Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DEL PROPIETARIO
FORZA 350
( NSS350A )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Forza 350

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO FORZA 350 ( NSS350A )
  • Página 2 él si el usuario lo vende. Esta publicación incluye la información más reciente del producto disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.
  • Página 3: Bienvenido

    Honda! Al haber elegido Honda, publicación corresponden al modelo pasa a formar parte de una familia de NSS350A ED. clientes satisfechos en todo el mundo que aprecian la reputación de la que Honda Códigos de países disfruta como fabricante de productos de Código País calidad.
  • Página 4: Breve Información Sobre Seguridad

    Breve información sobre seguridad Su seguridad y la de otras personas es muy PELIGRO importante. Es una responsabilidad importante Si no sigue las instrucciones PERDERÁ LA manejar este vehículo con seguridad. VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE HERIDO. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido ADVERTENCIA procedimientos de funcionamiento y otra información...
  • Página 5 Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 20 Mantenimiento P. 77 Solución de problemas P. 110 Información P. 133 Especificaciones P. 149...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 6 Pictogramas..............P. 11 Precauciones de seguridad ........P. 12 Precauciones de conducción ....... P.
  • Página 7: Directrices De Seguridad

    Directrices de seguridad Directrices de seguridad alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted como su pasajero utilicen casco y el equipo de protección debidamente homologados. Indique al Siga estas directrices para garantizar su seguridad: pasajero que se sujete a los asideros o a su cintura, Lleve a cabo todas las inspecciones habituales ●...
  • Página 8: No Conduzca Bajo Los Efectos Del Alcohol Ni Las Drogas

    Para hacerse más visible, especialmente de noche, puede usar ropa reflectante brillante, colocarse de Mantenga su Honda en buenas tal forma que los demás conductores le vean, usar condiciones de funcionamiento los intermitentes correctamente antes de girar o...
  • Página 9: Peligro Por Monóxido De Carbono

    Directrices de seguridad Si decide continuar conduciendo, primero gire el Nunca ponga en marcha el vehículo en un garaje interruptor de encendido a la posición (Off) y u otro recinto cerrado. evalúe el estado del vehículo. Compruebe si ADVERTENCIA existen fugas de líquidos, así como el apriete de las tuercas y los tornillos esenciales, y compruebe el Arrancar el motor de su vehículo en una manillar, las manetas, los frenos y las ruedas.
  • Página 10: Pictogramas

    Pictogramas Pictogramas En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas incluidas en el manual del propietario. le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar lesiones graves. Otras Lea con detenimiento las instrucciones ofrecen información importante sobre seguridad.
  • Página 11 Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y las chispas apartadas de la batería. La batería produce un gas que puede provocar una explosión. • Lleve protección para los ojos y guantes de goma cuando manipule la batería, de lo contrario, podría quemarse o perder la vista a causa del electrolito de la batería.
  • Página 12 Pictogramas ETIQUETA DEL TAPÓN DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRIR CUANDO ESTÉ CALIENTE. El refrigerante caliente provoca quemaduras. La válvula de presión de descarga comienza a abrirse a 1,1 kgf/cm ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA ACCESORIOS Y CARGA •...
  • Página 13 Pictogramas ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos en frío: [Solo piloto] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm [Piloto y pasajero] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD Para su protección, utilice siempre casco y elementos protectores.
  • Página 14 Pictogramas ETIQUETA DE LÍMITE DE CARGA No superar los 10 kg. ETIQUETA DE LÍMITE DE CARGA Solo modelos Ⅲ E, Ⅶ E, Ⅱ ED y Ⅵ ED No superar los 5,0 kg. ETIQUETA DE LÍMITE DE CARGA No superar los 1,5 kg.
  • Página 15: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Visera con campo de visión despejado u otra ● protección ocular homologada. Conduzca con cautela y mantenga las manos ● ADVERTENCIA en el manillar y los pies en la plataforma para No utilizar casco aumenta la posibilidad los pies.
  • Página 16: Precauciones De Conducción

    Precauciones de conducción Precauciones de Frenos conducción Respete las siguientes directrices: Evite las frenadas excesivamente bruscas. ● Una frenada repentina puede reducir la Rodaje estabilidad del vehículo. Durante los primeros 500 km, siga estas directrices Siempre que sea posible, reduzca la para garantizar la fiabilidad y las prestaciones velocidad antes de tomar una curva;...
  • Página 17: Terreno Mojado O Lluvia

    ( P. 53), y abandone el vehículo llevándose consigo la Honda SMART Key. Terreno mojado o lluvia Desactive el sistema Honda SMART Key si es Cuando están mojadas, las superficies de las necesario. P. 48 carreteras se vuelven resbaladizas y los frenos También es recomendable el uso de algún...
  • Página 18: Puño Izquierdo

    Precauciones de conducción Estacionamiento con el caballete lateral o Puño izquierdo central del manillar Asidero Caballete central izquierdo Pare el motor. Con el caballete lateral Baje el caballete lateral. Incline lentamente el vehículo hacia la izquierda hasta que el peso descanse sobre el caballete lateral.
  • Página 19: Repostaje Y Sugerencias Sobre El Combustible

    Precauciones de conducción Repostaje y sugerencias sobre el combustible Siga estas indicaciones para proteger el motor, el sistema de combustible y el catalizador: Utilice únicamente gasolina sin plomo. ● Esta debe ser del octanaje recomendado. Si ● utiliza una gasolina con un octanaje menor, el rendimiento del motor disminuirá.
  • Página 20 Si el control de par seleccionable (control del par) acelerador. Al accionar el acelerador, tenga Honda detecta que la rueda trasera gira durante la siempre en cuenta las condiciones meteorológicas aceleración, el sistema limitará la cantidad de par y el estado de las carreteras, así...
  • Página 21: Accesorios Y Modificaciones

    Recomendamos encarecidamente que no añada accidente en el que podría sufrir ningún accesorio que Honda no haya diseñado lesiones graves o incluso perder la vida. específicamente para su vehículo y que no realice modificaciones que afecten a su diseño original.
  • Página 22: Carga

