N Wij adviseren om de batterijen die bij dit
speelgoed zijn geleverd te vervangen door
vier nieuwe "D" (LR20) alkalinebatterijen.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los
met een kruiskopschroevendraaier.
Verwijder het batterijklepje.
• Plaats vier "D" (LR20) alkalinebatterijen.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkaline-
batterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en
draai de schroeven vast met een kruiskop-
schroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer geluid, licht of bewegingen van dit
speelgoed zwakker worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I Per risultati ottimali, sostituire le pile fornite
con il giocattolo con quattro pile alcaline
nuove formato torcia (LR20).
• Allentare le viti dello sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire quattro pile alcaline formato
torcia (LR20).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Reinserire lo sportello e stringere le viti con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni, le luci o i movimenti del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi, far
sostituire le pile da un adulto.
E Para que el juguete funcione mejor,
recomendamos sustituir las pilas
incluidas por cuatro nuevas pilas
alcalinas "D" (LR20).
• Con un destornillador de estrella,
desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Introducir 4 pilas alcalinas "D" (LR20).
Atención: recomendamos utilizar exclusiva-
mente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de
este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los
tornillos de la tapa con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los
sonidos, luces y movimientos del mismo
funcionen débilmente o dejen de
funcionar por completo.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med fire nye alkaliske
"D"-batterier (LR20), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet
med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt fire alkaliske "D"-batterier i (LR20).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen,
og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde, lys eller bevægelser
bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen.
P Para obter melhores resultados, recomenda-
se que as pilhas originais sejam substituídas
por quatro pilhas "D" (LR20) alcalinas novas.
• Desaperte os parafusos da tampa do
compartimento de pilhas com uma chave
de fendas Phillips. Retire a tampa do
compartimento da pilha.
• Insira quatro pilhas "D" (LR20) alcalinas novas.
Sugestão: Recomenda-se a utilização de
pilhas alcalinas para maior duração.
• Volte a colocar a tampa do compartimento de
pilha e aperte os parafusos com uma chave
de fendas Phillips. Não aperte demasiado.
• Substitua as pilhas logo que luzes, sons
ou movimentos do brinquedo enfraqueçam.
T Lelu toimii parhaiten, kun siinä alun perin
olleiden paristojen tilalle vaihtaa neljä uutta
D (LR20)-alkaliparistoa.
• Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä ja
irrota kansi.
• Aseta koteloon neljä D (LR20)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja.
• Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä
ruuvit. Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet, valot tai liikkeet vaimenevat tai
lakkaavat toimimasta, on aika vaihtaa paristot.
M For å få best mulig resultat anbefaler vi at
de medfølgende batteriene erstattes med
fire nye, alkaliske D-batterier (LR20).
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i
batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett i fire alkaliske D-batterier (LR20).
Tips! Alkaliske batterier varer lenger
enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass og stram til skruene
med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Hvis lyder, lys eller bevegelser på leken blir
svake eller ikke virker lenger, er det på tide
at en voksen skifter batteriene.
15