Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND INSTALLATION
FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
UTILISATION ET INSTALLATION
Electronically Controlled Electric Tankless Water Heaters
Calentadores de Agua Electrónicos sin Tanque
Chauffe-eau Électriques sans Réservoir à Commande Électronique
» DHX 3.5-1 Trend
» DHX 6-2 Trend
» DHX 8-2 Trend
» DHX 10-2 Trend
» DHX 12-2 Trend
» DHX 15-2 Trend
Certified to ANSI/UL Std. 499
Conforms to CAN/CSA Std. C22.2 No. 64
Certificación ANSI/UL Std. 499
Conforme a CAN/CSA Std. C22.2 No.64
Certifié à la norme ANSI/UL Std. 499
Conforme à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No.64
Tested and certified by WQA to NSF/ANSI 372
for lead free compliance.
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour
une utilisation sans plomb.
» DHX 12-2 Plus
» DHX 15-2 Plus
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron DHX 3.5-1 Trend

  • Página 1 UTILISATION ET INSTALLATION Electronically Controlled Electric Tankless Water Heaters Calentadores de Agua Electrónicos sin Tanque Chauffe-eau Électriques sans Réservoir à Commande Électronique » DHX 3.5-1 Trend » DHX 12-2 Plus » DHX 6-2 Trend » DHX 15-2 Plus » DHX 8-2 Trend »...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS QUICK START GUIDE Troubleshooting _______________________________________________20 Specification ___________________________________________________ 21 SPECIAL INFORMATION 17.1 Dimensions and connections ____________________________________21 OPERATION 17.2 Wiring diagrams ___________________________________________________21 General information ___________________________________________ 5 17.3 Hot water output ___________________________________________________22 Safety instructions __________________________________________________ 5 17.4 Application areas/conversion table ____________________________22 Other symbols in this documentation __________________________ 5 17.5 Fault conditions ____________________________________________________22 Units of measurement _____________________________________________ 5...
  • Página 3: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE Before turning on power to the water heater, you MUST flush all air out of the system, then engage the AE3 safety switch. The unit will NOT operate until the AE3 safety switch has been engaged. Mount the unit to the wall (see section 11.1, “Standard wall-mounted installation”, pg.
  • Página 4: Special Information

    23. Canada, please call USA 413.247.3380 and we will - Drain the water heater as described in section 15.1, refer you to a qualified Stiebel Eltron service repre- sentative in your area. “Draining the water heater”, pg. 19.
  • Página 5: General Information

    OPERATION General information OPERATION Other symbols in this documentation Note General information is identified by the adjacent symbol. Read these texts carefully. General information The chapters "Special information" and "Operation" are intended for Symbol Meaning both users and qualified contractors. Material losses The chapter "Installation"...
  • Página 6: Test Symbols

    Service of the water heater must be performed by qualified If you have any questions concerning the registration pro- service technicians. cess or warranty, please contact Stiebel Eltron USA directly at 800.582.8423. | DHX Trend & DHX Plus www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Página 7: Water Heater Description

    DHX Plus models feature Advance Flow Control , a technology pat- ented by Stiebel Eltron in Germany (patent no. DE 3805441 C2). When the maximum output of a DHX Plus model is met, rather than deviate from the setpoint temperature and deliver cooler water, DHX Plus models use an electronically-controlled motorized valve to slightly reduce the flow of water only as much as is necessary to maintain...
  • Página 8: Dhx Plus User Interface

    OPERATION Settings and displays DHX Plus user interface 13 Temperature unit for secondary display 14 Temperature unit for primary display Using the display menus The DHX Trend and DHX Plus feature an interactive display that allow for user customization to increase the level of comfort for the user. The menu structure is designed in an intuitive, linear way to make it as navigable as possible.
  • Página 9: Dhx Plus Display