    Carga Carga ADVERTENCIA Una carga excesiva o incorrecta puede Transportar peso extra afecta a la conducción, ● provocar un accidente en el que podría la frenada y la estabilidad del vehículo. sufrir lesiones de gravedad o incluso Conduzca siempre a una velocidad segura perder la vida.
  • Página 24: Ubicación De Los Componentes

    Ubicación de los componentes Asiento (P.72) Bolsa para documentos (P.75) Puño del acelerador (P.104) Depósito de líquido de frenos delantero (P.101) Maneta de freno delantero Apertura de emergencia del asiento (P.120) Caja portaequipajes (P.74) Batería (P.93) Fusible principal (P.130) Cajas de fusibles (P.129) Depósito de reserva del refrigerante...
  • Página 25 Parabrisas (P.106) Depósito de líquido de frenos trasero (P.101) Maneta del freno trasero Guantera (P.76) Toma USB (P.70) Portacascos (P.73) Juego de herramientas (P.92) Tapón de llenado de combustible (P.68) Conector de modo EM (P.122) Regulador de precarga del muelle de la suspensión trasera (P.105) Caballete central...
  • Página 26: Instrumentos

    Instrumentos Cuentarrevoluciones AVISO No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del cuentarrevoluciones. Un régimen excesivo del motor puede afectar negativamente a su vida útil. Velocímetro Zona roja del cuentarrevoluciones (margen excesivo de rpm del motor) Botón INFO A Botón INFO B Comprobación de visualización...
  • Página 27 Reloj Indicador de Ajuste del reloj: (P.35) combustible Icono de estado (P.30) Modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ ED y Ⅵ ED Muestra el estado del sistema de control por voz. Indicador de cambio de aceite (P.57) (P.31) Indicador de mantenimiento (P.32) Indicador de...
  • Página 28: Autonomía Kilometraje Actual Disponible Por Combustible

    Instrumentos (Continuación) Cambio de visualización El botón cambia entre el cuentakilómetros parcial A y el cuentakilómetros parcial B. Además, INFO A el botón cambia entre el kilometraje medio por combustible y el tiempo transcurrido. INFO A Cuentakilómetros Cuentakilómetros Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial A parcial A parcial B...
  • Página 29: Kilometraje Actual Por Combustible

    Kilometraje actual por combustible Modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E ● Si el valor calculado es inferior a 0,1 mile/gal Se visualiza el kilometraje por combustible (mile/L, L/100km or km/L), se visualizará "0.0". actual o instantáneo. Rango de visualización: Si se visualiza "‐‐‐.‐"...
  • Página 30: Para Reiniciar El Kilometraje Medio Por Combustible

    Instrumentos (Continuación) (mile/L, L/100km or km/L) o superior, se Kilometraje medio por combustible visualizará "299.9". Se visualiza el kilometraje medio por Modelos ED, Ⅱ ED, Ⅳ ED y Ⅵ ED ● combustible desde el reinicio del Si el valor calculado es inferior a 0,1 L/100km cuentakilómetros parcial seleccionado.
  • Página 31 Si la distancia calculada es inferior a 5 km o Autonomía disponible ● la cantidad de combustible restante está por Muestra la distancia estimada que puede debajo de 1,0 L, se visualizará "‐‐‐". recorrer con el combustible restante. La autonomía disponible indicada se calcula en Si se visualiza "‐‐‐"...
  • Página 32: Para Reiniciar El Cuentakilómetros Parcial, El Consumo Medio De Combustible Y El Tiempo Transcurrido

    Instrumentos (Continuación) Tiempo transcurrido Para reiniciar el cuentakilómetros parcial, el consumo medio de Se visualiza el tiempo transcurrido mientras que combustible y el tiempo transcurrido el motor está en marcha desde el reinicio del cuentakilómetros parcial seleccionado. Para reiniciar el cuentakilómetros parcial A, el Rango de visualización: 00:00 a 199:59 kilometraje medio por combustible y el tiempo (horas:minutos)
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Refrigerante

    Para reiniciar el cuentakilómetros parcial B, el Indicador de temperatura del kilometraje medio por combustible y el tiempo refrigerante transcurrido (se basan en el cuentakilómetros Cuando el refrigerante excede la temperatura parcial B) simultáneamente, mantenga especificada, el sexto segmento H parpadea y presionado el botón mientras se INFO A...
  • Página 34: Indicador De Combustible

    Instrumentos (Continuación) Indicador de combustible Indicador de temperatura del aire Combustible restante aproximado cuando Muestra la temperatura ambiente. solamente está el primer segmento (E): Rango de visualización: de −10 a 50°C aproximadamente 2,32 L. Por debajo de −10°C: se visualiza "‐‐‐" ●...
  • Página 35: Indicador De Cambio De Aceite

    Indicador de cambio de aceite Modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E El testigo de cambio de aceite aparece cada El indicador se enciende cuando la distancia de 12 800 km recorridos después de haber reiniciado funcionamiento alcanza el intervalo de cambio el testigo por primera vez.
  • Página 36: Para Reiniciar El Indicador De Mantenimiento

    Instrumentos (Continuación) Indicador de mantenimiento Modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E El indicador de mantenimiento aparece cada El testigo se enciende cuando la distancia de 12 800 km recorridos después de haber reiniciado funcionamiento alcanza el intervalo de el indicador por primera vez.
  • Página 37: Para Reiniciar El Indicador De Cambio De Aceite Y El Indicador De Mantenimiento

    Para comprobar la distancia restante Para reiniciar el indicador de cambio de aceite y el indicador de Puede comprobar la distancia restante hasta el mantenimiento siguiente intervalo del cambio de aceite y del mantenimiento. Mantenga pulsado el botón INFO A y el botón Cuando el botón y el botón...
  • Página 38 Instrumentos (Continuación) INFO B INFO B Pulse el botón Pulse el botón El indicador de cambio de aceite y la El indicador de mantenimiento y la distancia distancia restante se reiniciarán, a restante se reiniciarán, a continuación, la continuación, el indicador de mantenimiento pantalla volverá...
  • Página 39: Configuración Del Visualizador

