Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Front Load Dryers
User Manual and Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Sécheuses à chargement frontal à gaz et
électrique
Manual para el usuario e instrucciones
de instalación. Secadora a gas y eléctrica
(Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.)
Model, Modéle, Modelo
HDE5000AW, HDG5000AW ; HDE5300AW, HDG5300AW
CHDE5000AW; CHDE5300AW
Quality
Innovation
n
Style
n

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HDE5000AW

  • Página 1 Sécheuses à chargement frontal à gaz et électrique Manual para el usuario e instrucciones de instalación. Secadora a gas y eléctrica (Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.) Model, Modéle, Modelo HDE5000AW, HDG5000AW ; HDE5300AW, HDG5300AW CHDE5000AW; CHDE5300AW Quality Innovation Style...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English TABLE OF CONTENTS PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........2-4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5-19 Tools and Materials Required ............5 Electrical Requirements ..............5-6 Unpacking Your Dryer ..............6 Exhaust System Requirements ............7-8 Gas Supply Requirements ..............9 Location of Your Dryer ..............10 Location of Your Dryer in a Closet............
  • Página 3 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly and safely. NOTE: The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70 or in Canada, CSA C22.1 Canadien Electrical Code Part 1.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow the basic precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Don’t dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry clean solvents or other flammable explosive sub stains as they give off vapors which could ignite or explode.
  • Página 5 DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old dryer, take off the door so that children may not get trapped inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your dryer.
  • Página 6: Installation Instructions

    1. Before starting installation, make sure that the gas shut off valve is in the off position. 2. All old gas connectors and gas piping should be discarded. ELECTRICAL REQUIREMENTS (Electric Dryers) Model Numbers: (CHDE/HDE5000AW and CHDE/HDE5300AW) C ircuit Individual 30 Amp branch circuit fused with 30 Amp time-delay fuses or circuit breakers.
  • Página 7: Power Supply

    English P ower Supply 3 or 4 wire, 120/240 Volt, 1 Phase, 60Hz, AC P ower Supply Cord Kit (Not supplied when sold in US. Must be purchased to meet local electrical codes.) The dryer MUST employ a 3-conductor power supply cord NEMA 10-30 Type SRDT rated at 240 Volt AC minimum, 30 Amp, with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers.
  • Página 8: Exhaust System Requirements

    English EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS WARNING The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire hazards. 1. Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer. Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire hazard and restrict air flow.
  • Página 9 For your convenience, your dryer can be exhausted through the side or the bottom. If you need to change the exhaust on the dryer to the side or the bottom of the cabinet, you will need to order the exhaust kit from your Haier dealer or call 1- 800-313-8495...
  • Página 10: Gas Supply Requirements

    English GAS SUPPLY REQUIREMENTS Replace copper connecting pipe that is not plastic ADVERTENCIA ADVERTISSMENT coated. Stainless steel or plastic-coated brass MUST be used. WARNING ADVERTENCIA 1. Installation MUST conform with local codes. In the absence of local codes, installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the current CAN/CGA B149.1 CAUTION PRECAUCIÓN...
  • Página 11: Location Of Your Dryer

    English LOCATION OF YOUR DRYER Do Not Install Your Dryer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. In an area where it will come in contact with curtains, thick carpet, or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air. 3.
  • Página 12: Location Of Your Dryer In A Closet

    English LOCATION OF YOUR DRYER IN A CLOSET OR RECESSED AREA Following are instructions concerning and the minimum clearances required for any closet, recessed area, or customized under-counter installation: • Additional distances facilitate installation and servicing. • Addtional clearances might be required for wall, door and floor moldings. •...
  • Página 13: Manufactured (Mobile) Home Instruction

    English MANUFACTURED (MOBILE) HOME INSTALLATION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the manufactured home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inch (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.
  • Página 14: Changing The Drum Light

    English CHANGING THE DRUM LIGHT 1. For your safety, please unplug the power cord before changing the drum light. 2. Open the dryer door, find the location of the drum light. Using a phillip head screw driver remove the light cover (as shown below). Screw 3.
  • Página 15: Electrical Installation

    Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or fire hazard. ELECTRIC Dryer (CHDE/HDE5000AW and CHDE/HDE5300AW) GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce th risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Página 16: Electrical Connections

    English ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC Dryer (HDE5000AW and HDE5300AW) 3-Wire System (US models only) 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer’s upper corner. 2. Install a U.L. approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket.
  • Página 17: 4-Wire Cord Connections

    English ELECTRIC Dryer (HDE5000AW and HDE5300AW) 4-Wire Cord Connections (US Models Only) 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2. Install a UL approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket .
  • Página 18: Gas Connections