    OPERATION Settings and displays 5.4.1 Base display mulated cost savings of having a tankless water heater compared to a tank-type water heater. The base display shows the current temperature setpoint in your preferred temperature unit. For the name of each display element on the DHX Plus, consult section 5.2.1, “DHX Plus display overview”, pg.
  • Página 10: Parameters Menu

    OPERATION Settings and displays Temperature units parameter setting The DHX Plus is capable of displaying temperature in either degrees Fahrenheit or degrees Celsius. The accumulated cost savings updates daily, and shows the esti- mated savings for the user compared to an installation where a 50-gallon tank-type water heater was used.
  • Página 11 OPERATION Settings and displays The secondary display will be flashing to indicate that the value can be changed by rotating the control knob. Consult your electricity bill to determine the cost of electricity per kWh. Pressing the Information button once while at this menu will advance the display to the display-lock parameter setting.
  • Página 12: Recommended Settings

    OPERATION Cleaning, care and maintenance Pressing the Information button once while at this menu will advance Consult section 16, “Troubleshooting”, pg. 20, for information on the display back to the T parameter setting page, labeled “P1”. how to interpret the reported error code. 5.5.4 Temperature preset options 5.5.6 Returning to the base display DHX Plus models feature two temperature preset settings to allow...
  • Página 13: Troubleshooting

    - Jumper, spare, attached - 2 x mounting screws - 2 x wall anchors - 0.5 gpm (1.9 l/min) flow-reducer/aerator [DHX 3.5-1 Trend only]. See section 11.3, “Aerator installation at connected fau- cet,” pg. 16, for more information. - 1.0 gpm (3.8 l/min) flow-reducer/aerator [DHX 6-2 Trend only].
  • Página 14: Preparation

    INSTALLATION Preparation 10.2 Minimum clearances 10. Preparation 10.1 Installation site Material losses Install the water heater in a room that is free from the risk of frost. Install DHX in a frost free area. If frost may occur, remove the unit before freezing temperatures set in.
  • Página 15: Water Connections

    INSTALLATION Installation Install wall anchors in the wall, then insert and tighten each NOTICE mounting screw partially. Screws and plastic wall anchors for Hard water or water with a high mineral count may dam- mounting on drywall or wood are provided. age the unit.
  • Página 16: Aerator Installation At Connected Faucet

    The “live” wires must be connected to the slots on the terminal accordance with national electric code or the Canadian block marked N and L (DHX 3.5-1 Trend only) or L and L (all electric code. Failure to electrically ground the product other versions).
  • Página 17: Electrical Connection With Short Power Cable

    INSTALLATION Commissioning 11.5 Electrical connection with short power cable If the power cable is not quite long enough, you can install the wiring block closer to the aperture in the water heater. Reposition the wiring block from the top to the bottom. To do so, unclip the wiring block by pushing it firmly to the left and 38 °C | 100 °F pulling it forwards.
  • Página 18: Water Heater Handover

    INSTALLATION Water heater shutdown 12.2.1 Initial AE3 safety switch activation Make the user aware of potential dangers, especially the risk of scalding. Hand over the instructions. 12.3 Operation with preheated water The maximum inlet temperature may be limited by installing a central thermostatic valve.
  • Página 19: Service Information

    INSTALLATION Service information 14. Service information Material losses ™ To ensure that the Direct Coil heating system is not dam- Connection overview/component overview aged following an interruption to the water supply, the water heater must be restarted by taking the following steps: Shut off power to the unit at the breaker panel by making sure that connected circuit breakers are...
  • Página 20: Troubleshooting

    INSTALLATION Troubleshooting 16. Troubleshooting WARNING Electrocution Note Never remove or reinstall the water heater’s cover When testing the water heater using the diagnostic lights, unless the electricity servicing the unit is turned off. water must be flowing through the unit. Failure to do so could result in personal injury or death.
  • Página 21: Specification