    Configuración del visualizador Visualización normal Los siguientes elementos se modifican secuencialmente. • Ajuste del formato horario • Ajuste del reloj Ajuste del formato horario • Ajuste de intensidad de retroiluminación • Solo modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E Ajuste del reloj Cambio de la unidad de distancia recorrida •...
  • Página 40: Ajuste Del Formato Horario

    Instrumentos (Continuación) 1 Ajuste del formato horario: 2 Ajuste del reloj: Puede seleccionar que la hora se visualice en INFO A Pulse el botón hasta que se visualice la formato de 12 horas o en formato de 24 horas. hora que desee. Mantenga pulsado el botón para Gire el interruptor de encendido a la posición...
  • Página 41 INFO B Modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E Pulse el botón . El reloj se ajusta y, a Pulse el botón . La retroiluminación continuación, el visualizador pasa al ajuste de INFO B la intensidad de la retroiluminación. ya se ha ajustado;...
  • Página 42: Cambio De La Unidad De Distancia Recorrida

    Instrumentos (Continuación) 4 Cambio de la unidad de distancia 5 Cambio de la unidad del medidor de recorrida: kilometraje por combustible: INFO A Solo modelos E, Ⅲ E, Ⅴ E y Ⅶ E Presione el botón para seleccionar "L/100km" o "km/L". Pulse el botón INFO A para seleccionar "km"...
  • Página 43: Modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ Ed Y Ⅵ Ed

    6 Ajuste de emparejamiento de Excepto los modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ ED y Ⅵ ED Bluetooth Pulse el botón . La unidad del ® INFO B medidor de consumo de combustible queda Solo modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ ED y Ⅵ ED Puede restablecer la información sobre el ajustada y la visualización vuelve a la emparejamiento de Bluetooth...
  • Página 44 Instrumentos (Continuación) emparejamiento se elimina de la INFO B Pulse el botón configuración del vehículo. Se ha establecido el ajuste de Si el sistema no puede restablecer el emparejamiento de Bluetooth ® registro de emparejamiento, se mostrará Si selecciona "no": "FAIL"...
  • Página 45: Indicadores

    Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, acuda a su concesionario. Indicador de la Honda SMART Key Se enciente cuando la verificación del vehículo y del sistema Honda SMART Key se ha completado y puede accionarse el interruptor de encendido.
  • Página 46: Indicador De Temperatura Del Refrigerante

    Indicadores (Continuación) Indicador de control del par Indicador del Se enciende cuando el interruptor de encendido se encuentra en ● intermitente la posición (On). Se apaga cuando la motocicleta alcanza izquierdo aproximadamente 3 km/h para indicar que el control del par está listo para funcionar.
  • Página 48: Interruptores

    (P.35) pantalla. (P.24) Interruptor múltiple También se utiliza para Modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ ED y Ⅵ ED manejar y configurar la Se utiliza para manejar el sistema de control por voz para pantalla. (P.35) smartphone de Honda. (P.57)
  • Página 49: Interruptor De Ajuste Del Parabrisas

    Interruptor de ajuste del parabrisas Empuje hacia arriba o hacia abajo para ajustar la altura del parabrisas. (P.106) Interruptor de encendido (On) Conecta y desconecta el sistema eléctrico, Activa el sistema eléctrico bloquea la dirección y la guantera y acciona para el arranque/conducción.
  • Página 50 Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda o hacia la derecha. También se recomienda el uso de un candado Empuje el interruptor de encendido y gírelo a en forma de U para la rueda o de un dispositivo la posición (Lock).
  • Página 51: Sistema Honda Smart Key

    El sistema ejecuta una autenticación bidireccional entre el vehículo y la Honda SMART Key para verificar si se trata de la Honda SMART Key registrada. El sistema Honda SMART Key emplea ondas de radio de baja intensidad. Pueden afectar a dispositivos médicos tales como los marcapasos...
  • Página 52: Botón On/Off

    Para comprobar el estado del sistema Botón ON/OFF Honda SMART Key Pulse ligeramente el botón ON/OFF. El LED de la Honda SMART Key mostrará el estado. Cuando el LED de la Honda SMART Key se ilumina en: Verde: La autenticación del sistema (activado) Honda SMART Key se puede llevar a cabo.
  • Página 53: Distancia De Operación

    Honda SMART Key deje de funcionar correctamente si se dan las siguientes situaciones: Cuando la pila de la Honda SMART Key está ● agotada. Cuando hay instalaciones cercanas que ●...
  • Página 54 Cuando el interruptor de encendido interruptor de encendido y arrancar el motor si está bloqueado: su Honda SMART Key se encuentra dentro de la El sistema puede operarse dentro de la zona distancia de funcionamiento del vehículo, sombreada mostrada en la ilustración.
  • Página 55 Si el interruptor de encendido está en la SMART Key puede realizar las siguientes posición (On), cualquier persona podrá utilizar operaciones si la Honda SMART Key está a una el vehículo aunque no disponga de una Honda distancia de operación: SMART Key verificada.
  • Página 56 Sistema Honda SMART Key (Continuación) Activación y desactivación del interruptor de encendido Si alguien que no tiene la Honda SMART Key intenta girar el interruptor de encendido, el Para desbloquear el interruptor de encendido interruptor de encendido girará sin Asegúrese de que la Honda SMART Key esté...
  • Página 57: Para Bloquear El Interruptor De Encendido

    SEAT FUEL segundos después de girar el interruptor de encendido de (On) a SEAT FUEL, (Off) o (Lock). Gire el sistema Honda SMART Key a la ● posición de desactivación. (P.48) Asegúrese de que el indicador de Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se apagan, y de que los intermitentes parpadean una vez.
  • Página 58 Sistema Honda SMART Key (Continuación) Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones (Off) o (Lock) cuando abandone el vehículo. Cuando el interruptor de encendido está bloqueado en la posición SEAT FUEL, el interruptor de encendido solo se puede apagar (Off) una vez.
  • Página 59: Sistema De Respuesta

    Botón de respuesta informarle de que la función del inmovilizador del sistema Honda SMART key está activada. Si pulsa el botón de respuesta de la Honda SMART Key con el interruptor de encendido en la posición...
  • Página 60: Funcionamiento