    English 4. Thread a U.L. approved 30 Amp power cord. NEMA 14-30 type ST or SRDT through the strain relief. 5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with green ground screw. 6. Attach the green wire conductors from the dryer and white (neutral) power cord conductors to the brass-colored center terminal on the terminal block.
  • Página 19 English CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY A) Connect female 3/8” NPT elbow to gas inlet on dryer. Then connect 3/8” flare union adapter to female elbow. IMPORTANT: To prevent the inlet from twisting, please use a pipe wrench to secure the dryer gas inlet.
  • Página 20: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS ADVERTENCIA ADVERTISSMENT WARNING ADVERTENCIA Replacement parts and accessories for US and Canada can be purchased through Haier America at 1-800-313-8495 Label all wires prior to disconnection when servicing CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
  • Página 21: Operating Instructions

    English OPERATING INSTRUCTIONS ADVERTENCIA ADVERTISSMEN To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read WARNING ADVERTENCIA all of the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before using this appliance. Understanding the Control Panel CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW CAUTION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN TOUCH SENSITIVE CONTROL PANEL...
  • Página 22 English Bulk Items Drying bulky clothing, such as bed sheets. Heavy Heavy weight material such as jeans or bath towels. White For clothes such as linens and sheets. Normal Use to select normal clothes worn in daily use. Delicate Drying small quantity clothes and delicate fabric. Press Free For wrinkle-free, permanent press, and knits.
  • Página 23: Custom Program

    English Custom Program: (12) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and touch “Custom Program”pad for 3 seconds. A beep will sound to indicate the cycle has been saved. To recall your custom cycle ,touch the “Custom Program”pad before drying a load.
  • Página 24 English Bulk Items Drying bulky clothing, such as bed sheets. Heavy Heavy weight material such as jeans or bath towels. White For clothes such as linens and sheets. Normal Use to select normal clothes worn in daily use. Delicate Drying small quantity clothes and delicate fabric. Press Free For wrinkle-free, permanent press, and knits.
  • Página 25 English Custom Program: (11) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and press “Custom Program”button for 3 seconds. A beep will sound to indicate the cycle has been saved. To recall your custom cycle ,press the “Custom Program”button before drying a load.
  • Página 26: Preparations Before Drying

    English PREPARATIONS BEFORE DRYING • Sort clothes of the same kind (cotton, synthetics, woolen) to dry. • Dark and light colored clothes should be separately dried. Fabrics prone to losing lint and those prone to adhering lint should be separately dried. Clothes prone to falling lint should be turned inside out before putting into the dryer.
  • Página 27: Load Clothes Into Dryer

    English LOAD CLOTHES INTO DRYER • The appropriate load should be 1/3 ~ 1/2 of the drum volume. The drum capaicity is 7.5 Cubic Foot. Avoid too much load, as space is needed to allow clothes free rotation for uniform and wrinkle-proof drying. •...
  • Página 28: Auto Dry Cycle (Hde/Hdg5300Aw, Chde5300Aw)

    English AUTO DRY CYCLE HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW 1. Touch the Power On/Off pad • The computer board will beep once and the dryer will change from off status to the initial operating status (NORMAL program). • If the “Start/Pause” pad is not touched in 5 min after powering on, it automatically cuts off power and returns to off status.
  • Página 29 English • h T convenient feature helps keep wrinkles from setting when you cannot unload the dryer at the end of a cycle. The dryer will stop and then tumble for a brief period every few minutes. Press the wrinkle saver button to activate.
  • Página 30: Auto Dry Cycle (Hde/Hdg5000Aw, Chde5000Aw)

    English AUTO DRY CYCLE HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Press the power On/Off button to power on the dryer. 2. Set the cycle select dial to required auto dry cycle. The signal, temperature, and dry levels are preprogrammed. To change this setting: •...
  • Página 31: Manual Dry Cycle (Hde/Hdg5300Aw, Chde5300Aw)

    English MANUAL DRY CYCLE HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW 1. Touch power On pad to power on. 2. Touch “Manual Dry Cycles” pad and select Timed Dry cycle, Speed Dry or Touch Up cycles. 3. Touch “More Time” and “Less Time” pads to set a suitable time. •...
  • Página 32: Manual Dry Cycle (Hde/Hdg5000Aw, Chde5000Aw)

    English MANUAL DRY CYCLE HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Press power ON button to power on. The control panel will beep once and the dryer will change from “OFF” to the operating status. If Start/Pause button is not pressed in five minutes after powering on, the dryer will automatically return to OFF status.
  • Página 33: Rack Dry Cycle (Hde/Hdg5000Aw, Chde5000Aw)

