Español MONITOR ELECTRÓNICO RPM) alternan su información cada 5 segundos. CONEXIÓN A LA RED. Introduzca la clavija de enganche (m) FUNCION MANUAL.- del transformador (90) en el punto de conexión (k), del cuerpo central, (parte Pulsando las teclas seleccione ▲/▼ trasera inferior) conecte...
Programación de las calorías.- de pulsar la tecla START/STOP, pulse Si tras seleccionar la función manual la tecla MODE para programar el pulsa la tecla MODE tres veces le tiempo utilizando las teclas ▲/▼. En parpadeara la ventana de las calorías. este caso la duración del programa será...
Página 5
Si aún así el valor del pulso se Una vez colocadas ambas manos en mantiene por encima del valor objetivo los sensores, comenzará a parpadear durante más de 30 segundos, el el corazón en la parte derecha de la monitor se parará por protección del pantalla que indica PULSE de la usuario y emitirá...
Página 6
TABLA DE REF. PORCENTAJE Si usted efectúa un entrenamiento GRASA CORPORAL % (BODY FAT) regular, usted comprobará que su nota mejora. La comparación entre el pulso GRASA% BAJA BAJA / MEDIA ALTA MEDIA de esfuerzo y el pulso de recuperación HOMBRE <...
Página 7
English ELECTRONIC MONITOR Press the START/STOP key to start exercising and use the ▲/▼ keys to MAINS CONNECTION increase or decrease the exertion Insert the jack (m) on the transformer level. There are 16 exertion levels. If (90) into the connection hole (k) on the you press the START/STOP key while main body (bottom, rear of the at the start screen, exercise will begin...
Select calories press level. Your profile will be stored in the START/STOP to begin the exercise. console. The calories will begin to count down until they reach zero and the monitor HEART RATE CONTROL will beep several times to advise you PROGRAMS that have...
Página 9
Press the MODE key to program the BODY FAT PROGRAM.- distance. Press MODE again This program is designed to calculate program calories. Press the user’s body fat percentage. START/STOP to start the exercise. Press the ▲/▼ keys to select the Your hands must be placed on the BODYFAT function and press MODE.
Only the Time and Pulse rate function TROUBLESHOOTING GUIDE read-outs will remain displayed. The electronic device will measure your Problem: The display comes on but pulse rate during this minute. The only the Time function Works. heart rate recovery time will be Solution: displayed on the Heart rate line.
Página 11
Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE les fenêtres (SPEED / RPM), affichent alternativement leurs informations BRANCHEMLENT AU COURANT toutes les cinq secondes. Introduire la fiche de branchement (m) du transformateur (90) dans le point FONCTION MANUELLE.- de connexion (k) du corps central, Avec les touches ▲/▼ sélectionner la (partie arrière inférieur) et connectez fonction manuel...
Página 12
Pour commencer l’exercice, Après avoir commencé l'exercice, vous sélectionner la distance et appuyer sur pouvez modifier la résistance de freinage la touche START/STOP. La distance en appuyant sur les touches ▲/▼. diminuera jusqu'à atteindre la valeur PROGRAMMES DE "zéro" et le moniteur émettra un signal sonore pour indiquer que la valeur L'UTILISATEUR programmée a été...
Página 13
Dans les trois premiers cas, la fenêtre PROGRAMME WATTS qui est en bas du display (TARGET CONSTANTS. H.R.) affiche la valeur déjà calculée de En appuyant sur les touches ▲/▼ votre fréquence cardiaque maximale. sélectionner la fonction WATTS et Si vous choisissez THR, il faudra appuyer sur MODE Pour programmer utiliser touches...
Avec les touches / , sélectionnez la pouls de récupération sera affiché sur la taille (HEIGHT 90-210cm), appuyez sur ligne du pouls. Si durant cette minute de MODE. Avec touches récupération, vous souhaitez quit- ter le sélectionnez votre poids (WEIGHT 10- test, appuyez sur le bouton “Test”...
