F0150705 . . )
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
IZVIRNA NAVODILA
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ORIGINALI INSTRUKCIJA
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
UDHËZIMET ORIGJINALE
69
73
78
82
86
90
94
97
101
104
108
112
116
126
124
2610Z02688

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skil 0705

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com LAWN MOWER 0705 (F0150705 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 0705 27 L...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com &...
  • Página 7 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Lawn mower 0705 shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. INTRODUCTION Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com c) Disconnect the plug from the power source and/or - whenever the tool starts vibrating abnormally the battery pack from the power tool before making ELECTRICAL SAFETY • Inspect the cord periodically and have it replaced by a any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Página 9 • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be wheels into the desired cutting height position (20, 40 carried out by an after-sales service centre for SKIL or 60 mm) power tools...
  • Página 10 • Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, d’utiliser l’outil et conservez-le pour pouvoir vous y référer 2011/65/EU ultérieurement 4 • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 4825 BD Breda, NL ELEMENTS DE L’OUTIL 3 A Roue B Dispositif d’immobilisation du cordon d’alimentation...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS SPECIFIQUES DE SECURITE • Ne tondez jamais à proximité immédiate de personnes RELATIVES AUX TONDEUSES À GAZON (surtout d’enfants) et d’animaux • Gardez toujours les mains et les pieds à distance EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL des pièces rotatives 4 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil • Tenez-vous à tout moment à l’écart de l’ouverture 5 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à...
  • Página 13 - arrêtez l΄outil en relâchant la gâchette E après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi ! après avoir coupé l’outil, la lame continue à que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) tourner durant quelques secondes DÉPANNAGE • Instructions d’utilisation •...
  • Página 14 2006/95/CE, 2004/108/ befolgt werden müssen CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE ! ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest an • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL und aufbewahren 4...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIFISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR • Niemals mähen, wenn sich Personen (insbesondere RASENMÄHER Kinder) und Tiere in der unmittelbaren Nähe aufhalten • Hände und Füße immer von den sich drehenden ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM WERKZEUG Teilen fernhalten 4 Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen • Immer von der Austrittsöffnung fernhalten 5 Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich) •...
  • Página 17 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem noch einige Sekunden • Bedienungsanleitung Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so - den Rasenmäher mit beiden Händen festhalten wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden - den Rasenmäher am Rand der Rasenfläche platzieren Sie unter www.skil.com)
  • Página 18 • Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem zodat 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, u hem in de toekomst kunt raadplegen 4 2011/65/EU • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL MACHINE-ELEMENTEN 3 A Wieltje...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, • Bescherm het (verleng)snoer tegen hitte, olie en scherpe inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze randen • Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang dit als aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren het beschadigd is (het gebruik van ondeugdelijke werkzaamheden.
  • Página 21 • Aan/uit veiligheidsschakelaar % reparatie te worden uitgevoerd door een erkende Voorkomt, dat de machine per ongeluk wordt aangezet klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - zet de machine aan door eerst op - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het...
  • Página 22 ! dra åt alla skruvar och muttrar stadigt richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Läs dessa instruktioner noggrant för användning och 2000/14/EG, 2011/65/EU bevara dem för framtida bruk 4 • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL TEKNISKA DATA 1 VERKTYGSELEMENT 3 A Hjul B Sladdhållare...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder omgivning med brännbara vätskor, gaser eller eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, damm.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRE ANVÄNDNINGEN ! Stäng av och koppla bort kontakten före rengöring/ underhåll eller om (förlängning)sladden är skadad eller • Kontrollera före användningen att maskinen fungerar ordentligt; eventuella skador måste repareras av en har trasslat sig kvalificerad tekniker;...
  • Página 25 2000/14/EG, 2011/65/EU enligt bilden • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: ! använd bara reservklippknivar av typen SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL GD61BX.00.06 SKB - rengör axelområdet och verktygets undersida noggrant innan klippkniven monteras • Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av...
  • Página 26 Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner. Plæneklipper 0705 Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. INLEDNING b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden SÆRLIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle PLÆNEKLIPPERE sidder i en roterende maskindel, er der risiko for FORKLARING TIL SYMBOLERNE PÅ VÆRKTØJET personskader.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Hold altid hænder og fødder væk fra roterende dele - stram forlængerledningen, så den sidder fast • Hold altid afstand til udstødningen • Indstilling af skærehøjden (20-40-60 mm) $ • Tænd for motoren i henhold til instruktionerne og med ! tag stikket ud af strømkilden og sørg for, at fødderne på...