    INSTALLATION 17. Specification 17.2 Wiring diagrams DHX 3.5-1 Trend 17.1 Dimensions and connections 1/N/GND ~ 120 V DHX 6-2 Trend 2/GND ~ 208 / 240 V 1 Power PCB with integral safety switch ™ 2 Direct Coil heating system 3 Self-resetting high limit safety cut-out, Klixon 4 Wiring block DHX 8-2 Trend | DHX 10-2 Trend | DHX 12-2 Trend &...
  • Página 22: Hot Water Output

    INSTALLATION 17.3 Hot water output Power output in kW 38 °C DHW output in l/min Rated voltage Cold water inlet temperature The domestic hot water (DHW) output is subject to the connected Model 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C power supply, and the cold water inlet temperature.
  • Página 23: Data Table

    Weight (2.5 DHX 3.5-1 Trend ships with a 0.5 gpm (1.9 l/min) pressure compensating flow-reducer/aerator that must be installed. DHX 6-2 Trend ships with a 1.0 gpm (3.8 l/min) pressure compensating flow-reducer/aerator that must be installed. Overcurrent protection sized at 100% of load. Tankless water heaters are considered a non-continuous load. Use only GFCI Class A circuit breakers.
  • Página 24: Spare Parts

    INSTALLATION Spare parts 18. Spare parts No. Spare part DHX 3.5-1 DHX 6-2 DHX 8-2 DHX 10-2 DHX 12-2 DHX 12-2 DHX 15-2 DHX 15-2 Trend Trend Trend Trend Trend Plus Trend Plus Housing (front) 348149 348149 348149 348149 348149 348148 348149 348148...
  • Página 25: Warranty

    This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties may Please help us to protect the environment by disposing of the vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Repre- packaging in accordance with the national regulations for waste sentative for the Warranty for your country.
  • Página 26 TABLA DE CONTENIDO GUÍA RÁPIDA DE INICIO 15.2 Limpieza de la malla del filtro __________________________________45 Resolución de problemas ____________________________________46 INFORMACIÓN ESPECIAL Especificación __________________________________________________48 FUNCIONAMIENTO 17.1 Dimensiones y conexiones _______________________________________48 Información general __________________________________________29 17.2 Diagramas de cableado __________________________________________48 Instrucciones de seguridad ______________________________________29 17.3 Salida del ACS ______________________________________________________49 Otros símbolos que aparecen en esta documentación _____29...
  • Página 27: Guía Rápida De Inicio

    GUÍA RÁPIDA DE INICIO GUÍA RÁPIDA DE INICIO Antes de encender el calentador de agua, DEBE eliminar todo el aire del siste- ma y luego activar el interruptor de seguridad AE3. La unidad NO funcionará hasta el interruptor de seguridad AE3 no se encuentre activado. Monte la unidad en la pared (Consulte la sección 11.1, “Instalación estándar en la pared”, pág.
  • Página 28: Información Especial

    Si llama desde fuera de EE.UU. o Canadá, llame al número 413.247.3380 de EE.UU. y lo derivaremos a un - Respete la presión mínima permitida de 145 psi (10 asesor calificado de servicio de Stiebel Eltron dentro bar). Consulte la sección 17.6, “Tabla de datos”, pág. de su área.
  • Página 29: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Información general FUNCIONAMIENTO Símbolo Significado Pérdidas materiales (Daño del calentador de agua, pérdidas indirectas y contami- nación ambiental) Eliminación del aparato Información general Los capítulos “Información especial” y “Funcionamiento” están des- Este símbolo indica que usted tiene que hacer algo. La acción tinados tanto a usuarios como a técnicos calificados.
  • Página 30: Símbolos De Prueba

    FUNCIONAMIENTO Registre su producto PRECAUCIÓN Quemaduras DAÑOS AL CALENTADOR DE AGUA Y AL MEDIO AMBIEN- Durante el funcionamiento, el grifo puede alcanzar tem- peraturas de hasta 149 °F (65 °C). Este aparato debe estar alimentado por un sistema co- Existe riesgo de quemaduras cuando la temperatura del nectado a tierra.
  • Página 31: Descripción Del Calentador De Agua

    Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de registro seleccionada. o con las opciones de garantía, por favor, póngase en contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de teléfono Sistema de calefacción (800)-582-8423. El sistema de calentamiento en espiral está compuesto por una cá- mara de calentamiento de poliamida reforzada con vidrio y probada Descripción del calentador de agua...
  • Página 32: Generalidades De La Pantalla Del Dhx Trend

    FUNCIONAMIENTO 5.1.1 Generalidades de la pantalla del DHX Trend Generalidades de la pantalla del DHX Plus 1 Pantalla de dígitos 2 Indicador de la unidad de temperatura Interfaz de usuario de DHX Plus 1 Pantalla de dígitos primarios 2 Estado de la capacidad de energía 3 Indicador de bloqueo de la pantalla 4 Símbolo de código de error 5 Pantalla de dígitos secundarios...
  • Página 33: Pantalla Del Dhx Trend

    FUNCIONAMIENTO 5.4.2 Entrada del usuario del DHX Plus Para cambiar entre Fahrenheit (predeterminado) y Celsius, pri- mero gire la perilla de control hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca “Off”. Entrada del usuario Una vez que aparezca “Off” en la pantalla, gire el mando de Botón de información (presionar o mantener control 5 rotaciones completas de 360°...
  • Página 34: Menú De Parámetros

    FUNCIONAMIENTO Todos los demás menús volverán a la pantalla base ya sea después Al presionar el botón de información se vuelve a la pantalla base. de un período de 15 segundos sin la entrada del usuario, o des- También se regresará a la pantalla base si no se detecta ningún dato pués de mantener presionado el botón de información durante 5 de entrada por parte del usuario durante 10 segundos.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de volumen. Ajuste de parámetros de unidades de volumen El DHX Plus indica los volúmenes o el flujo de volumen en galones por minuto (gpm) o litros por minuto (l/min).
  • Página 36: Opciones De Temperatura Preestablecida

    FUNCIONAMIENTO La barra de estado de la capacidad de potencia indica el ajuste de brillo. Una barra a plena capacidad indica que el brillo está en la configuración alta. Una barra a capacidad media indica que el brillo está en el ajuste bajo. Al presionar una vez el botón de información mientras se encuentra en este menú, se volverá...
  • Página 37: Configuraciones Recomendadas

    FUNCIONAMIENTO Limpieza, cuidado y mantenimiento Después de una interrupción en el suministro de agua Pérdidas materiales Para asegurarse de que el sistema de calentamiento en espiral no se dañe después de una interrupción en el su- ministro de agua, debe seguir estos pasos para reiniciar el Presiona Presiona calentador de agua.
  • Página 38: Resolución De Problemas

    INSTALACIÓN Resolución de problemas INSTALACIÓN Resolución de problemas Problema Causa Solución El calentador de agua no No hay electricidad Verifique si saltó el in- arranca a pesar de que la terruptor del panel de Seguridad válvula de agua corrien- interruptores. Reinicie si te está...
  • Página 39: Preparativos

    INSTALACIÓN Preparativos - Reductor de flujo/aerador de 1.0 gpm (3.8 l/min), DHX 6-2 Nota Trend solamente. Consulte la sección 11.3, “Instalación Instale el calentador de agua al ras de la pared. La del aireador en el grifo conectado”, pág. 41, para más pared debe tener suficiente capacidad de carga.
  • Página 40: Conexiones De Agua

    INSTALACIÓN Instalación Pérdidas materiales Realice todos los trabajos de conexión e instalación de agua respetando la normativa. Pérdidas materiales El calor excesivo de la soldadura de tuberías de cobre cerca del DHX puede dañar la unidad o la malla de filtro de plás- tico ubicada en la entrada de agua fría.
  • Página 41: Instrucciones Para Las Conexiones Del Agua

