Eesti (EE) Paigaldus- ja kasutusjuhend
Tõlge ingliskeelsest originaalist
SISUKORD
1.
Selles dokumendis kasutatud sümbolid 46
2.
Üldine kirjeldus
3.
Käsitlemine
4.
5.
6.
6.1
Maksimaalne tõstekõrgus
6.2
Maksimaalne vooluhulk
6.3
6.4
6.5
7.
7.1
7.2
8.
8.1
9.
9.1
9.2
9.3
10.
11.
12.
13.
14.
Hoiatus
Enne paigaldamist lugege käesolevat
paigaldus- ja kasutusjuhendit.
Paigaldamine ja kasutamine peavad
vastama kohalikele eeskirjadele ja hea
tava nõuetele.
Hoiatus
Selle toote kasutamine nõuab kogemust ja
toote tundmist.
Vähenenud kehaliste, sensoorsete või
mentaalsete võimetega inimesed ei tohi
seda toodet kasutada, väljaarvatud juhul,
kui nad on järelvalve all või nende ohutuse
eest vastutav isik on neid instrueerinud
toote kasutamiseks.
Lapsed ei tohi seda toodet kasutada või
mängida selle tootega.
46
1. Selles dokumendis kasutatud
sümbolid
Lk
Hoiatus
Neist ohutuseeskirjadest
mittekinnipidamine võib põhjustada töötaja
46
trauma.
46
Hoiatus
47
Selle juhise eiramine võib viia
47
elektrilöögini koos sellest tuleneva töötaja
47
vigastuse või surma ohuga.
47
Neist ohutuseeskirjadest
47
Ettevaatust
mittekinnipidamine võib põhjustada
47
seadmete mittetöötamise.
48
48
Märkused või juhendid, mis muudavad töö
48
Märkus
lihtsamaks ja kindlustavad ohutu
48
tegutsemise.
49
2. Üldine kirjeldus
50
50
Grundfosi seadmed Conlift1, Conlift2 ja Conlift2 pH+
on väikesed, kompaktsed pumplad sisseehitatud
50
tagasilöögiklapiga.
50
Seadmetel Conlift2 ja Conlift2 pH+ on
50
ohutusseadmega trükkplaat (PCB), mis võimaldab
51
häirefunktsiooni ja täiendavat pumba käivitumist
52
ülevoolu korral.
52
Conlift2 pH+ sisaldab neutraliseerimisseadet, mis on
ette nähtud gaasi- ja õlikateldest eralduva happe
53
kondensaadi neutraliseerimiseks.
53
53
3. Käsitlemine
53
53
Ettevaatust
Conlift ei tohi maha kukkuda.