  • Página 29 EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF, 2011/65/EU • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et 4825 BD Breda, NL autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for • Monteringsanvisninger 2 - rekkefølgen til numrene som vises i tegningen, angir elektriske støt. rekkefølgen du må følge når du skal montere e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til gressklipperen ! trekk til alle skruer og mutrer...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. • Bruk bare skjøteledninger av type H05VV-F eller Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer H0FRN-F som er beregnet for bruk utendørs og som er utstyrt med vanntett stikk-kontakt feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på...
  • Página 32 - still de to hjulene foran og de to hjulene bak i ønsket - send verktøyet i montert tilstand sammen med skjærehøyde (20, 40 eller 60 mm) kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL ! pass på at de fire hjulene er festet i samme servicesenter (adresser liksom service diagram av skjærehøyde...
  • Página 33 TEKNISET TIEDOT 1 dokumenter: EN 60335, EN 61000, EN 55014 i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF, LAITTEEN OSAT 3 2000/14/EF, 2011/65/EU • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV A Rengas (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL B Johtosuojus C Johdon kiinnike...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. kokemattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole f) Jos sähkötyökalun käyttö...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Kun käytät työkalua kosteassa ympäristössä, käytä • Varmista, että leikkuuterä on kokonaan pysähtynyt, kun vikavirtakytkintä (RCD), jonka laukaisuvirta on enintään 30 kallistat työkalua ylittääksesi muita pintoja kuin nurmikkoa ja kun kuljetat sitä leikattavalle alueelle ja pois sieltä •...
  • Página 36 2000/14/EY, 2011/65/EU • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat...
  • Página 37 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el Cortacésped 0705 control sobre la herramienta. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA INTRODUCCIÓN a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y 6 No exponga la herramienta a la lluvia mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le 7 Preste atención al riesgo de lesiones provocadas permitirá...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenga las manos y los pies siempre alejados de dañen o se enreden (no toque el cable antes de las piezas giratorias desconectar el enchufe) • No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; • Manténgase en todo momento alejado de la abertura de descarga hágalo cambiar por una persona calificada •...
  • Página 40 SKIL (los nombres así documentos normalizados siguientes: EN 60335, EN como el despiece de piezas de la herramienta figuran 61000, EN 55014 de acuerdo con las regulaciones en www.skil.com)
  • Página 41 Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho. 2) SEGURANÇA ELÉCTRICA Cortador de relva 0705 a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo INTRODUÇÃO algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Inspeccione o cabo de extensão periodicamente e • Corte lateralmente a superfície dos declives (nunca para substitua-o, se danificado (os cabos de extensão cima e para baixo) • Tenha muito cuidado quando mudar de direcção nos inadequados podem ser perigosos) SEGURANÇA DE PESSOAS declives...
  • Página 44 EN 60335, EN 61000, EN centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão 55014 conforme as disposições das directivas 2006/95/ CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE mencionados no www.skil.com)
  • Página 45 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di Tosaerba 0705 apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a INTRODUZIONE terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o più facili da condurre. g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che conformità...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com • Proteggere il cavo (di prolunga) dal calore, dall’olio e da • Spegnere sempre l’utensile e disinserire la spina dalla bordi taglienti presa di corrente, se il cavo d’alimentazione o il cavo di prolunga è...
  • Página 48 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) RISOLUZIONE DI PROBLEMI •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót Fűnyíró gép 0705 semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban BEVEZETÉS ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok •...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól 5) SZERVIZ eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is felhasználásával javíthatja.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Mindig kapcsolja le a gépet és húzza ki a tápcsatlakozó • Ne működtesse a készüléket mezítláb vagy nyitott dugaszt a tápforrásból, ha a tápvezeték vagy hosszabbító elszakadt, megsérült vagy összegabalyodott (ne érjen a szandálban;...
  • Página 52 4825 BD Breda, NL - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen található) HIBAELHÁRÍTÁS • Az alábbi lista a hibajelenségeket, azok lehetséges okait és az elhárítás módját ismerteti (ha ezek között nem...
  • Página 53 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové Sekačka na trávu 0705 zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu. ÚVOD b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li • Tento nástroj je určen pouze pro domácí sekání trávníků Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ • Pokud nástroj používáte bez nádoby na trávu, ujistěte se, ELEKTRONÁŘADÍ že je zadní kryt v uzavřené pozici (nebezpečí poranění způsobeného otáčející se sekací čepelí) a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určený stroj. S vhodným elektronářadím budete • Zástrčku vždy odpojujte od zdroje napájení pracovat v udané...