    El DHX 3.5-1 Trend se suministra con un reductor/aerador de flujo de compensación de presión de 0.5 gpm (1.9 l/min). El DHX 6-2 Trend se suministra con un reductor/aerador de flujo de compensación...
  • Página 42: Conexión Eléctrica Con Un Cable De Alimentación Corto

    Pérdidas materiales El DHX 3.5-1 Trend sólo debe ser conectado a un suministro eléctrico de 120 V. Si se conecta el DHX 3.5-1 Trend a un suministro eléctrico de 208-240 V, se dañará permanente- mente la unidad y se anulará la garantía de fábrica.
  • Página 43: Puesta En Marcha Inicial

    INSTALACIÓN Puesta en marcha 12.2.1 Activación inicial del interruptor de seguridad AE3 38 °C | 100 °F 43 °C | 109 °F 50 °C | 122 °F 60 °C | 140 °F Active el interruptor de seguridad AE3 presionando firmemente el botón blanco de reinicio hasta que haga clic y se bloquee Posición de puente Descripción completamente en su lugar (el calentador de agua se entrega...
  • Página 44: Entrega Del Calentador De Agua

    INSTALACIÓN Apagado del calentador de agua 12.2.2 Entrega del calentador de agua 14. Información para servicio técnico Explique el funcionamiento del calentador de agua a los usua- rios y permítales familiarizarse con su funcionamiento. Estado de conexiones/Estado de componentes Informe a los usuarios sobre los peligros potenciales, especial- mente el riesgo de quemaduras.
  • Página 45: Limpieza De La Malla Del FIltro

    INSTALACIÓN Mantenimiento 15.2 Limpieza de la malla del filtro ADVERTENCIA Quemaduras Al drenar el calentador de agua, es posible que se escape agua caliente. Pérdidas materiales Para garantizar que el sistema de calentamiento en espiral no se dañe después de una interrupción en el suministro de agua, el calentador de agua debe reiniciarse siguiendo los siguientes pasos: Apague la alimentación de la unidad desde el panel de...
  • Página 46: Resolución De Problemas

    INSTALACIÓN Resolución de problemas 16. Resolución de problemas Nota ADVERTENCIA Electrocución Para probar el calentador de agua con las luces de diag- Nunca quite o reinstale la cubierta del calentador de agua nóstico, el agua debe estar fluyendo a través de la unidad. sin cortar la electricidad que da servicio a la unidad.
  • Página 47 INSTALACIÓN Resolución de problemas Luces de Pantalla de lectura Problema Causa Solución diagnóstico Sólo para los modelos Hay una llave que parpa- No hay ACS El interruptor de seguridad AE3 no fue ac- Active el interruptor de seguridad AE3 presionando fir- Plus: verde intermitente, dea (el menú...
  • Página 48: Especificación

    INSTALACIÓN 17.2 Diagramas de cableado 17. Especificación DHX 3.5-1 Trend 17.1 Dimensiones y conexiones 1/Neutro/Tierra (GND) ~ 120 V DHX 6-2 Trend 2/Tierra (GND) ~ 208 / 240 V 1 PCI de potencia con interruptor de seguridad integral 2 Sistema de calentamiento en espiral 3 Corte de seguridad por exceso del límite de temperatura...
  • Página 49: Salida Del Acs

    INSTALACIÓN 17.3 Salida del ACS Potencia de salida 38 °C DHW output in l/min en kW La salida del ACS depende de la fuente de alimentación conecta- Tensión nominal Temperatura de entrada de agua fría da, la salida de potencia seleccionada del calentador de agua y la Modelo 5 °C 10 °C...
  • Página 50: Tabla De Datos

    (2.5 DHX 3.5-1 Trend se suministra con una presión de 0.5 gpm (1.9 l/min) compensar reductor de flujo / aireador que se debe instalar. DHX 6-2 Trend se suministra con una presión de 1.0 gpm (3.8 l/min) compensar reductor de flujo / aireador que se debe instalar.
  • Página 51: Repuestos