    English RACK DRY CYCLE HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Press power On button to power on. 2. Turn the cycle dial to Manual Dry cycle and select Rack Dry. 3. Press “Temperature” button to select suitable temperature. 4. Press “More Time” and “Less Time” buttons to set a suitable time. 5.
  • Página 34: Normal Operating Sounds

    English NORMAL OPERATING SOUNDS The following sounds are normal during the operation of the dryer. • Tumbling sound: this is normal as the heavy wet clothes in the dryer are continuously being tossed around. • Air rushing noise: this happens as the dryer drum spins at very high RPM and the air is rushing through the dryer drum.
  • Página 35: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Dryer does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset, or if the fuse needs to be replaced.
  • Página 36: Limited Warranty

    Haier dealer or service center. After only year from the original retail purchase Damage from incorrect electrical current, date Haier shall provide a part at no cost, as voltage or supply. indicated above, to replace said part as a Damage resulting from any product...
  • Página 37 Español PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....2-4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........5-19 Herramientas y materiales requeridos ............ 5 Requisitos eléctricos................5-6 Cómo desempacar la secadora ............6 Requisitos del sistema de escape ............7-8 Requisitos del sistema de suministro de gas .......... 9 Ubicación de la secadora ..............
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación, lea detenidamente estas instrucciones a fin de simplificar la instalación y garantizar que la secadora se instale de manera correcta y segura. NOTA: El servicio eléctrico de la secadora debe cumplir con los códigos y las normativas locales, así...
  • Página 39 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, como las que se mencionan a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 2.
  • Página 40 Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su secadora vieja, quítele la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados adentro. Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso Número de modelo lo guiará para que aproveche al máximo su secadora.
  • Página 41: Instrucciones De Instalación

    2. Todos los conectores y tubos viejos del suministro de gas deben desecharse. REQUISITOS ELÉCTRICOS (para secadoras eléctricas) Números de modelo: (CHDE/HDE5000AW y CHDE/HDE5300AW) Circuito Circuito derivado individual de 30 amperios con fusibles o interruptor de carga...
  • Página 42: Suministro Eléctrico

    Español Suministro eléctrico Cable de 3 ó 4 hilos de CA, 120/240 voltios, monofásico, de 60 Hz. Equipo del cable de suministro eléctrico (No se incluye cuando se vende en los EE. UU. Debe comprarse uno que cumpla con los códigos locales de electricidad). La secadora DEBE usar un cable de suministro eléctrico de 3 hilos, tipo NEMA 10-30 SRDT, mínimo de 240 voltios CA, 30 amperios, con 3 cables de horquilla con terminales abiertas y dobladas hacia arriba o conectores de bucle cerrado y marcados para uso en secadoras...
  • Página 43: Requisitos Del Sistema De Escape

    Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA ADVERTISSMENT A continuación se describen los requisitos específicos para el WARNING ADVERTENCIA funcionamiento adecuado y seguro de la secadora. Si no sigue estas instrucciones, puede causar una prolongación excesiva del tiempo de secado y provocar riesgo de incendio. 1.
  • Página 44 Si necesita cambiar el escape de la secadora a uno de los lados o a la parte inferior del gabinete, deberá solicitar el equipo de escape a su distribuidor Haier o llamar al 1-800-313-8495. MÁXIMO RECOMENDADO Tipos de campana de escape Use sólo en instalaciones...
  • Página 45: Requisitos Del Sistema De Suministro De Gas

    Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA ADVERTISSMENT WARNING ADVERTENCIA Sustituya los tubos de conexión de cobre que no estén recubiertos de plástico. Se DEBE usar acero inoxidable o bronce recubierto de plástico. 1. La instalación DEBE cumplir con los códigos locales. Si no existen códigos CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION...
  • Página 46: Ubicación De La Secadora

    Español UBICACIÓN DE LA SECADORA No instale la secadora: 1. En un lugar expuesto al goteo de agua o a la intemperie. 2. En un lugar en el que esté en contacto con cortinas, alfombras gruesas o cualquier cosa que obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación. 3.
  • Página 47: Colocación De La Secadora En Un Armario

    Español COLOCACIÓN DE LA SECADORA EN UN ARMARIO O EN UN LUGAR AHUECADO A continuación se enlistan las instrucciones y los espacios mínimos requeridos para la instalación en un armario, lugar ahuecado o debajo de una repisa especial: • Las distancias adicionales facilitan la instalación y el mantenimiento. •...
  • Página 48: Instrucción De Instalación En Una Casa Prefabricada (Móvil)

