Página 2
EN · Product Description and Accessories Turn ON/OFF microUSB noise cancelling charging port Multifunctional button Charging indicator Touch screen 3.5mm audio Indicator light connector Storage bag Aircraft plug USB charging cable 3.5mm audio cable ■ Operational Guide Charging ● During using, if only red light flashes, it indicates the headphone is at low battery level, please use it after fully charged.
5 seconds to turn the headphone on, wait until red and blue light flashes alternately, then the headphone enters pairing state; 2. Set the mobile phone to search for and pair with “EDIFIER W860NB”, after pairing is successful, blue light will flash slowly.
Página 4
■ Functional Operation Instructions Touch Control illustration ● Pause/play Press twice Answer/reject call Slide upward Volume up Slide downward Volume down Slide right Next track Slide left Previous track • When the volume is set at the maximum level, there will be a prompt tone. Calling ●...
Página 5
Red light is o during charging. • Please ensure the charging device is correctly connected with the headphone. • When the headphone is not used for long periods of time, the battery will enter sleep state, it needs to charge about 30 minutes and then the red light will be lit.
Página 6
FR · Description du produit et accessoires Allumer/éteindre la fonction de Port de charge suppression du bruit microUSB Bouton multifonctions Voyant indicateur de charge Écran tactile Connecteur audio Voyant indicateur de 3,5 mm Étui de rangement Prise pour avion Câble de recharge USB Câble audio 3,5 mm ■...
Página 7
5 secondes pour allumer le casque et activer le mode d’association. Les voyants bleu et rouge clignotent alternativement. 2. Configurez le téléphone portable pour qu'il recherche et se connecte à "EDIFIER W860NB". Une fois l'appairage effectué, le voyant clignotera lentement en bleu. Connexion avec deux appareils Bluetooth simultanément ●...
Página 8
■ Instructions du mode d'emploi Illustration du contrôle tactile ● Pause/lecture Répondre/Rejeter un Double pression appel entrant Faire glisser vers le haut Augmentation du volume Faire glisser vers le bas Réduction du volume Faire glisser vers la droite Piste suivante Faire glisser vers la gauche Piste précédente •...
Página 9
• Si vous n’utilisez pas les écouteur pendant une période prolongée, la batterie devient dormante. Rechargez-la pendant environ 30 avant que le voyant rouge s’illumine. Pas de son. • Vérifiez que les écouteurs sont allumés. • Vérifiez que le volume des écouteurs est à un niveau approprié. •...
Página 10
ES · Descripción del producto y accesorios Encender/Apagar Puerto de carga cancelación de ruido microUSB Botón multifunción Indicador de carga Pantalla táctil Conector de Indicador luminoso audio de 3,5mm Bolsa de almacenamiento Enchufe para avión Cable de carga USB Cable de audio de 3,5mm ■...
2. Cuando el teléfono móvil esté en estado de suspensión o con la pantalla negra, no podrá emparejarse con los auriculares mediante la conexión NFC. 3. Para el emparejamiento inicial, deje que el teléfono móvil toque el W860NB durante un periodo de tiempo prolongado y suelte hasta que W860NB entre en modo de emparejamiento.
■ Instrucciones de funcionamiento Ilustración del control táctil ● Detener/reproducir Presione dos veces o rechazar una llamada Deslice hacia arriba Subir volumen Deslice hacia abajo Bajar volumen Deslice hacia la derecha Pista siguiente Deslice hacia la izquierda Pista anterior • Cuando el volumen esté al máximo, habrá un tono breve. Llamando ●...
La luz roja está apagada mientras se carga. • Compruebe si el cargador está conectado correctamente a los auriculares. • Cuando el auricular no se usa por periodos prolongados, la batería entra en estado de hibernación. Tiene que cargar durante unos 30 minutos y luego se encenderá...
Página 14
DE · Produktbeschreibung und Zubehör Geräuschunterdrückung MicroUSB- Ein-/Ausschalten Ladeanschluss Multifunktionstaste Ladeanzeige Berührungsempfindlicher Bildschirm 3,5-mm- Audioanschluss Leuchtanzeige Aufbewahrungstasche Anschlussstecker für Flugzeuge USB-Ladekabel 3,5-mm-Audiokabel ■ Bedienungsanleitung Au aden ● Sollte während des Betriebs nur noch die rote Leuchte blinken, deutet dies auf einen niedrigen Stand des in dem Ohrhörer verbauten Akkus hin.