    INSTALACIÓN Repuestos 18. Repuestos No. Repuesto DHX 3.5-1 DHX 6-2 DHX 8-2 DHX 10-2 DHX 12-2 DHX 12-2 DHX 15-2 DHX 15-2 Trend Trend Trend Trend Trend Plus Trend Plus Cubierta (frente) 348149 348149 348149 348149 348149 348148 348149 348148 Cable de conexión de la PCI 158010 158010...
  • Página 52: Garantía

    Por favor, consulte a su represen- do de acuerdo con las instrucciones del fabricante. tante local de Stiebel Eltron para la garantía de su país. | DHX Trend y DHX Plus www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Página 53 TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Dépannage _____________________________________________________72 Spécification ___________________________________________________ 74 INFORMATIONS SPÉCIALES 17.1 Dimensions et connexions _______________________________________74 OPÉRATION 17.2 Schémas de câblage ______________________________________________74 Informations générales _______________________________________56 17.3 Production d’eau chaude _________________________________________75 Instructions de sécurité __________________________________________56 17.4 Domaines d’application/tableau de conversion _____________75 Autres symboles dans cette documentation _________________56 17.5 Conditions de défaillance ________________________________________75...
  • Página 54: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, vous DEVEZ évacuer tout l’air du système, puis enclencher l’interrupteur de sécurité AE3. L’appareil ne fonc- tionnera PAS tant que l’interrupteur de sécurité AE3 n’aura pas été enclenché. Fixer l’appareil au mur (Voir section 11.1, «...
  • Página 55: Informations Spéciales

    « Tableau de données », pg. 76. vice qualifié de Stiebel Eltron dans votre région. - Vidangez le chauffe-eau comme décrit dans la sec- - Le chauffe-eau est adapté à l’alimentation d’une tion 15.1, “Vidange du chauffe-eau”, pg.
  • Página 56: Opération

    OPÉRATION Informations générales OPÉRATION Autres symboles dans cette documentation Note Les informations générales sont identifiées par le symbole ci-contre. Lisez attentivement ces textes. Informations générales Les chapitres «Informations spéciales» et «Fonctionnement» sont Symbole Signification destinés à la fois aux utilisateurs et aux entrepreneurs qualifiés. Pertes matérielles (dommages aux chauffe-eau, pertes matérielles et dom- Le chapitre «Installation»...
  • Página 57: Label De Conformité

    OPÉRATION Inscrivez votre produit ATTENTION : Brûlures DOMMAGES AU CHAUFFE-EAU ET À L’ENVIRONNEMENT : En cas de fonctionnement avec de l’eau préchauffée, par Cet appareil ne doit être alimenté que par un système mis exemple à partir d’une installation solaire thermique, la à...
  • Página 58: Description Du Chauffe-Eau

    Les modèles DHX Plus sont équipés du système Contrôleur du Débit ™ Avancé , une technologie brevetée par Stiebel Eltron en Allemagne (brevet n° DE 3805441 C2). Lorsque le rendement maximal d’un mo- dèle DHX Plus est atteint, plutôt que de s’écarter de la température de consigne et de fournir de l’eau plus froide, les modèles DHX Plus...
  • Página 59: Interface Utilisateur Du Dhx Plus

    OPÉRATION 5.1.1 Vue d’ensemble de l’affichage du DHX Trend 5.2.1 Vue d’ensemble de l’affichage du DHX Plus 1 Affichage des chiffres 2 Indicateur d’unité de température Interface utilisateur du DHX Plus 1 Affichage des chiffres primaires 2 État de la capacité de production d’énergie 3 Indicateur de verrouillage de l’affichage 4 Symbole de code d’erreur 5 Affichage des chiffres secondaires...
  • Página 60: Affichage Du Dhx Trend