  • Página 55 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o • Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto % nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky Zabraňuje náhodnému zapnutí nářadí SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na - chcete-li nářadí zapnout, stiskněte nejdřív www.skil.com) bezpečnostní vypínač D a poté potáhněte přepínač E ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...
  • Página 56 EN TEKNİK VERİLER 1 60335, EN 61000, EN 55014 podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES, ALET BİLEŞENLERİ 3 2011/65/EU • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV A Tekerlek (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL B Kablo tutucu C Kablo klipsi D Güvenlik şalteri E Tetik sviç...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. tornavidaları aletten uzaklaştırın.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com ÇİM BİÇME MAKİNESİNE YÖNELİK ÖZEL GÜVENLİK • Ellerinizi ve ayaklarınızı daima dönen parçalardan TALİMATLARI uzak tutun • Her zaman boşaltma deliğinden uzak durun ALET ÜZERINDEKI SIMGELERIN AÇIKLAMASI • Motoru talimatlara uygun olarak ve kesme bıçağından yeteri kadar uzak durarak çalıştırın 4 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi 5 Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli değildir) tarafından aracın kullanımı ile ilgili gözetim ve 6 Aleti yağmura maruz bırakmayın açıklama sağlanmadığı takdirde fiziksel, duyumsal 7 Fırlayan çöpler tarafından meydana gelebilecek yaralanma tehlikelerine dikkat edin (seyredenleri ya da zihinsel olarak gelişmemiş ya da yeterli bilgi çalışma alanında güvenli bir uzaklıkta tutun)
  • Página 59 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - biçiciyi ters çevirin rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli - iki ön tekerleği ve iki arka tekerleği aksını istenen kesme aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır yüksekliği konumuna yerleştirin (20, 40 veya 60 mm) - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRY TECHNICZNE 1 • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ELEMENTY NARZĘDZIA 3 A Kółko B Ogranicznik przewodu C Uchwyt kabla D Wyłącznik bezpieczeństwa E Włącznik F Zabezpieczająca nakrętka motylkowa G Kosz na trawę...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com przedłużającego, który dopuszczony jest do akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Przy pracy bez kosza na trawę należy upewnić się, że wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać tylna osłona jest zamknięta (ryzyko obrażeń samemu urządzenia • Dokładnie sprawdzić teren, na którym ma być używana spowodowanych obracającym się nożem) •...
  • Página 63 że produkt wykonany jest zgodnie z zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu następującymi normami i dokumentami normalizującymi: usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy EN 60335, EN 61000, EN 55014 z godnie z wytycznymi narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV • Перед использованием прибора внимательно (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее для последующего использования 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 3 A Колесо B Ограничитель шнура...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com b) Избегайте механических контактов с такими таком положении вы сможете лучше контролировать заземленными поверхностями, как инструмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с надевайте свободную одежду и украшения. заземленными предметами во время работы Волосы, одежда и перчатки должны находиться инструментом вероятность электрошока подальше от движущихся частей существенно возрастает. электроинструмента. Свободная...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com персоналу, использующему только подлинные водонепроницаемыми штепсельными разъемами и запасные части. Это обеспечит сохранение розетками • Не наступайте на (удлинительный) шнур, не безопасности электроинструмента. надавливайте на него и не тяните его ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ • Защищайте (удлинительный) шнур от источников РАБОТЕ С ГАЗОНОКОСИЛКАМИ тепла, масла...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - дойдя до края газона, разверните косилку в • Стрижку газона следует проводить только при противоположном направлении, при этом новая достаточном естественном или соответствующем дорожка покоса должна слегка накладываться на искусственном освещении предыдущую...
  • Página 68 фирмы SKIL утилизацию - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL СТАНДАРТАМ (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Мы с полной ответственностыо заявляем, что это пpиведены в вебсайте www.skil.com) изделие соответствует следующим стандартам или...
  • Página 69 воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными Газонокосарка 0705 приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться ВСТУП - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ руки або переносити, впевніться в тому, що a) Примайте своє робоче місце в чистоті та електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або прибирайте його. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних встромляння в розетку увімкнутого приладу може випадків. призводити до травм. b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com різальні інструменти з гострим різальним краєм • Під час роботи у вологих умовах використовуйте менше застряють та їх легше вести. пристрій захисного вимикання (ПЗВ) з максимальним пусковим струмом 30 мА g) Використовуйте електроприлади, приладдя до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих •...
