dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od
této osoby dostávají pokyny, jak mají výrobek používat.
Na děti je nutné dohlížet, aby se zajistilo, že si s výrobkem
nebudou hrát.
Montáž:
Sestavení hliníkové hřídele
Hliníková hřídel sestává ze 3 trubek. Jedna z trubek má větší průměr,
jedná se o prostřední díl navijáku. Dvě trubky s menším průměrem se
vlevo a vpravo zasunou do prostředního dílu a nastaví se na nutnou
délku. 3 jednotlivé díly se připevní šrouby do plechu.
Upevnění pásků na solární plachtu (obrázek 2)
A:
solární
B:
plastové
C:
upevňovací
D:
plastové
E:
plastové matice
Upevnění pásku na hliníkovou hřídel (obrázek 3)
C:
upevňovací
F:
šrouby
G:
hliníková trubka 3dílná
Protože solární plachta brání vychladnutí vody, je nutné, aby ji vítr
nemohl zvednout. Musí zcela přiléhat k vodní hladině a nesmí nad ni
vyčnívat.
Délka montovaných upevňovacích pásků se musí odpovídajícím
způsobem nastavit.
Upevnění konzoly (obrázek 1)
Šířka obou konzol se přesně nastavuje podle přednastavené délky
hliníkové hřídele. Poté se konzoly upevní v podkladu dvěma
upevňovacími lištami. Podklad musí být odpovídajícím způsobem
připevněn.
Přezimování
Hliníkovou hřídel a solární plachtu skladujte suché v místě chráněném
před mrazem.
Plastic solar cover reel
EN
Read through these instructions carefully before you use the
product.
Please read the instruction manual and the directions
shown there.
Do not allow children to handle this equipment.
This equipment is not intended for use by anyone (including
children) with restricted physical, sensory or mental ability,
or with limited experience and / or limited knowledge,
unless they are supervised by someone responsible for
their safety, or they receive instruction from them regarding
the use of the equipment.
Children must be supervised to ensure they do not play with
the equipment.
Assembly:
Assembling the aluminium roller
The aluminium roller consists of 3 tubes. One tube has a wider
diameter - this is the middle section of the roller. The two narrower
Seite 2 von 7
zakrývací
plachta
šrouby
pásek
destičky
pásek
do
plechu
tubes are pushed in on the left and the right of the middle section and
adjusted to the required length. The 3 individual parts are fixed with
self-tapping screws.
Attaching the belt bands to the solar cover (Fig. 2)
A:
Solar
B:
Plastic
C:
Fixing
D:
Plastic
E:
Plastic nuts
Attaching the fixing strip to the aluminium roller (Fig. 3)
C:
Fixing
F:
Self-tapping
G:
3 part aluminium roller
As the solar cover needs to be cooled by the water, and to prevent
any access by wind, the solar cover must lie completely flat and must
not overhang the edge of the water.
The length of the fixing strips should be adjusted accordingly.
Attaching the base console (Fig. 1)
The distance between the two base consoles should be set up
precisely to match the previously set width of the aluminium roller.
Then each console is fixed to the ground with two fixing strips. The
ground surface must be correspondingly solid.
Over wintering
The aluminium roller including the solar cover should be stored dry in
a location free from frost.
Enrollador para cobertor solar de lona en plástico
ES
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el
producto en servicio.
Lea el manual de instrucciones y las indicaciones
mencionadas.
No deje que niños utilicen este aparato.
Este dispositivo no está concebido para que lo utilicen
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales restringidas o con falta de
experiencia y/o de conocimiento, a menos que estén
supervisadas por una persona responsable de su
seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar
el dispositivo.
Los niños deben de estar supervisados para asegurar que
no jueguen con el equipo.
Montaje:
Ensamblaje del eje de aluminio
El eje de aluminio consta de 3 tubos. Un tubo tiene un diámetro
mayor, se trata de la pieza central del enrollador. Los dos tubos más
estrechos se introducen a la izquierda y la derecha del tubo central y
se regulan hasta la longitud necesaria. Las 3 piezas individuales se
fijan con tornillos autorroscantes.
Sujeción de las cintas de correa en la lona solar (figura 2)
A:
cubierta
B:
tornillos
C:
cinta
Solarplanenaufroller in Kunststoff | 2015_V1
solar
de
de
de
cover
screws
strip
plates
strip
screws
lona
plástico
sujeción