Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Water Pump
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Register your Generac product at:
register.generac.com
1-888-922-8482
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac G0069180

  • Página 1 Water Pump Owner’s Manual MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ Register your Generac product at: register.generac.com 1-888-922-8482 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Section 1 Introduction and Safety 1 Section 3 Operation .......7 Introduction ........1 Operation and Use Questions ..7 Safety Rules ........1 Pump Output ........7 Safety Symbols and Meanings ..2 High Altitude Operation ....7 Exhaust Hazards ......2 Transporting / Tipping ......8 Fire Hazards ........
  • Página 3: Section 1 Introduction And Safety

    (000100a) technique that the manufacturer does not specifically recommend, verify that it is safe Thank you for purchasing a Generac Power for others. Also make sure the procedure, Systems Inc. product. This unit has been work method or operating technique utilized...
  • Página 4: Safety Symbols And Meanings

    Introduction and Safety Safety Symbols and Meanings DANGER WARNING Asphyxiation. Running engines produce Risk of Falling. Do not use this machine or carbon monoxide, a colorless, odorless, any components on elevated surfaces. poisonous gas. Carbon monoxide, if not Doing so can result in a fall, serious injury, avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 5: Fire Hazards

    Introduction and Safety When Operating Equipment • This exhaust system must be properly maintained. Do nothing that might render • NEVER place discharge hose near a power exhaust system unsafe source. noncompliance with any local codes and/or • Do not allow children near the pump while it standards.
  • Página 6: Section 2 General Information And Setup

    4. If any items are missing from carton, determine what standards the engine meets, please call Generac Customer Service at and to determine which emissions warranty 1-888-436-3722. When calling for applies. The engine is certified to meet the assistance, have the model and serial applicable emission standards on gasoline.
  • Página 7: Add Engine Oil

    General Information and Setup Add Engine Oil Add Fuel CAUTION DANGER Explosion and Fire. Fuel and vapors are Engine damage. Verify proper type and quantity of extremely flammable and explosive. Add fuel engine oil prior to starting engine. Failure to do so in a well ventilated area.
  • Página 8: Assembly

    General Information and Setup Assembly Priming the Pump CAUTION WARNING Equipment damage. Before starting engine, verify Consult Manual. Read and understand manual pump is primed with water and suction strainer is completely before using product. Failure to submerged. Failure to do so will cause pump damage completely understand manual and product and void the warranty.
  • Página 9: Section 3 Operation

    Operation Section 3 Operation Operation and Use Questions If you have any problems operating your water pump, please call Generac customer service at 1-888-GENERAC (888-436-3722). Placing Water Pump for Use DANGER Asphyxiation. Running engines produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas.
  • Página 10: Transporting / Tipping

    Operation Transporting / Tipping Do not operate, store or transport the equipment at an angle greater than 15 degrees. Before Starting Engine 1. Verify engine oil level is correct. 2. Verify fresh fuel level is correct. 3. Verify all fittings, gaskets, and couplers are properly secured.
  • Página 11: Preventing Water Hammer

    Operation Preventing Water Hammer Water hammer occurs when the discharge flow suddenly blocked stopped. Pressurized water trapped inside the pump can crack the pump housing. To prevent water hammer: • Do not close the discharge valve while the pump is operating. •...
  • Página 12: Section 4 Maintenance And Troubleshooting

    • Use a vacuum to pick up loose dirt and in Storage. debris. NOTE: Call 1-888-GENERAC (888-436-3722) • Low pressure air (not to exceed 25 psi [172 with questions about component replacement. kPa]) may be used to blow away dirt.
  • Página 13: Service Air Cleaner

    3. Inspect filter element(s) and replace if ONLY recommended replacement plug. See damaged. To order replacements, contact product specification sheet. Generac Customer Service at 1-888- GENERAC (888-436-3722) for the name 4. Install spark plug finger tight, and tighten of your nearest Independent Authorized an additional 3/8 to 1/2 turn using spark Service Dealer.
  • Página 14: Storage