    Español INSTALACIÓN EN UNA CASA PREFABRICADA (MÓVIL) 1. El sistema de escape de la secadora DEBE dirigirse hacia el exterior (hacia afuera, no por debajo de la casa prefabricada) con ductos de metal que no sean resistentes al fuego. Los ductos de metal deben tener 4 pulgadas (10.16 cm) de diámetro y no deben estar obstruidos.
  • Página 49: Cómo Cambiar La Luz Del Tambor

    Español CÓMO CAMBIAR LA LUZ DEL TAMBOR 1. Por su seguridad, desconecte el cable de suministro eléctrico antes de cambiar la luz del tambor. 2. Abra la puerta de la secadora y localice la luz del tambor. Con un destornillador de cruz (Phillips), quite la tapa de la luz (como se muestra más abajo).
  • Página 50: Instalación Eléctrica

    CAUTION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN SECADORA ELÉCTRICA (CHDE/HDE5000AW y CHDE/HDE5300AW) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de mal funcionamiento o descompostura, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 51: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SECADORA ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Sistema de 3 hilos (sólo para modelos de EE. UU.) 1. Quite los tornillos que sujetan la tapa de acceso del bloque de terminales y la ménsula de montaje del prensacable ubicadas en la parte posterior de la esquina superior de la secadora.
  • Página 52: Conexiones De Cables De 4 Hilos

    Español SECADORA ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Conexiones de cables de 4 hilos (sólo para modelos de EE. UU.) Hilo neutro de conexión a tierra de color verde Hilo neutro de conexión a tierra de color verde Terminal de bronce Terminal de bronce...
  • Página 53: Conexiones Del Sistema De Gas

    Español 4. Enrosque un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado por UL, tipo NEMA 14-30 ST o SRDT, a través del prensacable. 5. Conecte el hilo verde de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico al gabinete con el tornillo verde de conexión a tierra. 6.
  • Página 54: Cómo Conectar La Secadora Al Suministro De Gas

    Español WARNING ADVERTENCIA Antes de poner la secadora en funcionamiento, asegúrese CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION de que en la zona de la secadora no haya materiales combustibles, gasolina y otros vapores inflamables. CAUTION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN También compruebe que ningún objeto (por ejemplo, cajas, ropa, etc.) obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación a través del panel tipo persiana ubicado en la parte posterior de la secadora.
  • Página 55: Refacciones

    Español REFACCIONES ADVERTENCIA ADVERTISSMENT En Estados Unidos y Canadá, las refacciones y los accesorios se pueden adquirir por medio de Haier América al 1-800-313-8495. WARNING ADVERTENCIA Cuando se le dé mantenimiento a los controles, etiquete PRECAUCIÓN ATTENTION CAUTION todos los cables antes de desconectarlos. Los errores...
  • Página 56: Instrucciones De Funcionamiento

    Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física, lea todas las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de usar este aparato. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW PANEL DE CONTROL SENSIBLE AL TACTO Tecla Power On/Off (Encendido/Apagado): (1) •...
  • Página 57: Pantalla Digital

    Español Bulk Items Para secar ropa voluminosa, como sábanas. Para materiales pesados, como pantalones de mezclilla o Heavy toallas de baño. White Para ropa blanca, lencería, manteles y sábanas. Normal Para ropa normal de uso diario. Delicate Para secar poca ropa y telas delicadas. Para ropa que no se arruga, de planchado permanente y Press Free de punto.
  • Página 58: Custom Program (Programa Personalizado)

    Español Custom Program (Programa personalizado): (12) • Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y toque el botón “Custom Program” durante 3 segundos. Sonará un pitido para indicarle que el ciclo ha quedado guardado. Para recuperar el ciclo personalizado, toque el botón “Custom Program”...
  • Página 59: Botón Power On/Off (Encendido/Apagado)

    Español NOTA: Las funciones pueden variar según el modelo. Botón Power On/Off (Encendido/Apagado): (1) • Oprima el botón para encender la secadora. Para apagarla, oprímalo de nuevo. Disco de selección de ciclo: (2) • Seleccione uno de los ciclos de secado automático (Bulk Items [Artículos voluminosos], Heavy [Artículos pesados], White [Blancos], Normal, Delicate [Telas delicadas] y Press Free [Telas de planchado permanente]) o de los ciclos manuales (Touch Up [Retoque], Timed Dry [Secado programado], Rack Dry...
  • Página 60 Español Custom Program (Programa personalizado): (11) • Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y oprima el botón “Custom Program” durante 3 segundos. Sonará un pitido para indicarle que el ciclo ha quedado guardado. Para recuperar el ciclo personalizado, oprima el botón “Custom Program”...
  • Página 61: Antes De Encender La Secadora

