Descargar Imprimir esta página

bort medical MalleoXpress Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

DE
deutsch
Gebrauchsanweisung
EN
english
Instructions for use
FR
français
Mode d'emploi
PDF: ga.bort.com
BORT GmbH
Am Schweizerbach 1 I D-71384 Weinstadt I www.bort.com
Aanpassing aan het behandelverloop:
tijdens het genezingsproces kan de BORT MalleoXpress aangepast worden
aan het behandelverloop. Hiervoor kan de zoolmodule worden verwijderd of de
ortheseschaal aan de zijkant worden afgenomen. Of en wanneer de mate van
stabilisatie van de orthese moet worden aangepast, is een beslissing van de arts.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), elastaan (EL)
Voor de precieze materiaalsamenstelling raadpleegt u het ingenaaide label.
Dit hulpmiddel bevat latex en kan allergische reacties veroorzaken.
Reinigingsinstructies
Wasmachine op het programma voor fijne was
Geen bleekmiddel gebruiken
Niet strijken
Geen wasverzachter gebruiken. In model trekken en aan de lucht drogen.
Klittenbandsluiting sluiten om beschadiging van andere was te voorkomen.
Garantie
Voor het gekochte hulpmiddel gelden de wettelijke bepalingen van het
land waarin u het hulpmiddel hebt gekocht. Raadpleeg uw vakhandel als
u aanspraak wilt maken op garantie. Reinig het hulpmiddel voordat u het
terugbrengt voor een garantieclaim. Als de in deze gebruiksaanwijzing
vermelde instructies niet of onvoldoende in acht worden genomen, kan de
garantie worden beperkt of nietig worden verklaard. Bij gebruik voor een
hier niet vermelde indicatie, bij veronachtzaming van de gebruiksrisico's en
-instructies, en bij eigenhandig uitgevoerde veranderingen, is de garantie nietig.
BORT MalleoXpress
CS
Velice děkujeme za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT
GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte
se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento
zdravotnický prostředek obdrželi.
Účel použití
Tento zdravotnický prostředek je ortéza hlezenního kloubu pro mobilizaci
hlezenního kloubu v definované poloze, adaptabilní na různé druhy průběhu léčby.
Indikace
Pooperační, posttraumatické, konzervativní léčba distorzí hlezenního kloubu
(II. a III. stupně) a ruptur vazů, imobilizace při zánětlivých stavech podráždění,
pooperační ochrana po šití/rekonstrukci vazů, chronické nestability horního a
dolního hlezenního kloubu, akutní a chronické nestability vazivového pouzdra.
Kontraindikace
Periferní arteriální okluzivní onemocnění (PAD), poruchy odtoku lymfy a také
nejasné otoky měkké tkáně distálně od přiložené pomůcky, senzorické a
oběhové poruchy ošetřené oblasti těla, kožní onemocnění v ošetřené části
těla, alergie na latex.
Rizika aplikace / důležité pokyny
Tento zdravotnický prostředek je výrobek na lékařský předpis. Aplikaci a dobu
trvání si dohodněte se svým předepisujícím lékařem. Výběr vhodné velikosti
a poučení provádí odborný personál, od kterého jste zdravotnický prostředek
obdrželi.
– Před radiologickým vyšetřením zdravotnický prostředek odložte.
– V případě znecitlivění zdravotnický prostředek uvolněte nebo případně sejměte.
– Pokud potíže přetrvávají, vyhledejte lékaře nebo specializovaného prodejce.
– Zdravotnický prostředek používejte podle indikací.
– Současné použití jiných výrobků je dovoleno pouze po konzultaci s vaším
lékařem.
– Na výrobku neprovádějte žádné změny.
– Nenoste na otevřených ranách.
– Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem.
– Nepoužívejte opakovaně – tato pomůcka je určena k ošetření jednoho pacienta.
– Během období nošení bandáže: žádná lokální aplikace krémů nebo mastí v
oblasti nasazené pomůcky – může zničit materiál.
Návod k navlečení
Upozornění: Pro dosažení maximální stabilizace můžete do základní bandáže
pomocí suchého zipu upevnit přiložený stélkový modul a individuálně ho
polohovat. Podle potřeby ho lze v průběhu terapie opět odstranit.
1
Rozepněte kruhové uzávěry se suchým zipem a uvolněte Boa uzávěr –
vytáhnutím směrem ven, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nyní je uzávěr
odblokován a lanový tažný prvek lze vytáhnout ven. Navíc uvolněte nártový
popruh a rozepněte široký uzávěr nad nártem.
2
Do zcela otevřené bandáže vložte zepředu chodidlo. Nejprve zapněte
široký uzávěr nad nártem. Dbejte na to, aby bandáž přiléhala bez
jakýchkoli přehybů a aby byl hlezenní kloub v úhlu 90°.