    Maintenance and Troubleshooting Storage 6. Pull recoil slowly until resistance is felt. This will close valves so moisture cannot enter engine cylinder. Gently release recoil. DANGER Explosion and Fire. Fuel and vapors are extremely Change Oil flammable and explosive. Store fuel in a well ventilated area.
  • Página 15: Troubleshooting

    Maintenance and Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will 1. Engine ON/OFF switch in OFF 1. Place Engine ON/OFF switch in ON not start, or position. position. starts and 2. Dirty air filter 2. Clean or replace air filter. runs rough. 3.
  • Página 16 Maintenance and Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Pump shuts 1. No fuel. 1. Allow engine to cool for 2 minutes, down during 2. Low oil sensor shuts down unit. then fill fuel tank. operation. 2. Make sure unit is on flat surface. Check oil level and add more if necessary.
  • Página 18 ©2018 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved Specifications are subject to change without notice. No reproduction allowed in any form without prior Generac Power Systems, Inc. written consent from Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Página 19: Bomba De Agua

    Bomba de agua Manual del propietario MODELO:________________________ SERIE:________________________ FECHA DE COMPRA:______________ Registre su producto Generac en: register.generac.com 1-888-922-8482 GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA...
  • Página 20 Índice Conexión de las mangueras ....6 Sección 1 Introducción y Cebado de la bomba .......6 seguridad ........1 Introducción ........1 Normas de seguridad ...... 1 Sección 3 Operación .....7 Símbolos de seguridad y Preguntas sobre la operación y significados ........2 el uso ..........7 Peligros de gases de escape ..
  • Página 21: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    (000100a) fabricante recomienda Gracias por comprar un producto de Generac específicamente, verifique que sean seguros Power Systems, Inc. Esta unidad fue diseñada para otros. También asegúrese de que el para proporcionar un alto rendimiento, un procedimiento, el método de trabajo o la técnica...
  • Página 22: Símbolos De Seguridad Y Significados

    Introducción y seguridad Símbolos de seguridad y significados PELIGRO ADVERTENCIA Riesgo de caídas. No use esta máquina o Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y cualquiera de sus componentes en superficies venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, elevadas.
  • Página 23: Peligros De Incendio

    Introducción y seguridad • Un flujo de aire de enfriamiento y ventilación • Mantenga sus manos y el cuerpo alejados de adecuado y sin obstrucciones es fundamental la descarga de la bomba. para un funcionamiento correcto de la bomba • Asegúrese de que todas las conexiones estén de agua.
  • Página 24: Sección 2 Información General Y Configuración

    4. Si faltan elementos en la caja, llame al para Mantenimiento y solución de problemas Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436- verificar que el motor cumpla con las normas de 3722. Cuando llame para pedir ayuda, tenga emisión aplicables durante toda la vida útil del a mano el número de modelo y serie de la...
  • Página 25: Adición De Aceite Del Motor

    Información general y configuración Adición de aceite del motor PRECAUCIÓN Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135) No hay aceite en el motor.
  • Página 26: Importante

    Información general y configuración PELIGRO Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará (000174) la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Es importante evitar que se 001516 formen depósitos de goma en las piezas del Figura 2-5.
  • Página 27: Sección 3 Operación

    Operación Sección 3 Operación Preguntas sobre la operación y el uso Si tiene problemas para operar la bomba de agua, llame a Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Colocación de la bomba de agua para el uso PELIGRO 001368 Asfixia.
  • Página 28: Transporte E Inclinación

    Operación • la carga hidrostática total se reducirá en NOTA: Con el motor tibio, deje la palanca del aproximadamente 25 cm (10 pulg.). estrangulador en la posición ABIERTO. La presión atmosférica más baja tiene como 4. Consulte la 3-5. Mueva la palanca del Figura resultado velocidades de motor más lentas y un acelerador (C) aproximadamente 1/3 la...
  • Página 29: Prevención De Martillo De Agua

