Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

27007908000
HUSQVARNA MOTORCYCLES ACCESSOIRES
INFORMATION
FUEL CAP
10.2015
3.213.446
*3213446*
Husqvarna Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
T: + 43 / 7742 / 60 00-0
W: www.husqvarna-motorcycles.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 27007908000

  • Página 1 27007908000 HUSQVARNA MOTORCYCLES ACCESSOIRES INFORMATION FUEL CAP 10.2015 3.213.446 *3213446* Husqvarna Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3 T: + 43 / 7742 / 60 00-0 5230 Mattighofen, Austria W: www.husqvarna-motorcycles.com...
  • Página 2 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Página 3 Lieferumfang  1x Tankdeckelabdeckung  4x Schraube M3x6 Montage  - Kappe am Tankverschluss hochklappen und Zündschlüssel einstecken. - Zündschlüssel 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und Tankver- schluss abnehmen.  - Schrauben entfernen. - Original-Abdeckung abnehmen.  - Tankdeckelabdeckung (Lieferumfang) am Tankverschluss posi- tionieren.
  • Página 4 Scope of supply  1x tank lid cover  4x screws M3x6 Assembly  - Lift plug on the fi ller cap and insert the ignition key. - Turn the ignition key 90° counterclockwise and take off the fi ller cap.
  • Página 5 Materiale fornito  1 copri tappo serbatoio  4 viti M3x6 Montaggio  - Sollevare lo sportellino del tappo del serbatoio e inserirvi dentro la chiave di accensione. - Ruotare la chiave di accensione di 90° in senso antiorario e rimuo- vere il tappo del serbatoio.
  • Página 6 Contenu de la livraison  1x cache de réservoir  4x vis M3x6 Montage  - Rabattre le clapet du bouchon de réservoir vers le haut et intro- duire la clé de contact. - Tourner la clé de contact de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirer le bouchon de réservoir.
  • Página 7 Volumen de suministro  1x cubierta de la tapa del depósito  4x tornillos M3x6 Montaje  - Abrir la tapa del tapón del depósito de combustible e introducir la llave de encendido. - Girar la llave de encendido 90° en sentido antihorario y desmontar el tapón del depósito de combustible.