    OPÉRATION 5.3.2 Entrée de l’utilisateur du DHX Plus 5.4.2 Paramétrage des unités de température Le DHX Trend est capable d’afficher la température en degrés Fah- Entrée de l’utilisateur renheit ou Celsius. Bouton d’information (le fait d’appuyer ou de Pour passer de Fahrenheit (par défaut) à Celsius, tournez maintenir ce bouton remplit différentes fonc- d’abord le bouton de commande vers la gauche jusqu’à...
  • Página 61: Menu Des Paramètres

    OPÉRATION Note Les valeurs d’économie d’énergie sont calculées à partir de la dernière remise à zéro. Cette estimation des économies est basée sur le coût de l’électricité pour les utilisateurs. Pour obtenir l’estimation la plus précise, le coût de l’électricité par kWh doit être défini dans le menu de paramétrage du coût de l’électricité.
  • Página 62 OPÉRATION l’affichage passe au réglage des paramètres de verrouillage de l’af- fichage. Paramétrage du verrouillage de l’affichage L’affichage peut être verrouillé pour éviter de modifier facilement le point de consigne de la température. Ce menu clignote, indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de com- mande.
  • Página 63: Options De Préréglage De La Température

    OPÉRATION Paramètre de réinitialisation de l’épargne accumulée Tout comme le paramètre de réinitialisation du réglage d’usine, la valeur de l’épargne accumulée calculée peut être remise à zéro. La barre d’état de la capacité d’alimentation indique le réglage de la luminosité. Une barre de pleine capacité indique que la luminosité est au réglage élevé.
  • Página 64: Paramètres Recommandés

    OPÉRATION Nettoyage, entretien et maintenance 5.5.5 Menu d’erreur DHX Plus Suite à une interruption de l’approvisionnement en eau Si le DHX Plus rencontre une erreur, une clé s’allume en bas à gauche Pertes matérielles de l’écran. Pour s’assurer que le système de chauffage enroulé n’est pas endommagé...
  • Página 65: Dépannage

    INSTALLATION Dépannage INSTALLATION Dépannage Problème Cause Solution Le chauffe-eau ne dé- Il n’y a pas de puissance Vérifiez que le disjonc- marre pas bien que la teur du panneau de Sécurité vanne ECS soit complète- disjoncteurs ne s’est pas ment ouverte déclenché.
  • Página 66: Préparation

    INSTALLATION Préparation - Réducteur/Aérateur de débit 3,8 l/min (1,0 gpm), DHX 6-2 Trend 10.2 Dégagements minimaux seulement. Voir section 11.3, « Installation d’un aérateur au ni- veau du robinet raccordé », pg. 68, pour plus d’informations. 10. Préparation 10.1 Site d’installation Pertes matérielles Installez le chauffe-eau dans une pièce exempte de tout risque de gel.
  • Página 67: Raccordements À L'eAu

    INSTALLATION Installation Marquez les 2 trous de perçage en vous référant à leur position AVIS en utilisant le panneau arrière du chauffe-eau comme guide. Le raccordement à l’eau froide de l’appareil DOIT être dé- Mettez le panneau arrière du chauffe-eau de côté et percez les branché...
  • Página 68: Installation D'uN Aérateur Au Niveau Du Robinet Raccordé

    11.3 Installation d’un aérateur au niveau du robinet raccordé Pertes matérielles Le DHX 3.5-1 Trend est fourni avec un réducteur/actionneur à com- Observez la plaque signalétique. La tension nominale spé- pensation de pression de 1,9 l/min (0,5 gpm). Le DHX 6-2 Trend est cifiée doit correspondre à...
  • Página 69: Connexion Électrique Avec Un Câble D'aLimentation Court