    Operación Después de cada uso ADVERTENCIA Después de enfriarlo, retire el tapón de cebado (A) y el tapón de drenaje (B) de la carcasa de la bomba y permita que se vacíe completamente. (000110) ADVERTENCIA (000108) Prevención de martillo de agua El martillo de agua ocurre cuando el flujo de 001522 descarga se obstruye o detiene de manera...
  • Página 30: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Mantenimiento preventivo Almacenamiento. Llame 1-888-GENERAC NOTA: La suciedad o los residuos pueden provocar un (1-888-436-3722) si tiene preguntas acerca del funcionamiento inadecuado y daños en el equipo.
  • Página 31: Cambio De Aceite Del Motor

    NO APRIETE EN EXCESO. reemplácelos si están dañados. Para pedir repuestos, comuníquese con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (888-436-3722) para conocer el nombre de su concesionario independiente de servicio autorizado más cercano. Manual del propietario de la bomba de agua...
  • Página 32: Inspeccione El Silenciador Y El Parachispas (Si Está Equipado)

    Mantenimiento y solución de problemas Si se agrega estabilizador de combustible al Inspeccione el silenciador y el sistema combustible, prepare haga parachispas (si está equipado) funcionar el motor de acuerdo con “Arranque del motor”. Haga funcionar el motor durante 10 a 15 NOTA: Constituye un incumplimiento del Código minutos para circular el estabilizador por el de Recursos Públicos de California, Sección...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Mantenimiento y solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no 1. El interruptor ON/OFF (Encendido/ 1. Coloque interruptor ON/OFF en arranca o Apagado) está en posición OFF. posición ON. arranca y tiene 2. El filtro de aire está sucio. 2.
  • Página 34 Mantenimiento y solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La bomba no 1. Hay fugas de aire (entrada) en el 1. Revise si la manguera de succión ceba agua, o el lado de succión. y las conexiones tienen fugas. cebado tarda Apriete o repare.
  • Página 36 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power Systems, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Página 37: Pompe À Eau

    Pompe à eau Manuel de l’utilisateur MODÈLE :________________________ N° DE SÉRIE :_____________________ DATE D’ACHAT :___________________ Enregistrez votre produit Generac à : register.generac.com 1-888-922-8482 CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Página 38 Table des matières Section 1 Introduction et Section 3 Fonctionnement ....7 Questions concernant le sécurité .......... 1 Introduction ........1 fonctionnement et l’utilisation ..7 Règles de sécurité ......1 Débit de la pompe ......7 Symboles de sécurité et Fonctionnement en haute altitude ...7 significations ........
  • Página 39: Section 1 Introduction Et Sécurité

    Avant d’employer une procédure, consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a) une méthode de travail ou une technique Merci d’avoir acheté un produit Generac Power d’exploitation n’est spécifiquement Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir préconisée par le fabricant, vérifier qu’elle est...
  • Página 40: Symboles De Sécurité Et Significations

    Introduction et sécurité Symboles de sécurité et significations AVERTISSEMENT DANGER Risque de chute. N’utilisez pas cet appareil ni Asphyxie. Le moteur en marche produit du aucun de ses composants sur des surfaces monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.
  • Página 41: Risques D'iNcendie

    Introduction et sécurité permettre une obstruction même partielle de • Tenir les mains et autres parties du corps à l’arrivée d’air cela peut fortement l’écart de la sortie de refoulement de la compromettre la sécurité de fonctionnement pompe. de la pompe à eau. •...
  • Página 42: Section 2 Généralités Et Configuration

    Service après-vente sous pour s’assurer que Entretien et dépannage Generac au 1-888-436-3722. Lors de tout le moteur soit conforme aux normes sur les appel, veiller à avoir le modèle et le numéro émissions en vigueur pendant la durée de service de série, figurant sur l’étiquette signalétique,...
  • Página 43: Ajouter De L'hUile Moteur

