D:
placas
E:
tuercas de plástico
Sujeción de la correa en el eje de aluminio (figura 3)
C:
cinta
F:
tornillos
G:
tubo de aluminio 3-piezas
Como la cubierta solar precisa el enfriamiento del agua, o bien el
viento no debe tener superficie de ataque, la cubierta solar debe estar
completamente en contacto con la superficie y no debe asomar por
encima de la superficie del agua.
Las cintas de sujeción deben ser montadas para ello a lo largo.
Sujeción de la consola de suelo (figura 1)
Las dos consolas de suelo se alinean en el ancho con precisión, en
base a la longitud del eje de aluminio que se ha configurado antes. A
continuación se fija cada consola en el fondo con dos barras de
sujeción. El fondo tiene que disponen de la firmeza necesaria.
Invernación
El eje de aluminio, incluyendo la cubierta solar debe ser almacenado
en un lugar seco protegido del hielo.
Enrouleur de bâches solaires en plastique
FR
Lisez attentivement ces instructions de service avant d'utiliser
le produit.
Lisez le manuel et les remarques.
Ne laissez pas jouer les enfants avec cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) sans expérience et/ou de
connaissances, par des personnes aux déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité
ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser le
produit.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Montage :
Montage de l'arbre en aluminium
L'arbre en aluminium consiste de 3 tubes Le tube ayant un diamètre
plus grand constitue la partie centrale de l'enrouleur. Les deux tubes
plus étroits sont insérés à gauche et à droite dans la partie du milieu
et ajustées à la longueur souhaitée. Les 3 éléments sont fixés par des
vis auto-taraudeuses.
Fixation des sangles à la bâche solaire (Image 2)
A :
Bâche
B :
Vis
C :
Bande
FR :
Plaques
E :
Écrous en plastique
Fixation de la sangle à l'arbre en aluminium (Image 3)
C :
Bande
F :
Vis
G :
Tube en aluminium en 3 pièces
Seite 3 von 7
de
plástico
de
sujeción
autorroscantes
solaire
en
plastique
de
fixation
en
plastique
de
fixation
auto-taraudeuses
Puisque la bâche solaire nécessite un refroidissement par l'eau et que
le vent ne doit disposer d'aucune surface d'attaque, elle doit reposer
complètement sur la surface de l'eau et ne doit pas en dépasser.
Les sangles de fixation doivent être montées en conséquence en
longueur.
Fixation de la console de sol (Image 1)
Les deux consoles de sol sont alignées exactement en largeur par
rapport à la longueur prédéfinie de l'arbre en aluminium. Ensuite,
chaque console est maintenue avec deux barres de fixation dans le
sol. Le sol doit être solidifié en conséquence.
Hivernage
L'arbre en aluminium et la bâche solaire doivent être entreposés à
l'état sec à l'abri du gel.
Plastični valjak za namatanje solarne cerade
HR
Prije nego što počnete koristiti proizvod, pozorno pročitajte ove
Upute za uporabu.
Pročitajte Upute za uporabu i navedene napomene.
Nemojte dopustiti da djeca rukuju ovim uređajem.
Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste osobe (uključujući
i djecu) ograničenih fizičkih, senzoričkih ili duševnih
sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i/ili nedostatkom
znanja, osim ako ih ne nadzire osoba koja je nadležna za
njihovu sigurnost ili koja ih je podučila kako se uređaj mora
koristiti.
Djeca moraju biti pod nadzorom, kako bi bilo sigurno da se
ne igraju uređajem.
Montaža:
Sastavljanje aluminijske osovine
Aluminijska osovina sastoji se od 3 cijevi. Jedna cijev ima veći
promjer, to je srednji dio valjka za namatanje. Obje manje cijevi umeću
se s lijeve i desne strane u srednji dio i namještaju se na potrebnu
dužinu. 3 pojedinačna dijela fiksiraju se samourezujućim vijcima za
lim.
Pričvršćenje trake na solarnu ceradu (slika 2)
A:
Solarna
B:
Plastični
C:
Traka
D:
Plastične
E:
Plastične matice
Pričvršćenje trake na aluminijsku osovinu (slika 3)
C:
Traka
F:
Samourezujući
G:
Aluminijska cijev, 3-dijelna
S obzirom da solarna cerada treba hlađenje vode, odnosno da vjetar
ne smije dobiti površinu koju može napuhati, solarna cerada mora u
potpunosti ležati i ne smije stršati preko površine vode.
Trake za pričvršćenje moraju se montirati na odgovarajući način u
odgovarajućoj dužini.
Pričvršćenje podne konzole (slika 1)
Širina između obje podne konzole prilagođava se točno prema već
ranije namještenoj dužini aluminijske osovine. Nakon toga se svaka
Solarplanenaufroller in Kunststoff | 2015_V1
cerada
za
za
za
vijci
za
prekrivanje
vijci
pričvršćenje
pločice
pričvršćenje
lim