    (Continuación) Si la batería del vehículo tiene poca carga, es Funcionamiento posible que el sistema de respuesta no Pulse el botón de respuesta de la Honda funcione. SMART Key. El sistema de respuesta no funcionará cuando el interruptor de encendido esté en la posición (On).
  • Página 61: Sistema De Control Por Voz Para Smartphone De Honda

    Sistema de control por voz para smartphone de Honda Rango de comunicación: Solo modelos Ⅴ E, Ⅶ E, Ⅳ ED y Ⅵ ED Puede utilizar un smartphone mediante la Dentro de un radio de 1 m del vehículo entrada de voz de los auriculares si conecta el Bluetooth smartphone con el vehículo y unos auriculares...
  • Página 62 Sistema de control por voz para smartphone de Honda (Continuación) Los costes de la comunicación de red y del El propio sistema presenta ciertas limitaciones. ● Por lo tanto, debe verificar las indicaciones de voz y equipo de comunicación necesarios para el la información del medidor que le proporcione el...
  • Página 63: Limitaciones Del Sistema De Control Por Voz Para Smartphone De Honda

    Honda. Bluetooth Indicador de ® Honda no puede ofrecer ni ofrece ningún seguro o garantía respecto al rendimiento o la Para utilizar la aplicación correctamente, funcionalidad del sistema de control por voz en siga las instrucciones de la aplicación.
  • Página 64: Control De Par Seleccionable Honda

    Control de par seleccionable Honda El control del par (control de potencia del Conexión y desconexión del control del par motor) se puede conectar/desconectar. El control del par se conecta y se desconecta No accione el interruptor de control del par manteniendo presionado el interruptor de mientras conduce.
  • Página 65: Arranque Del Motor

    5 minutos puede Este vehículo está equipado con un sistema causar decoloraciones en el tubo de escape. Honda SMART Key. Lleve siempre consigo la • El motor no arrancará si el acelerador está completamente abierto.
  • Página 66 Arranque del motor (Continuación) Apoye el vehículo en su caballete central. Apriete la maneta de freno trasero. El motor de arranque solamente funcionará Asegúrese de que el interruptor de parada del cuando se haya apretado la maneta de freno motor se encuentra en la posición (Run).
  • Página 67: Aproximadamente 3 Mm, Sin Holgura

    Si no se puede arrancar el motor: Si el motor no arranca: a Coloque el vehículo sobre su soporte central y a Abra el acelerador totalmente y pulse el botón accione la palanca del freno trasero. de arranque durante 5 segundos. b Presione el botón de arranque con el b Repita el procedimiento de arranque normal.
  • Página 68 Conducir Arranque del vehículo Aceleración y desaceleración Para acelerar: abra lentamente el Empuje el vehículo hacia adelante para retirar el caballete central. acelerador. Apriete la maneta del freno trasero. Para desacelerar: cierre el acelerador. Mantenga el acelerador cerrado. Abrir (acelerar) Asegúrese que el caballete lateral y el Cerrar (desacelerar) central están arriba.
  • Página 69: Maneta Del Freno Trasero

    Frenado Cierre el acelerador y aplique a la vez las manetas de los frenos delantero y trasero. Maneta del freno Maneta del freno delantero trasero...
  • Página 70: Señal De Frenada De Emergencia

    Señal de frenada de emergencia La señal de frenada de emergencia se activa La señal de frenada de emergencia deja de cuando el sistema detecta una frenada brusca a funcionar si: unos 50 km/h o más para avisar a los Suelta los frenos.
  • Página 71 La señal de frenada de emergencia no es un sistema que pueda evitar posibles colisiones traseras al frenar con fuerza. Siempre se recomienda evitar frenar con fuerza a menos que sea estrictamente necesario. La señal de frenada de emergencia no se activa al pulsar el interruptor de las luces de emergencia.
  • Página 72: Interruptor De Encendido

    Repostaje Tipo de combustible: solo gasolina sin plomo Apertura del tapón de llenado de combustible Gire el interruptor de encendido a la posición SEAT FUEL. Índice de octanaje: su vehículo se ha Para desbloquear el interruptor de encendido diseñado para usar combustible con un índice (P.52) de octanaje (RON) de 91 o superior Pulse el lado FUEL del interruptor de apertura...
  • Página 73 Cierre del tapón de llenado de combustible Gire el tapón de llenado del combustible hacia a Instale y apriete el tapón de llenado de combustible la izquierda y retire el tapón. con firmeza, para ello gírelo hacia la derecha. Tapón de Marcas de flecha Asegúrese de que las marcas en forma de flecha llenado de...
  • Página 74 El uso de dispositivos USB corre bajo su propia Abra la tapa de la guantera. (P.76) responsabilidad. Honda no se hará responsable Abra la tapa para acceder a la toma USB. en ningún caso de los daños o problemas Toma USB derivados del uso de los dispositivos USB.
  • Página 75 Para evitar que la batería se debilite (o se AVISO agote), mantenga el motor en marcha mientras • El uso de cualquier dispositivo USB que genere circule corriente desde la toma USB. calor o con una carga nominal incorrecta Para evitar la entrada de sustancias extrañas en puede dañar la toma USB.
  • Página 76: Equipo De Almacenaje