    Généralités et configuration 7. Remettre le bouchon à jauge en place et le Ajouter de l’huile moteur serrer à la main. MISE EN GARDE Ajouter du carburant Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur.
  • Página 44: Assemblage

    Généralités et configuration durant l’entreposage. Une essence acide peut endommager le circuit de carburant du moteur durant l’entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, le circuit de carburant doit être vidangé avant tout entreposage de plus de 30 jours. Voir Entreposage. Ne jamais utiliser de produits détergents pour carburateur ou moteur dans le réservoir d’essence car cela peut provoquer des dommages irréversibles.
  • Página 45: Section 3 Fonctionnement

    Fonctionnement Section 3 Fonctionnement Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation Pour tout problème de fonctionnement de la pompe, appeler le Service après-vente Generac au 1-888-GENERAC (888-436-3722). Placement de la pompe avant utilisation DANGER 001368 Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et Figure 3-1.
  • Página 46: Transport/Inclinaison

    Fonctionnement Les basses pressions atmosphériques entraînent 5. Voir 3-4. Mettre le contact du moteur Figure une baisse de régime du moteur et du débit d’eau (D) en position ON. à travers la pompe. Transport/inclinaison Ne pas faire fonctionner, entrepose ni transporter cette machine à...
  • Página 47: Empêcher Les Coups De Bélier

    Fonctionnement REMARQUE : NE PAS laisser d’eau à l’intérieur de la pompe après utilisation. L’eau qui reste peut AVERTISSEMENT geler et fissurer le corps de pompe. Les Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent dommages à la pompe liés au gel ne sont pas enflammer des matériaux combustibles, ce qui couverts par la garantie.
  • Página 48: Section 4 Entretien Et Dépannage

    Entreposage). REMARQUE : Pour toute question concernant le Entretien préventif remplacement de pièces, composer le 1-888- La saleté ou les débris peuvent provoquer un GENERAC (888-436-3722). mauvais fonctionnement dommages matériels. Nettoyer la pompe à eau tous les jours Calendrier d’entretien ou avant chaque utilisation.
  • Página 49: Changer L'hUile Moteur

    3. Contrôler les éléments filtrants et le changer bougie. NE PAS FORCER. s’ils sont endommagés. Pour les pièces de rechange, s’adresser au Service après-vente Generac au 1-888-GENERAC (888-436- 3722) pour connaître le nom du fournisseur de services d’entretien agréé indépendant le plus proche.
  • Página 50: Entreposage

    Entretien et dépannage . Faire fonctionner le moteur durant 10 à Contrôler le silencieux et le pare- moteur» 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans étincelles (le cas échéant) le circuit de carburant. Une essence bien préparée peut être entreposée jusqu’à 24 mois. REMARQUE : L’utilisation ou l’exploitation de tout moteur thermique dans un lieu couvert de forêt, de broussailles ou d’herbes est une infraction à...
  • Página 51: Dépannage

    Entretien et dépannage Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne 1. Contact d’allumage ON/OFF en 1. Mettre le contact d’allumage en démarre pas position OFF. position ON. ou il démarre 2. Filtre à air sale. 2. Nettoyer ou changer le filtre à air. et a des 3.
  • Página 52 Entretien et dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION La pompe ne 1. Fuite d’air (admission) du côté 1. Vérifier l’étanchéité du tuyau et des s’amorce pas aspiration. raccords d’aspiration. Resserrer ou réparer. l’amorçage 2. Pas assez d’eau d’amorçage à 2. Ajouter de l’eau d’amorçage. prend l’intérieur du corps de pompe.
  • Página 54 Réf. 0K9077 Rév. G 16/10/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est Generac Power Systems, Inc. autorisée sans le consentement écrit préalable de S45 W29290 Hwy. 59 Generac Power Systems, Inc.

Tabla de contenido