    Español ANTES DE ENCENDER LA SECADORA • Clasifique la ropa que va a secar por tipo (de algodón, telas sintéticas, de lana, etc.). • La ropa de colores oscuros y claros debe secarse por separado. Las telas que tienden a soltar o a atrapar pelusa deben secarse por separado. La ropa que tiende a soltar pelusa debe voltearse antes de meterse a la secadora.
  • Página 62: Colocación De Ropa En La Secadora

    Español COLOCACIÓN DE ROPA EN LA SECADORA • Una carga adecuada debe ocupar entre 1/3 y la mitad del volumen del tambor. La capacidad del tambor es de 7.5 pies cúbicos. Evite cargar la secadora en exceso, ya que es necesario que haya espacio para que la ropa circule libremente, se seque de manera uniforme y no se arrugue.
  • Página 63: Ciclo De Secado Automático Hde/Hdg5300Aw, Chde5300Aw

    Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW 1. Toque el botón Power On/Off. • El tablero de la computadora emitirá un pitido y la secadora cambiará del estado apagado al estado de funcionamiento inicial (programa NORMAL). • Si no toca el botón “Start/Pause” durante los 5 minutos siguientes al encendido, el suministro eléctrico se interrumpirá...
  • Página 64 Español 7. Toque el botón “Anti Bacterial”. • Esta función se puede elegir sólo en determinados ciclos. Con esta función, la temperatura aumenta al nivel de secado más alto. Esta opción sólo se puede usar con los ciclos Heavy, Bulk Items, White y Normal. NOTA: No se puede utilizar con telas delicadas.
  • Página 65: Ciclo De Secado Automático Hde/Hdg 5000Aw, Chde5000Aw

    Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Opima el botón Power On/Off para encender la secadora. 2. Coloque el disco de selección de ciclo en el ciclo de secado automático requerido. La señal, la temperatura y los niveles de secado ya están programados.
  • Página 66: Ciclo De Secado Manual (Hde/Hdg5300Aw, Chde5300Aw)

    Español CICLO DE SECADO MANUAL HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW 1. Toque el botón Power On para encender la secadora. 2. Toque el botón “Manual Dry Cycles” y seleccione el ciclo Timed Dry, Speed Dry o Touch Up. 3. Toque los botones “More Time” y “Less Time” para establecer un tiempo adecuado.
  • Página 67: Ciclo De Secado Manual (Hde/Hdg5000Aw, Chde5000Aw)

    Español CICLO DE SECADO MANUAL HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Oprima el botón Power On para encender la secadora. El panel de control emitirá un pitido una vez y la secadora cambiará de “OFF” al estado de funcionamiento. Si no se oprime el botón “Start/Pause” durante los 5 minutos siguientes al encendido, la secadora vuelve automáticamente al estado apagado.
  • Página 68: Ciclo De Secado Con Rejilla (Hde/Hdg5000Aw, Chde5000Aw)

    Español CICLO DE SECADO CON REJILLA HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Oprima el botón Power On para encender la secadora. 2. Gire el disco de ciclos a Manual Dry Cycle y seleccione Rack Dry. 3. Oprima la botón “Temperature” a una temperatura adecuada 4.
  • Página 69: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Español SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Los siguientes sonidos son normales durante el funcionamiento de la secadora. • Sonido de golpeteo: Este sonido es normal, ya que la ropa mojada y pesada que se encuentra dentro de la secadora es volcada constantemente. •...
  • Página 70 Español • No use ningún tipo de limpiador en aerosol cuando limpie el interior. • Se podrían producir vapores peligrosos o una descarga eléctrica. Si el tambor de la secadora se mancha, límpielo con un paño húmedo. Elimine cualquier residuo antes de secar la siguiente carga. •...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La secadora no funciona: • Verifique que la unidad esté conectada. El enchufe puede estar flojo. • Verifique que el tomacorriente eléctrico de pared sea del voltaje adecuado. • Verifique que no sea necesario restablecer el interruptor de carga o cambiar el fusible.
  • Página 72: Garantía Limitada

    Daños causados por trabajos inadecuados de Después de un año a partir de la fecha instalación o mantenimiento. de compra original en la tienda, Haier se compromete a entregar una parte sin costo Daños causados por uso incorrecto, maltrato, alguno, según se indica más arriba, debido a accidentes, incendios, inundaciones o un defecto de fabricación o de los materiales.
  • Página 73: Importante

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...

Este manual también es adecuado para:

Hdg5000awHde5300awHdg5300awChde5000awChde5300aw

Tabla de contenido