    Equipo de almacenaje Apertura del asiento Asiento Gire el manillar para ponerlo apuntando hacia adelante. Gire el interruptor de encendido a la posición SEAT FUEL. Para desbloquear el interruptor de encendido (P.52) Pulse el lado SEAT del interruptor de apertura de la tapa del combustible y del sillín.
  • Página 77 Portacascos Utilice el portacascos solamente mientras esté estacionado. El portacascos está situado debajo del asiento. El juego de herramientas incluye una cinta de Apertura del asiento (P.72) sujeción del casco. ADVERTENCIA Portacascos Si conduce con un casco sujeto en el portacascos, el casco podría interferir en su capacidad de utilizar el vehículo de forma segura y ocasionar un...
  • Página 78 Equipo de almacenaje (Continuación) Caja portaequipajes En función de la posición de la placa de partición, es posible almacenar uno o dos cascos. La posición de la placa de partición se puede cambiar en La placa de separación puede colocarse en las función del contenido del espacio de almacenamiento.
  • Página 79 Juego de herramientas/Bolsa para documentos Transportín trasero El juego de herramientas se encuentra en el Solo modelos Ⅲ E, Ⅶ E, Ⅱ ED y Ⅵ ED lado izquierdo de la caja portaequipajes. No exceda nunca el límite de peso máximo. Peso máximo: 5,0 kg La bolsa para documentos se encuentra en la Transportín...
  • Página 80 Equipo de almacenaje (Continuación) Guantera Abrir La guantera se bloqueará junto con el bloqueo Presione la parte superior de la tapa, a de la dirección. continuación, abra la tapa de la guantera Si no bloquea la dirección, la guantera no se cuando la dirección está...
  • Página 81 Ajuste de la altura del parabrisas ....... P. 82 P. 107 Fundamentos del mantenimiento ...... Otras sustituciones..........P. 92 Herramientas ............Sustitución de la pila de la Honda SMART P. 107 Desmontaje e instalación de los componentes del Key ................P. 93 carenado ..............P. 93 Batería................
  • Página 82: Importancia Del Mantenimiento

    Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre todas las instrucciones de mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúrese de que dispone de absolutamente esencial para su seguridad y para proteger las herramientas y piezas adecuadas y que tiene los su inversión, obtener las máximas prestaciones, evitar conocimientos técnicos necesarios.
  • Página 83: Programa De Mantenimiento

    El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo propietario. de acuerdo con las normas y especificaciones de Honda, y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
  • Página 84 Reemplazar Los procedimientos están incluidos en un manual de Limpiar taller oficial de Honda. : Técnico. Por su seguridad, lleve el vehículo a su concesionario para que realicen la revisión.
  • Página 85 Programa de mantenimiento Comproba‐ Frecuencia Compro‐ Sustitu‐ ción previa a Consultar Elementos × 1000 km bación ción nor‐ la conducción página anual P. 82 × 1000 mi Correa de transmisión – Filtro de aire de la carcasa – de la correa Aceite de la transmisión final 2 años –...
  • Página 86: Fundamentos Del Mantenimiento

    Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe su funcionamiento. Inspección previa a la conducción ● Delantero y trasero: compruebe el nivel de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad del líquido de frenos y el desgaste de las pastillas. usuario realizar una inspección previa a la conducción y P.
  • Página 87 Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de piezas Utilice siempre piezas originales de Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su vehículo resulte seguridad del vehículo. inseguro y provoque un accidente en el...
  • Página 88 Fundamentos del mantenimiento Batería AVISO Su batería no necesita mantenimiento y podría El vehículo tiene un tipo de batería que no dañarse de forma permanente si se quita la tira de requiere mantenimiento. No tiene que comprobar tapones. el nivel del electrolito de la batería ni añadir agua destilada.
  • Página 89 Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Qué hacer en caso de emergencia Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Durante el uso normal, la batería acuda al médico inmediatamente. desprende gas de hidrógeno explosivo. Salpicadura de electrolito en los ojos: ● Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante al menos 15 minutos.
  • Página 90 AVISO La instalación de accesorios eléctricos de marcas AVISO distintas a Honda puede sobrecargar el sistema Si sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, aumentarán las eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar posibilidades de ocasionar daños en el sistema eléctrico.
  • Página 91 "Resource Conserving" en el símbolo de servicio API circular. Para conocer el aceite de motor recomendado, consulte "Especificaciones". P. 150 Si utiliza aceites de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de que el aceite cumple las siguientes normas: Norma JASO T 903...
  • Página 92: Refrigerante Recomendado

    Líquido de frenos Refrigerante recomendado No añada ni sustituya líquido de frenos a menos El refrigerante Pro Honda HP es una solución que sea un caso de emergencia. Utilice sólo líquido premezclada de anticongelante y agua destilada. de frenos nuevo de un recipiente sellado. Si añade Concentración:...
  • Página 93: Respiradero Del Cárter

    Fundamentos del mantenimiento Respiradero del cárter Neumáticos (inspección/sustitución) Comprobación de la presión de los Realice el mantenimiento con mayor frecuencia neumáticos cuando conduzca bajo la lluvia, con el acelerador a tope, o después de lavar o volcarse el vehículo. Inspeccione visualmente los neumáticos y utilice un Realice el mantenimiento si los sedimentos manómetro para medir la presión al menos una acumulados pueden verse en la sección...
  • Página 94 Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Inspección de desgaste anómalo Inspeccione los Conducir con neumáticos excesivamente neumáticos en busca de gastados o incorrectamente inflados puede signos de desgaste ocasionar un accidente en el que podría anormal en la superficie sufrir lesiones de gravedad o incluso perder de contacto.
  • Página 95 índice de velocidad y capacidad de carga. Una vez instalado el neumático, equilibre la ● Emplee siempre neumáticos del tamaño rueda con contrapesos originales Honda o y tipo recomendados en este manual equivalentes. del propietario. No instale una cámara en un neumático sin ●...
  • Página 96: Herramientas

    Herramientas El juego de herramientas se guarda en el compartimento de la caja portaequipajes. P. 75 Con las herramientas proporcionadas, puede realizar algunas reparaciones y ajustes secundarios, así como sustituciones de piezas. Llave fija de 10 x 14 mm ● Destornillador recto/Phillips ●...
  • Página 97: Desmontaje E Instalación De Los Componentes Del Carenado

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Desmontaje Asegúrese de que el interruptor de Terminal Terminal encendido se encuentra en la posición negativo positivo (Off). Extraiga la tapa de la batería. P. 95 Desconecte el terminal negativo - de la batería.
  • Página 98: Instalación

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción. Conecte siempre el terminal positivo + en primer lugar. Asegúrese de que los tornillos y las tuercas estén apretados. Después de volver a conectar la batería, compruebe que la información del reloj es correcta.
  • Página 99: Tapa De La Batería