Página 15
Warten Sie anschließend, bis die rote und blaue Leuchte abwechselnd zu blinken beginnen und die Ohrhörer sich in den Kopplungszustand versetzen. 2. Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nach „EDIFIER W860NB“ suchen und stellen Sie eine Verbindung zu den Ohrhörern her. War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken.
4. Wenn keine Verbindung zu einem Gerät besteht, kann durch Aktivieren der NFC-Funktion eine Verbindung zu diesem hergestellt werden. Sollte eine Verbindung zu einem Gerät bestehen, lässt sich diese durch Aktivieren der NFC-Funktion wieder trennen. ■ Bedienhinweise Abbildung zur Berührungssteuerung ●...
Página 17
■ FAQs Anstatt der blauen Leuchte blinkt die rote Leuchte. • Der Stand des in dem Ohrhörer verbauten Akkus ist niedrig. Laden Sie die Ohrhörer wieder auf. Die rote Leuchte bleibt während des Ladevorgangs erloschen. • Achten Sie darauf, dass die Ladevorrichtung ordnungsgemäß mit den Ohrhörern verbunden ist.
Página 18
• Bewahren Sie das Produkt nicht an kalten Orten auf, um Schäden an der internen Leiterplatte zu vermeiden. • Das Produkt darf nicht zerlegt werden. Ungeschulte Personen können Schäden am Produkt hervorrufen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen, schützen Sie es vor starken Erschütterungen und sehen Sie davon ab, mit harten Gegenständen darauf einzuschlagen, um Beschädigungen des internen Schaltkreises zu vermeiden.
5 secondi per accenderli, attendere che la luce rossa e blu lampeggi alternativamente, dopodiché gli auricolari passano allo stato di accoppiamento; 2. Impostare il telefono cellulare per ricercare e connettersi a "EDIFIER W860NB", una volta che l'accoppiamento è riuscito, la luce blu lampeggia lentamente.
Página 20
NFC. 3. Per l'accoppiamento iniziale, lasciare che il telefono cellulare sia a contatto con il W860NB per un periodo di tempo prolungato e rilasciarlo fino a quando il W860NB entra in modalità...
Página 21
Chiamata ● Rispondere chiamata: doppia pressione Rifiutare chiamata: premere e tenere premuto Riagganciare la chiamata: doppia pressione Rispondere chiamata: premere Rifiutare chiamata : premere e tenere premuto per 2 secondi Riagganciare chiamata: premere Attivare l'assistente vocale: doppia pressione Disabilitare l'assistente vocale: doppia pressione ■...
Página 22
■ Manutenzione Durante l'utilizzo, si raccomanda di osservare attentamente i seguenti suggerimenti. • Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di danneggiare la circuiteria interna. Non utilizzare il prodotto durante una attività fisica intensa o in presenza di abbondante sudorazione al fine di prevenire che il sudore penetri nel prodotto e ne causi il danneggiamento.
5 segundos para ligar os auscultadores, aguarde até as luzes vermelha e azul piscarem alternadamente e, em seguida, os auscultadores entram no modo de emparelhamento; 2. Defina o telemóvel a procurar e emparelhe-o com “EDIFIER W860NB”, após o êxito do emparelhamento, a luz azul piscará lentamente.
NFC. 3. Para o emparelhamento inicial, deixe o telemóvel entrar em contacto com o W860NB durante um longo período de tempo e retire quando o W860NB entrar no modo de emparelhamento.
Página 25
Chamada ● Atender chamada: pressione duas vezes Rejeitar chamada: mantenha pressionado Terminar chamada: pressione duas vezes Atender chamada: pressione Rejeitar chamada: mantenha premido durante 2 segundos Terminar chamada: pressione Ligar o assistente de voz: pressione duas vezes Desligar o assistente de voz: pressione duas vezes ■...
Página 26
■ FAQs A luz vermelha pisca em vez da luz azul. • Indica que a bateria do fone de ouvido está fraca, recarregue-o. A luz vermelha está desligada durante o carregamento. • Certifique-se de que o dispositivo de carregamento está corretamente ligado ao fone de ouvido.
Página 27
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power output: ≤20 dBm (EIRP)
Página 28
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.