    Les fils «sous tension» doivent être connectés aux fentes du L’utilisation de spécifications de couple appropriées pour fixer le fil bornier marquées N et L (DHX 3.5-1 Trend uniquement) ou L et au bloc de câblage permet d’éviter les pertes personnelles ou les L (toutes les autres versions).
  • Página 70: Démarrage Initial

    INSTALLATION Mise en service 12.2 Démarrage initial Note Lors du premier démarrage, vous DEVEZ enclencher l’in- terrupteur de sécurité AE3 en appuyant sur le bouton blanc de réinitialisation avant d’alimenter le chauffe-eau. L’appareil ne fonctionnera PAS tant que l’interrupteur de sécurité...
  • Página 71: Arrêt Du Chauffe-Eau

    INSTALLATION Arrêt du chauffe-eau 13. Arrêt du chauffe-eau 15.2 Nettoyage de la grille de filtrage Mettez le disjoncteur connecté en position « Off ». AVERTISSEMENT Brûlures Vidanger le chauffe-eau (Voir section 15.1, « Vidange du L’eau chaude peut s’échapper lorsque vous vidangez le chauffe-eau », pg.
  • Página 72: Dépannage

    INSTALLATION Dépannage 16. Dépannage AVERTISSEMENT Électrocution Note Ne retirez ou ne réinstallez jamais le couvercle du Lorsque vous testez le chauffe-eau à l’aide des voyants de chauffe-eau, sauf si l’électricité qui alimente l’appareil diagnostic, de l’eau doit circuler dans l’appareil. est coupée.
  • Página 73 INSTALLATION Dépannage Lampes Afficher la lecture Problème Cause Solution diagnostiques Plus modèles seule- La clé clignote (affiche Pas d’ECS Interrupteur de sécurité AE3 non activé Activez l’interrupteur de sécurité AE3 en appuyant ferme- ment : vert clignotant, E1 et la clé dans le menu lors de la mise en service ment sur le bouton de réinitialisation.
  • Página 74: Spécification

    INSTALLATION 17.2 Schémas de câblage 17. Spécification DHX 3.5-1 Trend 17.1 Dimensions et connexions 1/Neutre/Terre (GND) ~ 120 V DHX 6-2 Trend 2/Terre (GND) ~ 208 / 240 V 1 Circuit imprimé de puissance avec interrupteur de sécurité intégré 2 Système de chauffage enroulé...
  • Página 75: Production D'eAu Chaude

    INSTALLATION 17.3 Production d’eau chaude Puissance en kW 38 °C DHW output in l/min Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide La production d’eau chaude sanitaire (ECS) dépend de l’alimentation Modèle 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C électrique connectée, de la charge connectée du chauffe-eau et de la température d’entrée de l’eau froide.
  • Página 76: Tableau De Données

    (2,5 Le DHX 3.5-1 Trend est fourni avec un réducteur/actionneur à compensation de pression de 1,9 l/min (0,5 gpm) qui doit être installé. Le DHX 6-2 Trend est fourni avec un réducteur/actionneur à compensation de pression de 3,8 l/min (1,0 gpm) qui doit être installé.
  • Página 77: Pièces De Rechange

    INSTALLATION Pièces de rechange 18. Pièces de rechange No. Pièce de rechange DHX 3.5-1 DHX 6-2 DHX 8-2 DHX 10-2 DHX 12-2 DHX 12-2 DHX 15-2 DHX 15-2 Trend Trend Trend Trend Trend Plus Trend Plus Couvercle (à l’avant) 348149 348149 348149 348149...
  • Página 78: Garantie

    été installés et utilisés confor- garanties peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter votre repré- mément aux instructions du fabricant. sentant Stiebel Eltron local pour connaître la garantie dans votre pays. | DHX Trend & DHX Plus www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Página 79 NOTES www.stiebel-eltron-usa.com DHX Trend & DHX Plus |...
  • Página 80 STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | West Hatfield MA 01088 Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com Subject to errors and technical changes! | ¡Sujeto a errores y cambios técnicos! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!

Tabla de contenido