  • Página 72 доказом купівлі до Вашого дилера або до - встановіть косарку на край газону та почніть косіння, рухаючись уперед найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, - в кінці газону поверніть у протилежний бік, при а також діаграма обслуговування пристрою, цьому нова доріжка покосу повинна злегка...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК • Технічні документи в: SKIL Europe BV • Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL причин і корективних дій (якщо за їх допомогою вирішити проблему не вдається, зверніться до дилера або у сервісний центр) ! перед тим як шукати несправність, вимкніть...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά 4 ηλεκτροπληξίας. c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com τα μαλλιά σας, τα ενδύματα σας και τα γάντια σας γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Xαλαρή διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ XΛΟΟΚΟΠΤΙΚΑ εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, 4 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι 5 Διπλή μόνωση (δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης) συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται 6 Mην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Να επιθεωρείτε κατά διαστήματα τόν καλώδιο • Φροντίστε ώστε η λεπίδα κοπής να είναι τελείως προέκτασης και να το αντικαταστήσετε εάν έχει ζημιά ακινητοποιημένη κατά την κλίση του εργαλείου για τη διέλευση από επιφάνειες άλλες εκτός από χλόη, και (το ακατάλληλο καλώδιο προέκτασης κρύβει...
  • Página 77 αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή ώρα να πετάξετε τις στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα • Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι www.skil.com) κατασκευασμένο...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICI TEHNICE 1 • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ELEMENTELE SCULEI 3 A Roată B Clemă de prindere cablu C Clemă de fixare cablu D Întrerupător de siguranţă E Întrerupător trăgaci F Piuliţă...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor prezentele instrucţiuni, să folosească maşina. adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă. f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă circuit cu împământare.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITATE ELECTRICĂ ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII • Verificaţi periodic cordonul şi dacă este deteriorat cereti • Tundeţi iarba doar ziua, pe lumină suficientă, sau cu o sursă adecvată de lumină artificială unei persoane calificate să le înlocuiască •...
  • Página 81 EN 60335, EN 61000, EN 55014 în - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la •...
  • Página 82 Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които Косачка за трева 0705 могат да възпламенят прахообразни материали или пари. УВОД c) Дръжте деца и странични лица на безопасно • Този инструмент е предназначен за косене само на разстояние, докато работите с домашни тревни площи...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com използвайте предпазен прекъсвач за утечни b) Не използвайте електроинструмент, чиито токове. Използването на предпазен прекъсвач за пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. предвидения от производителя начин, е опасен и 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Винаги стойте далеч от отвора за изхвърляне на 7 Внимавайте за опасността от нараняване от летящи отпадъци (дръжте околните на безопасно тревата • Включвайте машината в съответствие с разстояние от работната площ) инструкциите, като внимавате краката Ви да са на 8 Пазете се от острите ножове 9 Дръжте...
  • Página 85 растения обект, откъдето сте го закупили, или в най- - за косене на висока трева първо поставете близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и режещия механизъм на максималната височина сxемата за сеpвизно обслужване на на рязане, а след това на по-малка височина на...
  • Página 86 - poradie čísel zobrazených na nákrese zodpovedá • Подробни технически описания при: poradiu krokov potrebných pri montáži kosačky SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! pevne utiahnite všetky skrutky a matice • Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 4 TECHNICKÉ...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com G Zberná nádoba na trávu f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického H Prepravná rúčka náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača J Vetracie štrbiny K Zadný ochranný kryt uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. BEZPEČNOSŤ 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte - po zasiahnutí cudzieho predmetu mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické - keď nástroj začne neobvykle vibrovať ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali • Pravidelne kontrolujte šnúru a ak je poškodená, šnúru tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické musí vymeniť kvalifikovaná osoba náradie používajú...
  • Página 89 (20, 40 alebo 60 mm) o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho ! skontrolujte, či sú všetky štyri kolesá umiestnené v rovnakej výške kosenia servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na • Bezpečnostný spínač zapnutie/vypnutie % www.skil.com) Zabraňuje náhodnému zapnutiu nástroja RIEŠENIE PROBLÉMOV...
