5
Depending on the installation
environment, it may be necessary
to change the door station speech
volume in order to permit clear
speech transmission.
6
Hook the front of the housing
onto the base plate at the top and
close. Screw the two Allen screws
underneath into the base plate with
at least 8 turns.
Lettering
7
Open the name plate from the
outside, for example using a flat
bladed screwdriver, and carefully
remove the name plate. To insert
the name plate, lock into place by
exerting light pressure.
Terminal assignment
Ta/Tb
In-Home bus: Audio
Vc/GND
actuation for optional
camera
Tö/c
Door release contact
max. 15 V AC,
30 V DC, 2A
Commissioning
Installation, commissioning and
programming are described in the
system manual (enclosed with line
rectifiers BNG 650-... ).
Technical data
•
Contact type n.o. contact
15 V AC/30 V DC, 2 A
•
Ambient temperature
-20° C to +55°C
•
Protection system IP 54
•
Dimensions (mm) W x H x D
100 x 340 x 38
Français
Montage
Application
Platine de rue Compact-Select Audio
pour montage en saillie, avec 1,
2 ou 4 touches d'appel. Avec les
fonctions de base appeler, parler et
ouvrir porte. Raccordement au bus
Siedle-In-Home : Audio.
Tension électrique
L'installation, le montage et
l'entretien d'appareils électriques
ne doivent être réalisés que par un
spécialiste en électricité.
Charge électrostatique
La charge électrostatique peut
détruire l'appareil en cas de contact
direct avec la carte de circuits
imprimés. Evitez par conséquent
tout contact direct avec la carte de
circuits imprimés.
Etendue de la fourniture
•
Platine de rue Compact-Select
Audio
•
Clé mâle coudée pour vis à six
pans creux, taille 2,5
•
4 rondelles entretoises
•
la présente information produit
Montage
1
Dévisser la façade du boîtier. A ces
fins, sur la face inférieure du socle,
dévisser les deux vis à six pans creux
à concurrence de 8 tours au mini-
mum. Rabattre la façade du boîtier
vers l'avant.
2
Montage en saillie de la platine de
rue. Hauteur de montage conseillée
env. 1,50/4,9 pieds du centre de
l'appareil. A noter : Le câble
s'introduit dans la zone inférieure
du socle!
3
Dans le cas d'une surface de mon-
tage présentant de fortes inégalités,
celles-ci peuvent être compensées
à l'aide des rondelles entretoises
jointes.
4
Dénuder le câble d'installation à
proximité de la paroi (env. 10 mm) et
introduire les fils dans le socle. Fixer
le socle à l'aide de 4 vis.
5
En fonction de l'environnement
de montage, il peut être nécessaire
de modifier le volume audio de la
platine de rue afin de permettre une
transmission claire de la voix.
6
Accrocher la façade du boîtier en
haut du socle, et la fermer. Visser les
deux vis à six pans creux de la face
inférieure dans le socle, à concur-
rence de 8 tours au minimum.
Marquage
7
Ouvrir l'étiquette avec
précautions par le côté extérieur, p.
ex. à l'aide d'un tournevis pour vis
à tête fendue, et retirer l'étiquette.
Pour la mise en place de l'étiquette,
l'encliqueter en exerçant une légère
pression.
Implantation des bornes
Ta/Tb
Bus In-Home Audio
Vc/GND
Commande pour
caméra en option
Tö/c
Contact de gâche max.
15 V CA, 30 V CC, 2A
Mise en service
L'installation, la mise en service et
la programmation sont décrits dans
le manuel système (joint aux blocs
d'alimentation bus BNG 650-...).
Specifications
•
Type de contact Contact de travail
15 V CA, 30 V CC, 2 A
•
Température ambiante
-20° C à +55°C
•
Indice de protection IP 54
•
Dimensions (mm) l x H x P
100 x 340 x 38
3