Descargar Imprimir esta página

Lavor SQUALO 140 Guia De Inicio Rapido página 4

(hidro)limpiador de alta presión

Publicidad

OPTIONAL
l'emballage).
WENN VORHANDEN (siehe Verpackung).
AANWEZIG (zie verpakking).
FORSYNET DERMED (se emballagen).
laatikon).
KISZERELÉS SZERINT (lásd a csomagoláson)
IR (skatīt iepakojumu).
JEKK PREŻENTI (ara l-pakkett).
(patrz opakowanie).
embalažo).
I FÖREKOMMANDE FALL (se förpackningen).
(vidi ambalažu).
DACĂ ESTE PREZENTĂ (vezi ambalajul).
пакет).
UKOLIKO POSTOJI (vidi ambalažu) (види пакет)
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
L'APPAREIL
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
COMPONENTES DO APARELHO
ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ
STANDARTINĖ ĮRANGA
WYPOSAŻENIE SERYJNE
OBSEG DOBAVE
DOTARE STANDARD
1
Handle
2
ON/OFF switch
3
Detergent suction
4
Water outlet
5
High pressure hose
6
Gun
7
Lance
8a Nozzle
8b Turbo nozzle
8c Detergent nozzle
8e Nozzle for bicycles
9
Electric cable
10 Water inlet + filter
11 Rotary brush
12 Fixed brush
1
Manche
2
Interrupteur
3
Aspiration du détergent
4
Sortie H.P.
5
Flexible haute pression
6
Pistolet
7
Lance
8a Buse
8b Buse Turbo
8c Buse du détergent
8e Buse pour les bicyclettes
9
Cable electrique avec prise
10 Entrée d'eau + filtre
11 Brosse rotative
12 Brosse
1
Griff
4
SE PRESENTE (vedi imballaggio).
SE PRESENTE (ver embalagem).
ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ (ανατρέξτε στη συσκευασία).
ЕСЛИ ЕСТЬ (см. упаковку)
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
STANDARDVARUSTUS
STANDARTA APRĪKOJUMS
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING
STANDART DONANIM
2
Ein-Ausschalter
3
Ansaugen des reinigungsmittels
4
Auslauf
5
Hochdruckschlauch
6
Pistole
7
Lanze
8a Düse
8b Düse Turbo
8c Düse des reinigungsmittels
8e Düse für Fahrräder
9
Anschlusskabel mit Stecker
10 Einlauf + Filter
11 Drehbürste-Rundbürste
12 Bürste
1
Mango
2
Interruptor
3
Aspiración del detergente
4
Salida
5
Manguera de alta presión
6
Pistola
7
Lanza
8a Boquilla
8b Boquilla Turbo
8c Boquilla
8e Boquilla para bicicletas
9
Cable eléctrico con enchufe
10 Entrada + filtro
11 Cepillo de Rotary
12 Cepillo
1
Handvat
2
AAN/UIT schakelaar
3
Schoonmaakmiddel aanzuiging
IF PRESENT (see packaging).
SI ESTUVIERA PRESENTE (véase embalaje).
JE-LI PŘÍTOMNÁ (viz obal).
KUI OLEMAS (vt pakendit).
DERSOM SLIK FINNES (se emballasjen).
AK JE K DISPOZÍCII (pozri obal).
АКО Е НАЛИЧЕН (вижте опаковката)
MEVCUT İSE (Bkz. Ambalaj).
DESCRIPTION OF THE MACHINE
PROSPECTO DEL APARATO
VAKIOVARUSTEET
BIĊĊIET INKLUŻI
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
ОБОРУДВАНЕ
СЕРІЙНЕ ОБЛАДНАННЯ
SI INCLUSE (voir
SÅFREMT ER
MIKÄLI VARUSTEENA (katso
JEI YRA (žr. paketą).
JEŻELI WYSTĘPUJE
ČE JE V KOMPLETU (glejte
NEKI MODELI
ЯКЩО ПРИСУТНЯ (див.
DESCRIPTION DU
TOESTEL UITZICHT
STANDARDUDSTYR
ALAPFELSZERELTSÉG
SERIETILBEHØR
SERIJSKA OPREMA
SERIJSKA OPREMA
4
Wateruitgang
5
Hogedrukslang
6
Pistool
7
Lans
8a Spuitdop
8b Turbo Spuitdop
8c Schoonmaakmiddel Spuitdop
8e Spuitdop voor fietsen
9
Eelectrische kabel
10 Wateringang + filter
11 Roterende borstel
12 Borstel
1
Alça
2
Interruptor de ligar/desligar
3
Aspiração do detergente
4
Saida
5
Tubo flexível de alta pressão
6
Pistola
7
Lança
8a Bico injector
8b Bico injector Turbo
8c Bico injector do detergente
8e Bico para bicicletas
9
Cabo elétrico com ficha
10 Entrada + filtro
11 Escova rotativa
12 Escova estacionário
1
Rukojeť
2
Vypínač
3
Nasávání mycího prostředku
4
Výstup
5
Vysokotlaká hadice
INDIEN
JA

Publicidad

loading