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa de la batería Tapa de la batería Desmontaje Abra el asiento. P. 72 Extraiga los tornillos. Extraiga la tapa de la batería. Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción.
  • Página 100: Aceite Del Motor

    Aceite del motor Comprobación del aceite del Coloque correctamente el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel motor de aceite. Tapón de llenado/varilla de Si el motor está frío, déjelo al ralentí entre comprobación del nivel de aceite 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la Nivel posición...
  • Página 101: Adición De Aceite Del Motor

    Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Vuelva a colocar con firmeza el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, añada el AVISO aceite del motor recomendado.
  • Página 102: Comprobación Del Refrigerante

    Refrigerante Comprobación del refrigerante Compruebe el nivel de refrigerante del depósito de reserva con el motor frío. Coloque el vehículo en una superficie firme y nivelada. Manténgalo en posición vertical. Marca de nivel UPPER Compruebe que el nivel de refrigerante se encuentra entre las marcas de nivel Depósito de UPPER (superior) y LOWER (inferior) en el...
  • Página 103: Adición De Refrigerante

    Refrigerante Adición de refrigerante Adición de refrigerante Alfombrilla Si el nivel del refrigerante está por debajo de la marca de nivel LOWER, añada el refrigerante recomendado ( P. 88) hasta Destornillador que alcance la marca de nivel UPPER. Añada líquido únicamente por el tapón del depósito de reserva y no retire el tapón del Tapón del radiador.
  • Página 104 Refrigerante Adición de refrigerante Retire el tapón del depósito de reserva y ADVERTENCIA añada líquido mientras supervisa el nivel Si retira el tapón del radiador con el del refrigerante. motor caliente podrían producirse No llene por encima de la marca de salpicaduras de refrigerante y causarle nivel UPPER.
  • Página 105: Comprobación Del Líquido De Frenos

    Frenos Comprobación del líquido de Delantero frenos Coloque el vehículo en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. Compruebe que el depósito del líquido del freno está en posición horizontal y Depósito de líquido de frenos que el nivel del líquido queda por encima Marca de nivel delantero de la marca de nivel LOWER.
  • Página 106 Frenos Inspección de las pastillas de freno Inspección de las pastillas de Delantero freno Indicadores de desgaste Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de las pastillas de freno. Las pastillas se deben cambiar si una de las pastillas de freno está desgastada hasta el Pastillas de indicador.
  • Página 107: Comprobación Del Caballete Lateral

    Caballete lateral Comprobación del caballete limpie la zona de giro y lubrique el tornillo de giro con grasa limpia. lateral Compruebe si hay posibles daños o falta de tensión del muelle. Muelle del caballete lateral Siéntese en el vehículo y levante el caballete lateral.
  • Página 108: Comprobación Del Acelerador

    Acelerador Comprobación del acelerador Holgura Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que la holgura del acelerador es la correcta. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o el cable está...
  • Página 109: Otros Ajustes

    Otros ajustes Ajuste de la suspensión trasera AVISO No gire el regulador más allá de sus límites. Ajuste los amortiguadores izquierdo y derecho al Precarga del muelle mismo valor de precarga del muelle. Puede ajustar la precarga del muelle Llave de pivotes mediante el regulador para adaptarla a la carga o al firme de la carretera.
  • Página 110: Ajuste De La Altura Del Parabrisas

    Otros ajustes Ajuste de la altura del parabrisas Ajuste de la altura del Tras el ajuste, compruebe que el parabrisas se mueve con suavidad y revise la holgura parabrisas del área de deslizamiento. Si el parabrisas presenta demasiada holgura Puede ajustar la altura del parabrisas más o se afloja durante la conducción, acuda a su arriba o abajo según sus preferencias.
  • Página 111: Otras Sustituciones

    Honda SMART Key Envuelva la moneda o el destornillador con un paño protector para evitar Si el indicador de la Honda SMART Key arañazos en la Honda SMART Key. parpadea 5 veces cuando el interruptor de No toque el circuito ni el terminal.
  • Página 112 Otras sustituciones Sustitución de la pila de la Honda SMART Key ADVERTENCIA Cubierta superior Batería Peligro de quemaduras químicas: no ingiera la pila. Si se ingiere, la pila puede provocar Paño quemaduras internas graves e incluso la protector muerte. • Mantenga la pila fuera del alcance de los niños y el compartimento de la pila...
  • Página 113 Otras sustituciones Sustitución de la pila de la Honda SMART Key PRECAUCIÓN: Peligro de explosión de la pila si se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyala solo con una del mismo modelo o equivalente. PRECAUCIÓN: No exponga la pila a altas temperaturas (como en caso de radiación...
  • Página 114 Solución de problemas P. 111 El motor no arranca ..........Si el sistema Honda SMART Key no funciona P. 118 Sobrecalentamiento (indicador de alta adecuadamente ..........P. 112 temperatura del refrigerante encendido) ..Desbloqueo del asiento en caso de P. 120 Indicadores de advertencia encendidos o emergencia ............
  • Página 115: El Motor De Arranque Funciona Pero El Motor No Arranca

    El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los siguientes puntos: Compruebe los siguientes puntos: Compruebe la secuencia de arranque Compruebe la secuencia de arranque ● ● correcta del motor.
  • Página 116: Sobrecalentamiento (Indicador De Alta Temperatura Del Refrigerante Encendido)

    Sobrecalentamiento (indicador de alta temperatura del refrigerante encendido) El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo Compruebe que el ventilador del radiador funciona y luego gire el interruptor de siguiente: encendido a la posición (Off). El indicador de alta temperatura del ●...
  • Página 117: Indicadores De Advertencia Encendidos O Intermitentes

    Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Indicador de presión baja del el aceite está muy cerca o en la marca de nivel inferior. aceite Si el indicador de presión baja del aceite permanece encendido aun cuando el nivel Si el indicador de presión baja del aceite se de aceite sea correcto, detenga el motor y enciende, párese a un lado de la carretera póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 118: Indicador Del Abs (Sistema Antibloqueo De Frenos)

    Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Indicador del ABS (sistema antibloqueo de frenos) Indicador del ABS (sistema Si el indicador del ABS permanece encendido, los frenos continuarán antibloqueo de frenos) funcionando como un sistema convencional, pero sin la función antibloqueo. Si el indicador funciona de alguna de estas formas, es posible que haya un problema El indicador del ABS puede parpadear si se...
  • Página 119: Indicador De Control Del Par

    Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Indicador de control del par Indicador de control del par Aunque el indicador de control del par esté encendido, su vehículo funcionará con normalidad sin la función de control del par. Si el indicador funciona de alguna de estas Cuando se enciende el indicador durante formas, es posible que haya un problema el funcionamiento del control del par,...
  • Página 120: Indicador Del Honda Smart Key

    Para detener el parpadeo, mantenga cuando la comunicación entre el vehículo y la presionado el interruptor de encendido durante Honda SMART Key se detiene después de girar el más de 2 segundos. Una vez que el parpadeo interruptor de encendido a la posición (On).
  • Página 121: Otras Indicaciones De Advertencia

    Otras indicaciones de advertencia Indicación de fallo del medidor de combustible Si el sistema de combustible detecta un error, el indicador de combustible se comportará tal y como se muestra en la ilustración. Si esto sucede, consulte con su concesionario lo antes posible.
  • Página 122: Si El Sistema Honda Smart Key No Funciona Adecuadamente

    Si el sistema Honda SMART Key no funciona adecuadamente Si el sistema Honda SMART Key no funciona Compruebe que no exista ningún fallo de ● correctamente, efectúe lo siguiente. comunicación en el sistema Honda Compruebe que el sistema Honda SMART SMART Key.
  • Página 123 Si el sistema Honda SMART Key no funciona adecuadamente Compruebe que se está utilizando una Compruebe el estado y el cable de la ● ● Honda SMART Key registrada. batería del vehículo. Utilice una Honda SMART Key registrada. Compruebe la batería y los terminales de El sistema Honda SMART Key no se la batería.
  • Página 124: Desbloqueo Del Asiento En Caso De Emergencia

    Desbloqueo del asiento en caso de emergencia El cerrojo del asiento puede desbloquearse Saliente A utilizando la llave de emergencia. Abrir Tire del embellecedor de dirección hacia arriba para soltar los salientes A. Tire del embellecedor de dirección hacia Saliente A atrás para soltar los salientes B y, a continuación, retire el embellecedor de dirección.
  • Página 125 Desbloqueo del asiento en caso de emergencia Alinee el saliente de la llave de emergencia Apertura de emergencia con la ranura de la apertura de emergencia del asiento del asiento y gire la llave de emergencia hacia la izquierda. Abra el asiento y gire la llave de emergencia hacia la derecha Cerrar Cierre y presione en la parte trasera del...
  • Página 126: Desbloqueo Del Interruptor De Encendido En Un Caso De Emergencia

    Desbloqueo del interruptor de encendido en un caso de emergencia Configuración del modo de entrada Pestaña Gancho Acoplador de modo de número de ID Utilice la llave de emergencia para abrir el asiento. P. 120 Extraiga la tapa de la batería. P.
  • Página 127: Entrada Del Número De Id

    Desbloqueo del interruptor de encendido en un caso de emergencia Entrada del número de ID Ejemplo: Para introducir el valor "0", espere ● Puede introducir el número de ID pulsando el durante 5 segundos sin pulsar el interruptor de encendido cuando esté en la interruptor de encendido cuando el anillo posición (Off),...
  • Página 128 Después de introducir el último número de ID, el desbloquear el interruptor de encendido. anillo del interruptor de encendido y el indicador de la Honda SMART Key parpadearán cada 2 segundos Entrada del número de ID incorrecta hasta que el acoplador de modo EM se extraiga.
  • Página 129: Pinchazo Del Neumático

    Pinchazo del neumático Para reparar un pinchazo o extraer una Conducir el vehículo con un neumático rueda se requieren herramientas especiales y reparado temporalmente es muy arriesgado. experiencia técnica. Le recomendamos que No supere los 50 km/h. Haga que sustituyan este tipo de revisión se realice en su cuanto antes el neumático en su concesionario.
  • Página 130: Problema De Sincronización Con Smartphone

    Problema de sincronización con smartphone Síntoma Causa/solución Puede que algunos smartphones no sean compatibles con el vehículo o que las funciones disponibles estén limitadas. Compruebe que el vehículo y el smartphone estén en modo de emparejamiento. P. 59 Eche un vistazo a su alrededor para comprobar si se está sincronizando otro dispositivo antes de volver a intentarlo.
  • Página 131 Problema de sincronización con smartphone Síntoma Causa/solución En función del smartphone que utilice, el vehículo puede tardar algún tiempo en conectarse a él y en iniciar una aplicación específica. La conexión se puede romper temporalmente al arrancar el motor: esto es normal y no supone una avería. El smartphone se volverá...
  • Página 132: Problema Eléctrico

    Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Todas las bombillas del vehículo son LED. Si baterías de motocicletas. alguno de los LED no se enciende, haga que Retire la batería del vehículo antes de su concesionario los revise.
  • Página 133: Fusible Fundido

    Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P. 86 Fusibles de la caja de fusibles Extraiga la tapa de la batería. P. 95 Abra las tapas de las cajas de fusibles. Extraiga los fusibles uno a uno con el Tapa de la Tapa de la...
  • Página 134: Fusible Principal

    Problema eléctrico Fusible fundido Fusible principal Interruptor magnético del Extraiga la tapa de la batería. P. 95 motor de arranque Saque el interruptor magnético del motor de arranque del soporte. Soportes...
  • Página 135 Problema eléctrico Fusible fundido Extraiga la tapa del interruptor magnético Interruptor magnético del motor de arranque del motor de arranque. Extraiga el fusible principal y compruebe si está fundido. Sustituya siempre un fusible fundido por uno de repuesto del mismo amperaje. En el interruptor magnético del motor de arranque se incluye un fusible Fusible...
  • Página 136: Funcionamiento Inestable Del Motor Puntualmente