  • Página 90 4 55014 v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU TEHNIČKI PODACI 1 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), DIJELOVI ALATA 3 4825 BD Breda, NL A Kotač B Držač kabela C Kopča kabela...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja. g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja da li se pravilno koriste.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com OPĆENITO • Rezni mehanizam uvijek mora biti u dobrom stanju • Nemojte rukovati kosilicom po mokrim travnjacima (zamijenite istrošene ili oštećene dijelove) • Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti • Privijte sve matice, vijke, i zavrtnje kako biste osigurali prouzročene osobama ili njihovoj imovini sigurno radno stanje kosilice •...
  • Página 93 GD61BX.00.06 SKB • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: - prije montaže rezne oštrice dobro očistite područje SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL oko osovine i ispod uređaja • Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne alate...
  • Página 94 Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne Kosilica 0705 upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa aparatima sa uzemljenom zaštitom. Ne promenjeni UPUTSTVO utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. • Ovaj alat je namenjen samo za košenje trave u b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim domaćinstvu...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili OPŠTA nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od • Izbegavajte rad sa kosilicom na vlažnim travnjacima • Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima su pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. izložena druga lica ili njihova imovina g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje •...
  • Página 96 • Sigurnosni prekidač za uključivanje/isključivanje % - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o Sprečava slučajno uključivanje alata kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - uključite alat tako što ćete najpre pritisnuti sigurnosni (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na prekidač...
  • Página 97 EN 60335, EN 61000, DELI ORODJA 3 EN 55014 u skladu sa odredbama smernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU A Kolesa • Tehnička dokumentacija kod: SKIL Europe BV B Sponka za kabel (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL C Sponka za kabel D Varnostno stikalo E Sprožilec...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in nezgodo. e) Ne precenjujte se in poskrbite za varno stojišče in urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. stalno ravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je situaciji bolje obvladali orodje.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com • Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem 7 Bodite pozorni na nevarnost, ki jo povzročajo izvrženi ostanki (navzoče osebe naj bodo na varni • Kosilnico upravljajte s hitrostjo hoje (ne tecite) • Ustrezno se gibajte po pobočju, zelo strmih pobočij pa ne razdalji od delovnega območja) kosite 8 Pazite na ostra rezila...
  • Página 100 • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in • Tehnična dokumentacija se nahaja pri: preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila SKILevih električnih orodij - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL...
  • Página 101 Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu Muruniiduk 0705 torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. SISSEJUHATUS c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui •...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku MURUNIIDUKITE KOHTA KÄIVAD SPETSIIFILISED ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme OHUTUSJUHISED külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate 4 Enne kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate 5 Topeltisolatsioon (maandusjuhe pole vajalik)
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com • Hoidke alati käed ja jalad pöörlevatest osadest - seadistage mõlemad esirattad ja mõlemad tagarattad eemal sobivasse lõikekõrgusse (20, 40 või 60 mm) • Ärge pistke käsi ega jalgu väljastusavasse ! veenduge, et kõik neli ratast asuvad ühel • Lülitage mootor välja juhendi kohaselt ning hoidke jalad lõikekõrgusel pöörlevast lõiketerast eemal •...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com - toimetage lahtimonteerimata seade koos • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressil www.skil.com) TÕRKEOTSING...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE PARAMETRI 1 vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. INSTRUMENTA ELEMENTI 3 e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus A Ritenis pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir B Vada ierobežotājs atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam C Vada klipsis ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko D Drošības slēdzis triecienu.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI remontēt. • Izvairieties no pļāvēja darbināšanas uz mitriem mauriņiem c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā • Lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet apdraudējumiem, kas notiek ar citiem cilvēkiem vai viņu no tā akumulatoru.
  • Página 107 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un ! pārliecinieties, lai visi četri riteņi būtu fiksēti rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr vienā griešanas augstuma pozīcijā sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā • Ieslēgšanas/izslēgšanas šības slēdža % elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar Novērš darbarīka nejaušu ieslēgšanos - ieslēdziet instrumentu, vispirms piespiežot drošības...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA • Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV • Šajā sarakstā ir uzskaitītas problēmas, iespējamie cēloņi (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL un korektīvie pasākumi (ja tās nevar atklāt un novērst šo problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai tehniskās apkopes staciju) ! pirms sākt problēmas izpēti, izslēdziet...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus. PRIETAISO ELEMENTAI 3 f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės A Ratas pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės B Laido laikiklis pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. C Laido apkaba 3) ŽMONIŲ SAUGA D Apsauginis jungiklis a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir,...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į kai juos naudoja nepatyrę asmenys. tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros srovei e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir •...