3
Následně zapněte oba kruhové pásky na horním okraji ortézy. Nejprve
zadní, pak přední.
4
Na závěr veďte nártový popruh přes nárt směrem dovnitř a tam ho
zahákněte.
5
Kolečko s Boa uzávěrem přitlačte k tělu, aby bylo slyšet cvaknutí. Nyní
je uzávěr aretován a ortézu lze zapnout. Nyní kolečkem s Boa uzávěrem
otáčejte ve směru hodinových ručiček, abyste dosáhli stabilizace hlezenního
kloubu. Čím více bude Boa systém napnutý, tím bude stabilizace větší.
Dávejte pozor na to, aby při pevném sevření nevznikaly otlaky, zarudnutí či
nebyl omezen krevní oběh.
ES
español
IT
italiano
Niet chemisch reinigen
Niet drogen in de wasdroger
Instrucciones de uso
Instruzioni per l'uso
Gebruiks- en levensduur van het hulpmiddel
De levensduur van dit medische hulpmiddel wordt bepaald door de natuurlijke
slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie.
Meldplicht
Als het gebruik van dit medische hulpmiddel leidt tot een ernstige
verslechtering van de gezondheidstoestand, moet u dit melden aan
uw vakhandel of aan ons als fabrikant, maar ook aan de IGJ (Inspectie
Gezondheidszorg en Jeugd).
U vindt onze contactgegevens in deze gebruiksaanwijzing. De contactgegevens
van de aangemelde instantie vindt u via de volgende link:
www.bort.com/md-eu-contact.
Weggooien
Wanneer de levensduur van het hulpmiddel is verstreken, moet dit hulpmiddel
conform de plaatselijke voorschriften worden weggegooid.
Conformiteitsverklaring
Wij bevestigen dat dit hulpmiddel voldoet aan de eisen van VERORDENING
(EU) 2017/745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. De actuele
conformiteitsverklaring vindt u via de volgende link: www.bort.com/conformity
Versie: 11-2019
Medisch hulpmiddel |
Odložení
6
Chcete-li ortézu odložit, musíte odblokovat Boa uzávěr. Vytáhněte Boa
uzávěr směrem ven, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nyní můžete pomocí
textilního tažného pásu vytáhnout z Boa krytu lanový tažný prvek, abyste
ortézu MalleoXpress uvolnili.
7/8
Na závěr rozepněte zbývající uzávěry, vyhákněte nártový popruh a
sejměte ortézu z nohy.
9
V závislosti na závažnosti vašeho zranění se může stát, že lékař vám
předepíše ještě doplňkovou stabilizaci. Pro tento účel můžete BORT
MalleoXpress doplnit stélkovým modulem. Přiloženou stélku připevníte
suchým zipem na vnitřní stranu bandáže. Dávejte pozor na správné umístění
stélky v bandáži.
Přizpůsobení průběhu terapie:
V rámci vašeho procesu uzdravování můžete BORT MalleoXpress přizpůsobit
průběhu terapie. Můžete vyjmout stélkový modul nebo sejmout boční skořepiny
ortézy. Kdy a zda má být upraven stupeň stabilizace ortézy, rozhodne lékař.
Složení materiálu
Polyamid (PA), elastan (EL)
Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.
Výrobek obsahuje latex a může vyvolat alergické reakce.
Pokyny k čištění
šetrné praní
nečistit chemicky
nežehlit
Nepoužívejte aviváž. Vytáhněte do tvaru a sušte na vzduchu. Abyste předešli
poškození jiných kusů prádla, zapněte uzávěr se suchým zipem.
Záruka
Pro zakoupený výrobek platí zákonná ustanovení země, ve které jste výrobek
zakoupili. V případě podezření na záruční případ se obraťte na svého
specializovaného prodejce. Před uplatněním záruky výrobek vyčistěte. Pokud
přiložené pokyny k návodu k použití nebyly dostatečně dodrženy, může být
záruka omezena nebo zaniká. Vyloučeno je záruční plnění při použití v rozporu
s indikacemi, nedodržení aplikačních rizik, pokynů a svévolném provedení
změn na výrobku.
Doba použití / životnost výrobku
Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při
řádné a vhodné manipulaci.
Oznamovací povinnost
Dojde-li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení
zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám
coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití. Kontaktní údaje
oznámeného subjektu ve vaší zemi naleznete pod následujícím odkazem:
www.bort.com/md-eu-contact.
Likvidace
Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními předpisy.
Prohlášení o shodě
Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete
na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity
Stav: 11.2019
Zdravotnický prostředek |
NL
nederlands Gebruiksaanwijzing
CS
český
Návod k použití
Eén patiënt – meervoudig gebruik
nebělit
nesušit v sušičce
Jeden pacient – vícenásobné použití

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100 560