    Funcionamiento inestable del motor puntualmente Si el filtro de la bomba de combustible está obstruido durante el funcionamiento, el régimen del motor será inestable de forma intermitente. Puede seguir conduciendo el vehículo con la presencia de este síntoma. Si se produce un funcionamiento inestable del motor incluso cuando hay suficiente combustible, haga que inspeccionen el vehículo en su concesionario lo antes posible.
  • Página 137 Información P. 134 Registradores de diagnóstico de servicio ..P. 134 Llaves ............... Instrumentos, controles y otras P. 138 características............P. 139 Cuidado de su vehículo........P. 143 Almacenaje del vehículo........P. 144 Transporte del vehículo ........P. 145 Usted y el medioambiente ......... P.
  • Página 138: Registradores De Diagnóstico De Servicio

    Sin embargo, Honda, sus concesionarios y talleres autorizados, sus empleados, sus representantes y sus contratistas sí que pueden acceder a estos datos únicamente con fines de diagnóstico técnico, investigación y desarrollo del vehículo.
  • Página 139 ● exceso de humedad. No la raye ni la pinche. ● El número de ID de la Honda SMART Key está en No la guarde cerca de artículos magnetizados ● la etiqueta del ID. También podrá desbloquear el como puedan ser una cadena de llavero interruptor de encendido introduciendo el número...
  • Página 140: Etiqueta Del Id

    Honda SMART compartimento. La frecuencia de radio de los Key. No desmonte las otras partes. dispositivos interrumpirá el sistema Honda SMART No pierda la Honda SMART Key. Si la pierde, Key. ● deberá registrar una Honda SMART Key nueva.
  • Página 141 Llaves Directiva de la UE Solo Sudáfrica Solo Singapur El sistema Honda Smart Key cumple con la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE. Solo Marruecos La declaración de conformidad con la Directiva de Equipos de Radio se entrega al propietario en el momento de la compra.
  • Página 142: Instrumentos, Controles Y Otras Características

    Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Cuentakilómetros parcial otras características El cuentakilómetros parcial vuelve a "0.0" cuando la lectura supera "9999,9". Interruptor de encendido Si deja el interruptor de encendido en la posición (On) Bolsa para documentos con el motor detenido, se descargará la batería. El manual del propietario, así...
  • Página 143: Cuidado De Su Vehículo

    Una limpieza y un pulido frecuentes resultan importantes para garantizar la vida útil de su Honda. Un vehículo limpio Enjuague el vehículo con abundante agua y hace más fácil detectar posibles problemas.
  • Página 144 Cuidado de su vehículo Precauciones durante el lavado No dirija el chorro de agua hacia el filtro de ● aire: Siga estas indicaciones durante el lavado: La presencia de agua en el filtro de aire No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
  • Página 145: Componentes De Aluminio

    Cuidado de su vehículo Componentes de aluminio Parabrisas Limpie el parabrisas con un paño suave o una esponja y El aluminio se corroe cuando entra en contacto abundante agua (no emplee detergentes ni ningún tipo con suciedad, barro o sal para carreteras. Limpie de limpiador químico en el parabrisas).
  • Página 146: Tubo De Escape Y Silenciador

    Cuidado de su vehículo Si el tubo de escape y el silenciador están Tubo de escape y silenciador pintados, no utilice un compuesto de limpieza para El tubo de escape y el silenciador son de acero cocinas abrasivo de uso comercial. Utilice un inoxidable, pero pueden mancharse de barro o detergente neutro para limpiar la superficie polvo.
  • Página 147: Almacenaje Del Vehículo

    Almacenaje del vehículo Almacenaje del vehículo Antes de sacar el vehículo de su lugar de almacenamiento, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el programa de Si no guarda el vehículo bajo techo, debería mantenimiento. considerar el uso de una funda que cubra por completo.
  • Página 148: Transporte Del Vehículo

    Transporte del vehículo Transporte del vehículo Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas. Jamás intente remolcar el vehículo con una o ambas ruedas en el suelo.
  • Página 149: Usted Y El Medioambiente

    Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero debe contribuir a reciclaje.
  • Página 150: Números De Serie

    Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y del motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También puede necesitarlos para realizar pedidos de piezas de recambio. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
  • Página 151: Combustibles Que Contienen Alcohol

    Combustibles que contienen alcohol Combustibles que Provocar corrosión en el depósito de ● combustible. contienen alcohol Causar una marcha deficiente. ● En algunos países están disponibles algunos AVISO combustibles convencionales mezclados con El uso de combustibles mezclados que contienen alcohol que ayudan a reducir las emisiones y porcentajes superiores a los homologados puede dañar los elementos metálicos, de goma y plásticos cumplir con las normativas medioambientales.
  • Página 152: Catalizador

    Un catalizador defectuoso emite una mayor contaminación y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
  • Página 153: Especificaciones

    Especificaciones Componentes principales ■ Capacidad de Piloto y 1 pasajero pasajeros Modelos E, V E, 2145 mm ED y IV ED Radio de giro 2,40 m Longitud total mínimo Modelos Ⅲ E, 2170 mm Ⅶ E, Ⅱ ED y Ⅵ ED Cilindrada 330 cm Diámetro x...
  • Página 154: Datos De Servicio

    0,80 ‐ 0,90 mm electrodos de la bujía 120/70‐15 M/C 56S Delantero Régimen de ralentí 1500 ± 100 rpm IRC: Aceite para motocicletas Honda de 4 tiempos, 120/70‐15 M/C 56P Tamaño de los clasificación de servicio API SG o superior, neumáticos PIRELLI: Aceite del motor excepto los aceites marcados con “Energy...
  • Página 155 Especificaciones Bombillas ■ Faro Luz de freno/Piloto trasero Luces intermitentes/de posición delanteras Intermitente trasero Luz de la placa de matrícula Luz de posición Fusibles ■ Fusible principal 30 A Otro fusible 30 A, 15 A, 10 A, 7,5 A y 5 A...
  • Página 160 Online Owner’s Manual https://www.hondamotopub.com/ 35K1BF00 XXX.XXXX.XX.M 00X35-K1B-F000 PRINTED IN XXXXX...

Este manual también es adecuado para:

Nss350a

Tabla de contenido