Página 15
Problème: Le moniteur ne s’allume sur le bon état de l’une quelconque pas. partie de la machine, l’hésitez pas à Solution: appeler Service d’Assistance A. Vérifi ez la connexion des câbles du Technique (SAT) numéro moniteur. téléphone d’Assistance Clientèle qui B.
Página 16
Português MONITOR ELECTRÓNICO cada cinco segundos. LIGAÇÃO À REDE FUNÇÃO MANUAL.- Introduza a cavilha de engate (m) do transformador (90) no ponto de Carregando teclas ▲/▼, conexão (k), do corpo central (61), seleccione função Manual (parte traseira inferior) e ligue o carregue em MODE.
Programação das calorias.- em MODE. Se após seleccionar a função Manual Para programar tempo, distância e/ou carregar na tecla MODE três vezes, calorias, leve a cabo os passos que piscará janela calorias. se seguem. Carregando nas teclas ▲/▼, pode Uma vez seleccionado o programa e programar calorias antes...
Página 18
Se o valor de pulsação estiver abaixo START/STOP para começar do valor objectivo, a dificuldade exercício. aumentará um nível a cada 30 Carregando nas teclas ▲/▼, pode segundos até chegar ao máximo de programar os watts do seu exercício entre (30 - 350 Watt.). O nível de Se o valor de pulsação estiver acima esforço do exercício autoajustar-se- do valor objectivo, o monitor emitirá...
a sua idade (AGE 10–100anos). teste, aperte o botão de “Teste” e Apertando as teclas seleccione sairá ao ecrã principal. sexo (Homem–Mulher); aperte Quando terminar este minuto, o MODE para confirmar. electrónico calculará e comparará a Aperte tecla START/STOP diferença e a nota do seu estado coloque as mãos sobre os sensores físico aparecerá...
Página 20
Assistência Técnica Evite solar bata telefonando para o serviço de apoio directamente monitor ao cliente (ver página final do electrónico, porque o ecrã de cristal presente manual). líquido poderia estragar-se. Também deverá protegê-lo da água e de O FABRICANTE RESERVA-SE O golpes.
Página 21
Deutsch ELEKTRONIKMONITOR MANUELLE FUNKTION.- NETZANSCHLUSS Mit den Tasten ▲/▼ wählen Sie die Stecken Sie den Steckverbindung (m) manuelle Funktion und drücken Sie Transformators (90) MODE. Drücken Taste Anschluss (k) am Hauptrahmen (unten START/STOP, um die Übung zu auf der Rückseite). Schließen Sie den beginnen und mit den Tasten ▲/▼...
Página 22
Programmierung der Kalorien.- Schritten: Nachdem Sie das Programm Wenn Sie nach dem Wählen der gewählt haben und bevor Sie die Taste manuellen Funktion die Taste MODE START/STOP drücken, drücken Sie drei Mal drücken, blinkt das Fenster MODE, um die Zeit mit den Tasten ▲/▼ der Kalorien.
Página 23
Wenn selbst so noch der Puls länger als Aufl egen beider Hände auf die 30 Sekunden über dem Zielwert liegt, Sensoren gemessen. Diese stellt sich der Monitor zum Schutz des Sensoren befinden sich im Lenker Nutzers aus und piept zur Warnung. (Abb.
Página 24
REFERENZTABELLE KÖRPERFETT Training durchführen, werden IN PROZENT % (BF) feststellen, dass sich diese Bewertung verbessern wird. GESCHL./ NIEDRIG NIEDRIG/ MITTEL HOCH FETT % MITTEL Der Test funktioniert nicht, wenn die Sensoren nicht richtig angeschlossen MÄNNER < 13% 13%- 26%- >30% 25,8% sind oder wenn auf dem Bildschirm die FRAUEN...
Página 25
PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PERFIS DOS PROGRAMAS PROGRAMMPROFILE...
Página 27
Tel: +34 945 292 012 / Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 e-mail: info@bhfitness.pt Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...