  • Página 111 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo ! iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto įsitikinkite, kad ašmenys sustojo sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - apverskite vejapjovę apačia į viršų elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - du priekinius ir du užpakalinius ratukus nustatykite - neišardytą...
  • Página 112 ! цврсто затегнете ги сите шрафови и навртки EB, 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB, 2011/65/ES • Прочитајте го упатството за работа внимателно пред nuostatas да го користите и зачувајте го за идни осврти 4 • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 1 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 3 A Тркало...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com местото каде работите. Одвраќање, би можеле да можете подобро да го контролирате уредот во изгубите контрола врз уредот. неочекувани ситуации. f) Носете соодветна облека. Не носете широка 2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако облека или накит. Косата, облеката и не смее да се прават измени на штекерот. Не ракавиците држете ги подалеку од деловите кои се движат. Комотната облека, накитот или долгата користете адаптерски штекер заедно со уредот кој е заштитно заземјен.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com СПЕЦИФИЧНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА ЛИЧНА ЗАШТИТА КОСИЛКИТЕ • Не работете со косилката кога сте боси или ако носите отворени сандали; секогаш носете цврсти ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ НА АЛАТОТ чевли и долги пантолони • Запознајте се со контролите и со правилната 4 Пред употреба прочитајте го прирачникот за употреба...
  • Página 115 - вклучете ја машината прво со притискање на контрола некогаш откаже, поправката мора да ја безбедносниот прекинувач D и потоа повлечете го изврши некој овластен SKIL сервис за електрични прекинувачот за активирање E алати - исклучете ја машината со пуштање на...
  • Página 116 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/ЕУ montimin e kositëses së barit • Техничко досије во: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), ! shtrëngoni mirë të gjitha vidat dhe dadot 4825 BD Breda, NL • Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para përdorimit dhe ruajeni për t’iu referuar në...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com SIGURIA b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve PARALAJMËRIM! Lexoni të...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. SIGURIA PERSONALE në përputhje me këto udhëzime, duke marrë • Mos e përdorni veglën kur jeni zbathur ose mbani sandale të hapura; vishni gjithmonë këpucë të ashpra parasysh kushtet e punës dhe punën që...
  • Página 119 - fikeni veglën duke lëshuar çelësin e aktivizimit E e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës ! pas fikjes së veglës, thika vazhdon të rrotullohet janë...
  • Página 120 EN 60335, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë 02.01.2013 ZHURMA/VIBRIMI • E matur në përputhje me EN 60335, niveli i trysnisë së...
  • Página 121 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ ‫صدا/ارتعاشات‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫ اجنام و مشخص شد که میزان‬EN 60335 ‫• اندازه گیری ها بر اساس استاندارد‬...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• هنگامی که ابزار را برای رد شدن از سطوحی که چمن نیستند یا هنگامی که آنرا‬ ‫• اگر حفاظ پشت یا مخزن چمن ابزار خراب شده است، هرگز با آن کار نکنید‬ ً...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ث) قبل از روشن کردن ابزار الکتریکی، باید همه ابزار های تنظیم کننده و آچار ها‬ ‫ مخزن چمن‬G ‫را از روی دستگاه بردارید. ابزارو آچارهائی که روی بخش های چرخنده دستگاه قرار‬ ‫...
  • Página 124 ‫• نظ ّ ف آلة جز احلشائش بعد كل استخدام بواسطة فرشاة يدوية وقطعة قماش‬ 2011/65/EU ،2000/14/EC ،2006/42/EC ،2004/108/EC ،EC : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ ‫ناعمة؛‬ ‫! ال تستخدم املاء ( ي ُحذر على وجه اخلصوص الرشاشات عالية الضغط)؛‬...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com ‫قبل االستخدام‬ ‫تعليمات السالمة اخلاصة بآالت جز احلشائش‬ ‫• حتقق من وظيفة األداة قبل كل استخدام، وفي حالة وجود عطل، فقم على الفور‬ ‫شرح الرموز املوجودة على األداة‬ ‫بإصالحها على يد أحد املؤهلني و ي خُ حظر نهائ ي ً ا فتح األداة بنفسك؛‬ ‫4 قم...
  • Página 126 ‫ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة‬ ‫الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد‬ ‫الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة. تزيد‬ 0705 ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ .‫الكابالت التالفة أو املتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com & ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع اجلهاز‬...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com 0705 27 L...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ 0705 2610Z02688 01/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...